Литмир - Электронная Библиотека

Аргус быстро сдружился с местными эльфами, они позволяли ему участвовать в жизни поместья. Составлять и сверять списки покупок, проводить инвентаризацию продовольствия и хозяйственных средств. Всё то, за что Аргус так любил свою работу смотрителя в Хогвартсе. И даже околачивающиеся в поместье оборотни перестали его смущать достаточно быстро. Не все из них своевременно мыли лапы, но в целом они были неплохими ребятами. А грязь на полу для Аргуса теперь не была проблемой.

— Ну и что, кто на очереди?

Голос Тома выдернул Аргуса из размышлений.

— По правде сказать, это всё довольно муторно, — отозвался Августус, было видно, что он буквально засыпает на месте.

Упорством этого мага Аргус не мог не восхищаться. Казалось, что последние дня три тот вообще не спал. Стоило ему почувствовать, что в этот раз они по-настоящему близки к цели, и Августус уже не мог остановиться, пока не закончил работу. Да и артефактологом Августус был очень талантливым, он не только играючи накладывал нужные чары, но и умел разговаривать с металлами, а главное — слышал их.

Аргус всю свою жизнь завидовал волшебникам, особенно если видел у кого-то настолько сильный дар или предрасположенность к какому-нибудь направлению магии. Однако с недавних пор эта зависть перестала сжигать его изнутри, ведь он и сам оказался особенным. Сначала Аргус отнёсся скептически к утверждению Снейпа о том, что он менталист. Но тесты показали, что это действительно так.

Как только Петуния сдержала своё обещание, познакомив Аргуса с маленькой юркой змейкой, тем самым подарив ему возможность колдовать, он принялся за изучение многочисленных книг по ментальной магии. С подбором нужной литературы ему помогали эльфы, Том и иногда Северус. Впрочем, Петуния настояла, чтобы он изучал и другие заклинания.

Не сказать, что получалось у Аргуса хорошо, поскольку в Хогвартсе он предпочитал обходиться и вовсе без заклинаний, используя чистую магию замка. Но спустя некоторое время он пришёл к выводу, что некоторые заклинания всё же куда функциональнее и расходуют значительно меньше энергии, чем его способ колдовства. Поэтому он начал учиться с большим усердием.

А вот с артефактологией у него как-то не задалось. Аргус пробовал читать самые простейшие книги и трактаты по этой теме, но в голове мало что из прочитанного задерживалось надолго. Впрочем, Августус и не требовал от него особых знаний, ему скорее нужна была компания и лишняя пара умелых рук. Это всё Аргус предоставлял ему с готовностью.

— Уснул, — чуть удивлённо констатировал Том, вновь выдёргивая Аргуса из мира грёз.

Августус действительно спал прямо в кресле, откинув голову на спинку и всхрапывая. По правде сказать, Аргус бы тоже не отказался подремать пару часиков, но он всё же сделал над собой усилие и на всякий случай поднялся на ноги.

В лаборатории появилась Петуния в сопровождении Каспара. Лица обоих сияли, видимо весть о том, что у Августуса наконец получилось, дошла и до них. Аргус почувствовал ставшее уже привычным тепло в груди. Ещё никто и никогда за всю его жизнь не относился к нему так, как относилась эта женщина, да и остальные обитатели поместья.

Многие из них действительно оказались сквибами, но и волшебники здесь вели себя иначе, чем Аргус привык. Пожалуй, чета Малфоев удивила его больше всего. Аристократы и выскочки, как он считал раньше, говорили со сквибами на равных, не пытаясь как-то задеть или высмеять кого-то. Мир Аргуса внезапно перевернулся с ног на голову, но ему это нравилось.

— Всё хорошо? — в голосе Петунии послышалась обеспокоенность.

Аргус понял, что снова погрузился в свои мысли.

— Да, отлично, — поспешно ответил он, зажигая на ладони огонёк, любимые чары Петунии. — Просто устал, не помню, когда мы спали последний раз.

Августус подскочил на кресле и открыл глаза.

— Я не сплю, — пробормотал он, окидывая рассеянным взглядом присутствующих. — А, точно, мы же закончили.

— Ты поспал бы. Подбросить тебя? — участливо предложил Каспар, не слишком успешно пряча улыбку. — Аргус, к тебе это тоже относится.

— Я сам дойду, — Аргус не стал с ним спорить, но у него оставалось ещё несколько незаконченных дел. — Нужно кое-что проверить, а потом пойду к себе. Разбудите перед ужином, если сам не проснусь?

Покидая лабораторию, он стал свидетелем того, как ловко Петуния взяла в оборот племянника. Судя по её жалобам, тот вполне успешно избегал её последнее время, но сейчас сбежать не успел. Аргус злорадно ухмыльнулся и направился обходить свои владения. Как-то незаметно он начал считать это поместье своим домом, а себя — его смотрителем.

========== Глава 51 ==========

Минуло полнолуние. Дамблдор действительно сдержал своё слово и не препятствовал отлучке оборотней из Хогвартса. Полнолуние Ремус, Невилл и Робин встретили со своей стаей в окрестностях Слизерин-мэнора. Они открыто покинули школу днём после занятий, а вернулись следующим вечером.

Ремус притащил с собой в Хогвартс толстенную стопку разных газет за весну и лето. Грейнджер произвела на него впечатление девочки умненькой, но главное — она была магглорожденной и до одиннадцати лет к магическому миру не имела никакого отношения. Ремуса действительно интересовало, какие выводы она сделает из этого чтива.

Газеты он сразу по прибытию спихнул Невиллу, поэтому в кабинет Дамблдора поднимался налегке. Стоило как можно быстрее отчитаться перед стариканом, всё же тот проявил такт и понимание, отпуская домой юных оборотней. Горгульи, как и прежде, и не думали загораживать ему проход. У Ремуса даже промелькнула мысль, что они сломались, а починить некому.

Отчитываясь перед Дамблдором о возвращении, Ремус внимательно осматривал кабинет. И действительно не обнаружил на привычном месте старой распределяющей шляпы, о которой с такой горячностью рассказывал Рику Робин. Не было и жёрдочки Фоукса — любимца Дамблдора.

— Хорошо, очень хорошо, — как-то рассеянно отреагировал Дамблдор. — Я рад, что не пришлось искать тебе замену, но если вам нужно ещё время…

— Спасибо, Альбус, одной ночи нам достаточно, — Ремус закончил осмотр и перевёл взгляд на Дамблдора. — Со времён моего обучения тут многое изменилось.

Дамблдор обвёл кабинет всё тем же рассеянным взглядом.

— Ты, должно быть, говоришь о Фоуксе. Да, мне его тоже не хватает. Но всё в этом мире конечно, даже жизнь феникса…

Ремусу показалось, что отразившаяся на лице старикана печаль была искренней.

— Никогда бы не подумал, — пробормотал он, чувствуя некоторую неловкость, словно подсмотрел за чем-то очень личным. — А распределяющая шляпа? Насколько я помню, она всегда хранилась здесь.

— Как и многие другие вещи, — Дамблдор покивал головой, словно маггловский игрушечный болванчик. — Но я на старости лет, знаешь ли, стал несколько… подозрителен.

Ремус почувствовал, что ему не удалось удержать на лице маску вежливого и умеренного любопытства.

— Вы думаете, что эти вещи… шпионят за вами? — спросил он после недолгой паузы.

— О нет, — Дамблдор по-стариковски рассмеялся. — Однако иногда мне всё же становилось несколько неловко, поэтому я собрал всё, что так или иначе обладало разумом и попросил Минерву найти этим вещам более подходящее место.

«Ну точно спятил», — промелькнуло в голове у Ремуса.

Он быстро попрощался и покинул кабинет Дамблдора. Расспрашивать о шляпе Минерву Макгонагалл сейчас было бы неосмотрительно, но у них появилась новая зацепка. И хотя Ремусу не казалось хорошей идеей то, что ребята ищут шляпу и для каких целей они это делают, мешать им он не планировал.

Бросив в воздух чары определения времени, Ремус остановился на месте и задумался. Стоило бы поделиться новой информацией с Северусом, ребята говорили, что тот тоже замешан в этой их маленькой авантюре. Развернувшись на каблуках, Ремус неспешно направился в сторону подземелий.

***

Юркая чёрная птичка наматывала круги вблизи Хогвартса. Остроклювый земляной вьюрок в этих краях не мог не привлечь внимания людей знающих или хоть немного интересующихся орнитологией, но он был настолько мал, что вряд ли кто-то в полутьме мог разглядеть его. Не сказать, что Ксавьер так уж гордился своей анимагической формой, но она определённо давала ему некоторые преимущества.

167
{"b":"768724","o":1}