Литмир - Электронная Библиотека

Да и сами фантомы были какими-то странными. Лила использовала эту силу только раз, но она была готова поспорить на что угодно, что в этот раз что-то явно пошло не так.

Фантом ЛедиБаг получился как надо, он подавлял свою жертву одним лишь своим видом, заставлял её испытывать страх и отчаяние. А вот Нуар совершенно не боялся того мужчину, что тихим ласковым шепотом уговаривал его шагнуть вперёд. И очень зря, они уже стояли на самом краю.

Лила плохо соображала в критических ситуациях, но она не питала иллюзий относительно того, чем закончится падение Нуара с такой высоты. Страх сковал её, совсем как тогда, на дороге, когда автомобиль нёсся прямо на неё.

— Отпусти его! — будто очнувшись от транса, ЛедиБаг с видимым усилием поднялась на ноги, вытирая влажное от слёз лицо и прожигая мужчину полным ярости взглядом. — Это мой мир, и таким как вы здесь не место. Супершанс!

***

— Думаю, пора вмешаться, — Бражник тяжело вздохнул и усилием воли расправил свои огромные крылья.

Летать ему категорически не нравилось, до недавних пор он даже не подозревал, что костюм хищной моли даёт ему крылья. Впрочем, это было более чем логично, хотя и не слишком удобно. Он даже научился управлять полётом, но получать от этого удовольствие — было выше его сил.

Появление на «сцене» нового действующего лица явно не ожидалось. Даже фантомы застыли на месте, удивлённо задрав головы.

«Сильна девчонка», — уважительно подумал Бражник, ощущая поразительный уровень магической активности, эти иллюзии его маленькой марионетке удались на славу.

Мягко приземлившись прямо перед удивлённой Лисицей, он ловко выхватил у неё из рук флейту и, не прикладывая особенных усилий, сложил её пополам. Раздался хруст, из обломков музыкального инструмента вылетела чёрная бабочка. Она закружила вокруг Бражника, будто ожидая чего-то. Впрочем, он знал, чего именно она ждала.

Придерживая одной рукой бесчувственное тело Лисицы, потерявшей сознание от истощения в тот момент, когда акума покинула своё вместилище и перестала подпитывать носителя, Бражник протянул вторую руку своей маленькой помощнице, очищая её от темной энергии акумы.

— Лети, маленькая бабочка, — как-то обиженно проворчала ЛедиБаг, провожая отсутствующим взглядом белоснежную бабочку. — А что тут происходит? И где Деметрия?

— Как же легко вас обмануть, — пытаясь вложить в голос как можно больше презрения, протянул Бражник, получилось плохо. — Это были всего лишь иллюзии, воплощения ваших страхов… — он бросил взгляд на Нуара, сидящего на краю крыши и медленно приходящего в себя, — или надежд.

— Это ты… ты! — крепко сжимая в маленьком кулачке какой-то предмет ЛедиБаг начала угрожающе надвигаться на Бражника, намереваясь, должно быть, высказать ему всё, что она думает о нём, его марионетке и её иллюзиях.

Бражник удивлённо отметил, что ЛедиБаг отошла от потрясения быстрее своего напарника, и теперь буквально пылала праведным гневом. Впрочем, очень вероятно, что она ещё толком не осознавала, что делает, а действовала импульсивно, на эмоциях.

Когда она приблизилась вплотную и обвиняющее ткнула своим маленьким пальчиком ему в грудь, раздался первый предупреждающий сигнал её талисмана.

Не без злорадства Бражник заметил, что это немного отрезвило ЛедиБаг. Она даже спрятала руку за спину, будто опасаясь, что он может её укусить. Отступив на несколько шагов назад, она наконец обратила своё внимание на волшебный предмет, материализованный чуть ранее её силой созидания.

— Ещё один талисман? Но зачем? — ЛедиБаг сверлила недоуменным взглядом кулон в виде лисьего хвоста, точную копию того, что висел на шее Лисицы.

Нуар тяжело поднялся на ноги и приблизился к своей напарнице, обходя Бражника по кривой дуге, чем изрядно повеселил его.

Аккуратно стянув с шеи бесчувственной Лисицы настоящий талисман, Бражник на мгновение замер в нерешительности. С одной стороны он был совсем не прочь «примерить» на себя силу Вольпины, но с другой… Нурру этого точно не оценит.

«Маленький мерзавец, как хочет, так и вертит мной», — раздражённо подумал Бражник, осторожно укладывая Лисицу на остывшую за ночь черепицу крыши.

— Думаю, — медленно, держа руки на виду, он приблизился к ЛедиБаг и протянул ей кулон Вольпины, — этот лучше вернуть Хранителю. А этот, — Бражник ловко выхватил копию из её руки, — я отдам девчонке, а то ведь не успокоится. Как бы снова чего не натворила…

— Не натворила?! — Нуар возмущённо вскинулся, смело встречая насмешливый взгляд противника. — А кто виноват в этом, уж не ты ли?

«Как они вообще меня узнали?» — пронеслось в голове Бражника.

— Возможно, — пожимая плечами, он постарался состроить как можно более равнодушную мину. Его взгляд вдруг зацепился за обломки флейты, что-то неприятно кольнуло в груди, вероятно, это была совесть. — Леди, я могу попросить вас об одолжении?

Удивление в глазах ЛедиБаг быстро сменилось непониманием, а потом раздражением и злостью. Когда её рука непроизвольно потянулась к йо-йо, висевшему у неё на поясе, Бражник торопливо продолжил:

— Не могли бы вы использовать свою силу и прибраться тут немного, видите ли, эта флейта, — он указал на обломки, — дорога девочке. Не то чтобы меня это так уж волнует, но я подумал, что вы бы захотели сделать ей приятное…

На самом же деле его больше волновала мысль о том, что копия кулона, которую он бережно сжимал в ладони, могла исчезнуть, когда ЛедиБаг использует дар «отмены», как называл Аксон одну из способностей своей сестрицы.

— Да, наверное… — лицо ЛедиБаг смягчилось, она бросила неуверенный взгляд на обломки флейты, потом на Лисицу и что-то тихо прошептала.

Волна чистой энергии закружила по крыше, ласково касаясь всего, до чего только могла дотянуться. Бражник сдавленно охнул, он никогда раньше не испытывал ничего подобного. Энергия беспрепятственно проходила через его тело, заставляя сердце сжиматься от какого-то необъяснимого чувства.

Казалось, эта энергия пыталась «обновить» и его, но Бражник не был к этому готов. Он торопливо спрятал кулон, оставшийся нетронутым этим удивительным даром ЛедиБаг, в недра своего костюма, подобрал целую и невредимую флейту, легко подхватил на руки бесчувственную Лисицу и взлетел, ничуть не опасаясь поворачиваться великолепными крыльями к своим противникам.

Нуар всё ещё пребывал в состоянии прострации, а трансформация ЛедиБаг вот-вот должна была закончиться, и та это прекрасно понимала. Бражнику нечего было опасаться.

***

— А кому мы должны вернуть талисман? — запоздало выкрикнула Маринетт, сжимая в руке кулон Вольпины. Вся эта ситуация казалась ей настолько дикой, что она даже задалась вопросом, а не сон ли это. — И почему ты отдал его нам? Разве ты не хочешь забрать его силу себе?

— Спросите у своих головастых помощников, где живёт Хранитель, они должны знать, — не оборачиваясь, зависнув в воздухе, ответил Бражник. — А сила… мне и моей хватит, однако это не означает, что мои маленькие марионетки перестанут охотиться за вашими талисманами.

— Может, он нас надул, и это не настоящий талисман? — было видно, что Нуар не особенно верил в честность Бражника.

— Есть только один способ проверить, — едва Маринетт надела кулон на шею, прямо перед ней возникла маленькая рыжая квами. Она выглядела настолько утомлённой, что даже с трудом держалась в воздухе.

— Спасибо, — малышка опустилась на поспешно подставленную Маринетт ладонь и закрыла глаза, — я так устала…

— А куда это ты потащил девушку? — Нуар приходил в себя медленно, но подозрительность в нём уже проснулась.

— Полагаю, только я знаю, где она живёт. Не беспокойтесь, я не настолько глуп, чтобы наступать на одни грабли дважды. Да и её смерть мне ни к чему, я просто отнесу её туда, где нашёл, — Бражник всё-таки соизволил повернуться к ним лицом и теперь с интересом изучал сонную квами.

— Ну уж нет, — упрямо возразил Нуар, — мы и сами можем проводить её домой.

Но их противник лишь самодовольно усмехнулся, развернулся и полетел прочь, неспешно набирая высоту.

28
{"b":"768721","o":1}