Литмир - Электронная Библиотека

— Но попробовать стоит? Как вы думаете? — уточнила Нарцисса.

— Если у нас всё получится, то можно будет воспользоваться ритуальным залом для ваших нужд, — не слишком уверенно ответил Богрод. — А потом запечатать особняк до той поры, пока мы не придумаем…

— Кем его кормить, — всё так же оптимистично и с некоторой долей злорадства закончил Кричер.

— Именно, — Богрод не стал с ним спорить, было видно, что его мысли занимали куда более важные вопросы. — Но для начала я бы посоветовал вам разобраться с портретом уважаемой Вальбурги. Стоило бы забрать его из этого места.

Кричер как-то разом скис и съёжился.

— Интересно, почему она не может просто переместиться на другой свой портрет… Должны же у неё быть ещё портреты? — Андромеда бросила неуверенный взгляд на Сириуса

Тот лишь пожал плечами в ответ.

— Я могу предположить, что характер нашей матушки не способствовал росту её популярности среди друзей и знакомых, — ухмыляясь, заметил Регулус. — Впрочем, возможно она просто каким-то образом замкнула цепь защиты особняка так, что теперь и сама не может покинуть его?

— Да, это не исключено, — немного поразмыслив, ответил Богрод.

— Или дело в другом, — в комнате материализовался Ильвис с высоченной стопкой книг в руках.

Высовываясь из-за своей поклажи, он поднял руку в знак приветствия, книги зависли в воздухе, потом медленно поплыли к журнальному столику.

— Ты что-то нашёл? — с надеждой спросил Сириус, ему порядком надоело переливать из пустого в порожнее, а именно к этому и сводились все их последние собрания.

— И да и нет, — уклончиво ответил Ильвис, устраиваясь в свободном кресле. — Я принёс некоторую информацию для размышления. И всё, что нашёл по этому поводу в библиотеке Салазара.

Он кратко изложил то, что произошло в Хогвартсе накануне, дополнив рассказ своими выводами.

— Ты думаешь, что портрет матушки — это её призрак, запертый в картине?

— В доме, — поправил Сириуса Ильвис. — Её дух может спокойно перемещаться с полотна на полотно, но не может покинуть особняк. Это скорее всего означает, что привязана она не к какой-то конкретной картине, а к магическому ядру дома. И если мы найдём способ разорвать эту связь, то она сможет покинуть его. Теоретически.

— Или превратится в дементора и захочет нас сожрать? — ехидно уточнил Богрод, отрываясь от разглядывания какого-то древнего фолианта, едва умещающегося у него на коленях.

— Каспар полагает, что развоплощение наступает не сразу, если мы предложим ей новый источник энергии, то ничего плохого не произойдёт, — с заметным сомнением в голосе ответил Ильвис. — Было бы неплохо ещё раз поговорить с полтергейстом из Хогвартса, но он очень хорошо прячется, мы так и не смогли найти его.

— Можно попробовать призвать, — в голосе Андромеды звучал неприкрытый энтузиазм. — Давайте проведём сеанс!

— Всё не так просто, — Богрод с громким звуком поскрёб подбородок длинными не стрижеными ногтями, больше походящими на когти. — Сначала я изучил бы контракты призраков и других существ Хогвартса. Очень вероятно, что призраки связаны с замком и, подобно вашей матушке, не могут его покинуть.

— Но они почему-то не спятили, — заметил Сириус. — Хотя у Хогвартса сейчас тоже заметные проблемы с магическим резервом.

— Я помню Пивза, — Беллатрикс поморщилась. — Я бы не сказала, что он в своём уме.

Сёстры поддержали её истерическими смешками. Почему-то Пивз больше всего любил терроризировать именно юных волшебниц, к парням он лез с куда меньшим энтузиазмом.

— Магический резерв Хогвартса истощить не так-то просто, на это могут уйти века, — Богрод снова принялся размышлял вслух. — Особенно, если замок тянет энергию из магических существ, обитающих на его территории. Таковых там, должно быть, очень и очень немало.

— А они в свою очередь тянут энергию из него, — подхватил его мысль Ильвис. — Вполне естественный взаимообмен, если не учитывать некоторых моментов. Я думаю, вам действительно стоит взглянуть на эти контракты. Возможно, вы сможете рассказать нам, кто и каким образом заключил их с таким количеством не всегда разумных существ.

— Это как раз не сложно, — отмахнулся было Богрод, но заметив недоверчивый взгляд Сириуса, начал объяснять: — Данная система старше всех нас вместе взятых. Магические существа, даже неразумные, всегда тянулись к волшебникам. Те давали им кров и защиту, взамен получая помощников.

— И слуг, — неодобрительно заметила Андромеда.

— И слуг, — не стал спорить Богрод, бросая странный взгляд на Ильвиса. — Такие контракты закрепляются самой магией. Я допускаю, что мастер Салазар имел к этому какое-то отношение, но скорее всего в дальнейшем всё происходило само собой, без вмешательства последующих поколений волшебников. Магические существа просто приходили и, если магия Хогвартса принимала их, то заключался контракт.

— Не все из них здравствуют и поныне, — Ильвис задумчиво смотрел в ненастоящий огонь камина. — Может ли быть, что…

— Ерунда, — Богрод отмахнулся от его опасений, даже не дав договорить. — Если бы Хогвартс настолько нуждался, что начал уничтожать своих подопечных, волшебники давно почувствовали бы неладное. Все смертны, просто пришло их время.

— И что тогда мы делаем? — поспешила сменить не слишком жизнеутверждающую тему Андромеда.

— Для начала просмотрите книги, которые я принёс, — Ильвис встрепенулся и указал на журнальный столик. — Я отправляюсь в Хогвартс, попробую всё-таки отловить Пивза и позаимствую у Северуса парочку контрактов для вас, Богрод.

Гоблин благосклонно кивнул.

— Но идею с оборотнями я бы тоже не стал сбрасывать со счетов, — немного кровожадно напомнил он. — А теперь, прошу прощения, вынужден вас покинуть. Вы знаете, где меня найти.

Ильвис и Богрод дезертировали, оставив магов зарываться в пыльные книги.

========== Глава 36 ==========

Комментарий к Глава 36

Буду благодарна за указания на любые ошибки через ПБ. Орфографические, стилистические, логические и даже если что-то просто цепляет взгляд. Стараюсь вычитывать текст несколько раз, но это утомляет, что-то всё равно пропускаю. За пунктуационные тоже буду благодарна, но с ними я уже почти смирилась :D

Весенние деньки потянулись вереницей, температура на улице поднималась всё выше. Детям не сиделось дома, да и женщины предпочитали больше времени проводить на свежем воздухе. Лишь Петуния с Августой совсем перестали покидать поместье, поскольку состояние Августы с каждым днём ухудшалось.

Петуния пыталась уговорить подругу больше общаться с внуком, но та не хотела, чтобы он запомнил её такой слабой и беспомощной. Казалось, что все, включая саму Августу, уже потеряли надежду, но никто не признавался в этом. Эмоциональное состояние Петунии плохо сказывалось на её связи с магией мэнора, поэтому призыв новых домовиков было решено отложить до лучших времён.

Оборотни много времени проводили на озере, чаще всего в компании новичков. Несмотря на то, что ульфриком новой стаи стал Кэйл, Рик не препятствовал стремлению своих волков общаться с новыми подопечными коалиции. И даже начал обучать новеньких тому, чему учил свою стаю.

Дети тоже практически полностью перебрались к озеру, под опеку Мари и Ксенофилиуса. Там они проводили почти всё своё свободное время, возвращаясь в поместье лишь на ночь, да и то не всегда. Периодически к ним присоединялся Марлоу, было видно, что ему очень нравилось общаться с детьми. Однако большую часть своего времени он проводил в Хогвартсе, изучая возможности Выручай-комнаты.

Каспар с готовностью отозвался на предложение поближе познакомиться с невиданным им ранее творением Салазара. Выручай-комната предстала перед ними, как считал Каспар, в своём первозданном виде, в качестве склада для всякого старого барахла. Некоторое время у них ушло на то, чтобы научиться менять её по желанию.

К сожалению, на этом всё и заглохло. Каспару пришлось признать, что они имеют дело с чем-то куда более древним и могущественным, чем любое из изобретений Салазара. Скорее всего, в своё время тот просто взял чью-то идею и воплотил её как смог. Донован вновь обосновался в библиотеке поместья, закопавшись в книгах и свитках, которые ему подсовывал Каспар, но ничего хотя бы отдалённо похожего ему пока не попадалось.

113
{"b":"768724","o":1}