Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Всё будет хорошо милый, мы не можем ничего сделать, но надо ухватиться за соломинку, а сейчас нужно поспать!

– Вряд ли я усну теперь, Салли, мне страшно за нас…

Перед сном Сэм подошел к спальне отца и едва сдержал слезы. Он отправился к себе, так и не смог уснуть.

Глава 25

– А вот и Дейв! – радостно воскликнул Арнольд, есть новости?

– естно говоря, нет. Но и отсутствие новостей – это тоже новость, не так ли?

– Если серьезно, нашли что-нибудь? – устало спросил Клайд, – неужели совсем ничего?

– Ты проницателен, Клайд, – улыбнулся Дейв, – нашли мы кусок шерсти, предположительно животного происхождения на битом стекле на чердаке и больше ничего, этот случай выбивается из всех остальных, так как сын пропавшего и его невеста слышали шум, предположительно шум борьбы. Нужно отправить образец на анализ, но… где остальные?

– Мы их отправили за Мэри в больницу, от нее нет вестей, надеемся, что у них все хорошо и все лягут спать к обеду, – проговорил Арнольд, погладив бородку.

– А у вас как дела, ребята? – поинтересовался Дейв и осмотрел доску.

– Да, мы составили маршрут поиска, выявили закономерность исчезновений по местности, – радостно отчитался Арнольд.

– Отлично! – обрадовался Дейв.

Внезапно дверь распахнулась, и в душную комнату вошел Арон.

– Нашли тело пропавшей официантки неподалеку от бара, мои люди сейчас ждут нас там!

– Нужен криминалист, остальные едут в отель на отдых и никаких «но», Браун ты со мной!

Глава 26

– Тело нашел старик, женщина лежала, можно сказать, прямо у него в саду, неприятная находка, что сказать, – утерся от воды полицейский, раскрыв от удивления рот, – старик слышал шум вечером, но шум затих и он не придал ему значения, как и все делают в этом городе. Кажется, что здесь все ничему не придают значения… одно сплошное безразличие, но, черт, с этим стариком! Там такое, агент! Вам лучше запастись терпением и забрать в легкие больше воздуха, очень много крови, ну… лужа вся красная.

Дейв нахмурился.

Машина подъехала к дому старика, желтая лента огораживала место преступления в глубине деревьев.

Дождь лил, и ботинки скользили по траве.

– Мой человек огородил место. Здесь можно пройти, там не следили, кроме старика и тело не осматривали толком. Дождь льет и там огромная лужа крови. Можно в ней прямо утонуть! Ее опознали полицейские, предположительно это официантка из ближайшего бара.

Тело действительно лежало вниз лицом в огромной луже красного цвета.

– Даже пусть и так, – сказал Дейв, – очень много крови. Вокруг много глубоких следов, если те следы старика и полицейских, то вот эти, по крайней мере, двух человек, небольшого веса, сфотографируйте это! – криминалист начал фотографировать все вокруг и следы – предположительно женщина умерла от потери крови, так как крови вышло очень много, возможно, ножевое ранение, но нужно осмотреть тело. Из под тела на воде плавают… эм… кишки. Затылочная часть не повреждена. Одежда разорвана сзади, и спереди. Я предполагаю, что на запястьях следы сделанные до смерти, видимо ее схватили у дороги и потащили сюда. Воды натекло много, но тут было сухо, относительно сухо, но грязно, поэтому следы прямо впечатались в грязь.

Криминалист сфотографировал тело со всех сторон.

– Нужно перевернуть, – скомандовал Дейв, и тело аккуратно перевернули.

– Боже! – выкрикнул Арон и отвернулся.

– Смерть наступила, предположительно десять часов назад, лицо сильно разбито, гематомы по всему лицу, возможно, сломаны лицевые кости, из полового органа торчит стальная арматура от забора, из заднего прохода торчит прямая кишка. Эти увечья нанесены после смерти, видимо, для сокрытия насильственных сексуальных действий с потерпевшей. Хотели смешать следы спермы с кровью, думали мы их не найдем так, нужно взять анализ, орудие извлечь, оно не орудия убийства. Не думаю, что это сделали на сексуальной почве, половой акт уже произошел, хотя, – Дейв подумал, – возможно, субъект еще не знает, что сделал это для удовлетворения, но скоро поймет. Все будет хуже, у нас настоящий сумасшедший.

Дейв приподнял майку женщины.

– Колотые ранения ножом, я насчитываю три, одно глубокое в области живота, возможно, задет желудок, в области шеи задета артерия, от чего женщина и умерла. И так, изнасилование, может и групповое, один человек лидер, который насиловал, другой смотрел или первый его заставлял участвовать, а может они были о заодно, полиция это выяснит. Ищем молодых парней, с низким интеллектом, местную шпану, которая посещала накануне убийства бар, в котором работала официантка. Это не наша клиентка, здесь обычный криминал… мы поедем в "Олений кусок" и если тот закрыт, то к его владельцу домой.

– Бармен и есть его владелец, я его знаю, – отозвался со стороны Арон, – ну ребята… я не ожидал, что тут будет такое месиво!

– Мда, и правда, нужно было запастись воздухом в легких, – проговорил себе под нос уставший Дейв.

Они сели в машину и отправились к бару.

Глава 27

Вокруг творился настоящий мокрый ад. Дождь не унимался и с прежней силой заливал все до самого горлышка, словно город был огромной бутылкой, которую вот-вот закупорит и она лопнет.

Сэм почти не спал, скорее бредил. Ему снился едва ли различимый кошмар, тот монстр следит за ним из угла комнаты, который не дает заснуть, но Сэм борется с бредом, говорит себе, что это всего лишь бред, что он сам себе надумал кошмар и силой воли создает в своем сонном и запутанном сознании ружье. Аккуратно заряжает, ровно метится в горящий красный глаз существа и нажимает курок. Едва различимый фонтан выстреливает из глазницы существа и мучавшее Сэма бессонницей создание в одно мгновение перестает быть живым, падает и исчезает, словно в одну секунду из нее выходит весь дух и Сэм просыпается.

– Пора, – бормочет он сквозь сон, – нужно вставать.

– Милый, уже? – расстроено спросила его Салли.

– Не хочу опаздывать, хочу быть с самого начала поисков, – кивнул он ей.

– Хочешь, я пойду с тобой?

– Нет, только давай без этого! – испугался Сэм, – ты промокнешь, не нужно, лучше жди здесь! Я приеду, а ты приготовишь мне ужин, хорошо?

– Хорошо, дорогой, – она погладила его по волосам и Сэм с усилием, борясь с усталостью, встал, затем быстро умылся, оделся после чашки кофе и бутерброда и вышел, прикрыв плечи плащом от дождя и надев сапоги.

– Будь осторожнее, – крикнула Салли Сэму.

– Постараюсь, – горько отозвался Сэм, сквозь шум накатывающего дождя.

Сэм к сожалению, обнаружил жалкую горстку людей, готовых к поиску, ни снаряжения, ни полицейских в достаточном количестве у них не было.

– Может быть все внутри – подумал Сэм, – нужно заглянуть в участок, – зародилась мысль в голове Сэма, но дежурный его не пустил.

– Только по важному вопросу, если вам на поиски, то туда, в палатки, участок и так переполнен, – извинился полицейский, – ничего личного, но так будет лучше!

Сэм обмяк, людей было мало и он почувствовал подступающую тошноту, словно вот-вот на него нахлынет страх и испуг, чувство безысходности со вкусом адреналина, который разбавляя его кровь, делал его нетерпеливым и нервным.

Глава 28

Дейв постучал в деревянную дверь.

Агенты и шериф только что вернулись из забегаловки, которая стояла закрытой.

– Кто там? – отозвался заспанный голос из-за двери.

– Мистер Мэтью, это ФБР, агент Дейв и Браун, шериф Арон.

Дверь открылась, показалось усталое, заспанное лицо бармена, от которого разило алкоголем и сигаретами, тот увидел копов воочию и плюнул прямо на порог перед их ногами.

– Пришли меня арестовать? Чертовы свинья, – выругался он.

– Нет, мы пришли поговорить, а почему вы решили, что мы вас арестуем?

– А за каким еще хером вы пришли тогда? Весь город знает, что Шелби нашли мертвой! И знаете что агент? Пошли вы на хер! Потому что я ее не трогал! А это все эти сукины дети, и твой отпрыск чертов, засратый коп! Это твой вонючий пиздюк был вчера в баре и хамил нам!

15
{"b":"768339","o":1}