Литмир - Электронная Библиотека

Перси замолчал. Он провёл ладонью по лицу, будто стряхивая усталость, и помотал головой.

— Ты когда последний раз спал? — сочувственно спросил Фред, отметив и утомлённый тон брата, и косметические чары, скрывавшие, должно быть, мешки под глазами и не самый свежий вид.

— Давно. Не помню, — вытащив из кармана пузырёк с каким-то зельем, Перси опрокинул в себя его содержимое и спрятал пустую склянку в карман. — Последние несколько суток только на бодрящем и держусь. Мы не можем себе позволить что-то упустить. Если Фадж сейчас получит поддержку, его будет уже не скинуть…

— А вы что же… — Джордж удивлённо выпучил глаза и уронил челюсть.

— Не время и не место, — Перси отрицательно покачал головой. — Я должен быть уверен, что вы ничего такого не выкинете, что может подмочить репутацию отца.

— Вы собираетесь… — на этот раз Джорджа оборвало шиканье обоих братьев. — Ладно-ладно, я понял.

— Ты знаешь, что мы приёмные? — Фред не стал тянуть резину дальше и спросил прямо.

— Знаю, — Перси задумчиво кивнул, будто соглашаясь с каким-то своими мыслями. — Но не думайте, что вы особенные. Не только вас усыновили… и не только вы об этом разнюхали.

— А кто ещё? — теперь уже и Фред не смог сдержать удивления. — Как? Когда?

— Билл узнал об этом, когда устроился в Гринготтс, гоблины просветили, — начал объяснять Перси. — Чарли с драконами работает, там лишние довески ни к чему, все работники заповедника регулярно проходят полную проверку на всё что можно и нельзя. А я сам догадался, когда мне шестнадцать было.

— Ты у нас парень башковитый, — невесело ухмыльнулся Джордж. — А почему Билл нам ничего не сказал? Он же старший, должен был помнить, как мы с Фредом в семье появились. Да и про тебя тоже.

— Потому же, почему мы ничего не сказали Джинни… или Рону, — Перси поморщился. — Коррекция памяти. Я думаю, родители хотели, чтобы у нас было счастливое детство.

— А ты… — Фред замялся, — знаешь, кто твои настоящие родители?

— Знаю, — несколько резковато ответил Перси, кидая на братьев неодобрительный взгляд. — А вот вы, судя по всему, забыли.

— Мы тоже знаем, — возмутился Джордж, — в Гринготтсе узнали.

— Знать — не означает понимать, — наставительно произнёс Перси. — Наши настоящие родители это те, кто нас воспитал.

— Так значит, Рон и Джинни тоже не родные? — Фред смущённо сменил тему.

— Вы ведь помните, что Уизли — предатели крови? — Перси снова помрачнел и заёрзал на ведре, будто говорить на эту тему ему было крайне неприятно. — Это не просто слова, присмотритесь к отцу и всё поймете. Он не может иметь детей, пока клеймо предательства не будет снято.

— А мы? — встревожился Джордж. Про позорный статус их семьи он знал, но никогда не задумывался об этом всерьёз.

— На нас оно не распространяется, — успокоил его Перси. — Через принятие в род клеймо предательства не передаётся.

— Неужели ты совсем не хочешь узнать своих… — Фред на мгновение замолчал, пытаясь подобрать определение, которое не оскорбило бы Перси. Он уже понял, что тот будет держаться за свою приёмную семью до последнего, — биологических родителей?

— Не думаю, что Малфои будут мне рады, — Перси криво усмехнулся.

— Офигеть, — синхронно выдали близнецы.

На несколько минут в кладовке повисла тишина.

— А остальные… ты знаешь, кто они? — поинтересовался наконец Джордж.

— Билл — Нотт, Чарли — Эйвери. Я думаю, и остальные — дети приспешников Волдеморта, — Перси откинулся на замызганную стену кладовки и устало прикрыл глаза. — Авроры никогда не убивали детей, а приютов в магическом мире нет.

— Поэтому детей пожирателей просто отдавали в приёмные семьи вроде нашей? — смекнул Фред.

— Мама и папа, должно быть, рекордсмены по количеству приёмных детей, — невесело усмехнулся Перси. — Ну, а вы кто?

— Лестрейнджи, — не стал скрывать Джордж. — Точнее, теперь уже Блэки. Всё сложно, короче. Выходит, мы все не родные. А мы думали, что родители…

— Любят вас меньше, чем остальных? — всё ещё усмехаясь, закончил за него Перси, открывая глаза и окидывая близнецов понимающим взглядом. — Джинни девочка, мама всегда хотела девочку. А Рон младший сын. Это нормально, что им достается больше внимания. Мы уже взрослые.

— Понятно, — Фред прикусил губу и вёл безмолвный диалог со своим вторым я.

Джордж тоже не стремился нарушать затянувшееся вновь молчание.

Перси поднялся на ноги и заговорил:

— Я думаю, если вы захотите уйти в род своих биологических родителей, мама и папа не будут возражать. Блэкам сейчас, как никогда, нужны наследники. На Сириуса в этом деле полагаться глупо, — он подошёл к двери, деактивировал защитные чары и повернулся к близнецам. — Но вы всё равно останетесь частью нашей семьи. Только Рону и Джинни не говорите пока ничего. Рано им ещё знать. Пусть подрастут, а там видно будет.

Покидая кладовку вслед за старшим братом, близнецы улыбались.

Улыбалась и Вальбурга Блэк со своего холста. Ведь на родовом гобелене Блэков, висящем напротив её картины, появилось два новых имени. Написанных пока ещё совсем нечётко, будто сильно разбавленными водой чернилами. Но с каждым днём имена близнецов будут видны всё отчётливее, а их внешность начнёт медленно меняться.

***

Том уже несколько притомился слушать разглагольствования Фаджа. Если министру и удалось чего-то добиться своей речью, то только неприязни и насмешек студентов и даже некоторых преподавателей. Уже прошло больше половины отведённого на обед времени, а к еде так никто ещё и не притронулся, поскольку домовики не торопились её подавать, а Фадж всё говорил и говорил.

«Интересно, он и правда такой тупой? Даже я понимаю, что этой речью он загоняет свою карьеру в могилу и присыпает её сверху землёй», — Поттеру тоже надоело слушать Фаджа, и он решил немного поболтать.

«Он по бумажке читает. Значит, скорее всего, речь писал не сам. Пульс учащён, зрачки расширены, сильно потеет. Либо волнуется, либо его чем-то накачали. Я бы поставил на второй вариант», — Том привычно подмечал любые мелочи.

«Кто-то, достаточно приближенный к нему, хочет его завалить? Это интересно», — быстро въехал в ситуацию Поттер.

«Мы не будем в это вмешиваться. Прошли те дни, когда меня это интересовало. Сейчас я хочу только побыстрее избавиться от тебя и махнуть куда-нибудь на юга, греть свои старые кости под лучами ласкового солнца», — Том бросил хмурый взгляд на лже-Поттера.

Тот уныло внимал карьероубийственной речи Фаджа и, казалось, дремал с открытыми глазами. Он и его подружка — она действительно оказалась той самой Михайлиной Блэк — очень удивили Тома на занятиях по защите.

Попытавшись влезть сначала в сознание Поттера, а потом и в голову к бывшему отпрыску Люциуса, Том едва не поседел от ужаса и неожиданности. В их мыслях он узрел только дикий голод и полное отсутствие каких-либо проблесков интеллекта.

Если бы не его личный — можно сказать, карманный — Поттер, Том бы и не вспомнил про этот давно забытый способ защиты сознания. Оно и понятно, сам он никогда не пользовался «услугами» этих магических паразитов, но когда-то давно читал о них в библиотеке Малфоя. Карманный Поттер умудрился раскопать эту информацию на задворках их теперь уже общей памяти и, искренне веселясь, поделился своими соображениями.

А вот в головах у младшего Уизли и этой девчонки Грейнджер Том порылся без особых проблем. Но узнал он не так много, как хотелось бы.

Поттер и близнецы Уизли очень изменились за лето, от друзей отдалились и творили себе потихонечку какую-то фигню. Хотя, стоит признать, эпизод с Драко Малфоем дал Тому пищу для размышлений.

«Слушай, а может ну его… ну, то есть меня. И Белку, и Хогвартс заодно. Прямо сегодня свалим куда-нибудь на море, будем жевать ананасы с папайями, греться на солнышке и купаться», — мечтательно протянул Поттер, которого, судя по всему, Фадж окончательно довёл до ручки.

«Ну уж нет, пока я не придумаю способа избавиться от тебя, придётся торчать в школе и следить за твоей тушкой, чтобы её нынешний хозяин ненароком не покалечился…» — ухмыляясь, возразил Том.

44
{"b":"768722","o":1}