Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Рад приветствовать вас в солнечном, мой господин. Я немедленно велю приготовить комнаты для ваших гостей, — с почтением произнёс дворецкий.

— Они не гости, Шэрс. Это твоя госпожа — принцесса Софиена Нагарх-Фаро, а также её мужья и мои сосупруги Рорх Нагарх и… с моими братьями ты и так хорошо знаком, — устало произнёс Рейвен, игнорируя культурный шок, явно читавшийся на лице дворецкого.

— Наверное, нужно разбудить всю прислугу, чтобы они засвидетельствовали своё почтение нашей хозяйке и всей вашей семье, господин, — быстро взяв себя в руки, предложил Шэрс.

— Отложим церемонии до завтра. Мы остановимся в хозяйских покоях, — распорядился брюнет, жестом указывая нам на лестницу.

Первым туда отправился Дилан. Судя по язвительной усмешке, игравшей на губах шатена, тот тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Благо, хоть не хамил пока что. Впрочем, можно ли его в этом винить? Всё было странно. Когда я шутила вслух про гарем из красавчиков-драконов, то как-то не задумывалась о том, как всё это могло бы происходить на самом деле.

А получалось совсем не забавно — мне предстояла брачная ночь с четырьмя фактически незнакомыми мужчинами. Просто жесть! Хотелось развернуться и убежать, но это было бы глупо. Настало время нести ответственность за свои решения и необдуманные слова. Вцепившись клещом в широкую ладонь Рорха, я шла вслед за своими мужчинами.

Хозяйские покои Солнечного замка оказались роскошными и просторными — большая гостиная, имеющая выходы на балкон и, конечно же, в спальню.

— Да уж. Кровать придётся заказать побольше. Даже на этом королевском ложе впятером нам будет тесновато, — произнёс Дилан, задумчиво рассматривая огромную постель под балдахином из невесомого белого шёлка.

— Закажем, а пока обойдёмся тем, что есть, — отмахнулся Рейвен, скидывая с себя сюртук.

Двое младших драконов тоже стали раздеваться, а я замерла, прижимаясь спиной к своему орку.

— Софиена напугана. Мы не будем спешить с консуммацией брака. Всё произошло слишком быстро. Маире нужно время, чтобы привыкнуть к нам. Позови дворецкого. Пусть подготовит соседние спальни, — сказал Рорх, успокаивающе поглаживая мои плечи.

— Мы все будем спать здесь, — упрямо заявил Рейвен.

Мой защитник напрягся и задвинул меня за свою широкую спину, намереваясь снова отстаивать мои интересы кулаками.

— Успокойся, орк. Рейвен прав. Если мы расселимся в соседних спальнях, то уже завтра весь Дракард будет судачить о том, что наш брак не только… нетрадиционный, но и недействительный, — привёл на удивление разумные доводы Дилан.

— Никто сегодня не тронет Софи, если она не решит иначе. Ляжем на полу, а ей предоставим кровать, — примирительно добавил Ланс.

Дилан бросил на блондина недовольный взгляд, но потом пожал плечами и усмехнулся, как будто ему нет никакого дела до всей этой возни.

— Спасибо. Всем вам, — тихо произнесла я, выглядывая из-за спины Рорха.

— Иди купайся, принцесса, — устало предложил Рейвен, вынимая из шкафа объёмные одеяла и пледы, которые моли пригодиться мужчинам для ночлега.

— Эм… А можно одолжить у тебя рубашку? Никто не додумался отправить вместе со мной хоть какие-то вещи, — с досадой призналась я.

— Видимо родители решили, что при таком обилии мужей, этой ночью тебе будет точно не до тряпок, — задорно хохотнул Дилан.

— Заткнулся бы ты, Дил, — недовольно рыкнул Рейвен. — Возьми во втором шкафу всё, что тебе понадобится, — более спокойно сказал брюнет, обращаясь уже ко мне.

— Я быстро, — пообещала я, лавируя между мужчинами.

Даже для этой просторной комнаты нас было многовато. Да и ванная комната одна, поэтому не стоило задерживать парней.

За указанной Рейвеном створкой стопками лежали рубашки принца. Я взяла первую попавшуюся и направилась в купальню. Только закрыв за собой двери ванной, я смогла спокойно вздохнуть.

Этот день и впрямь выдался слишком богатым на впечатления и события, но все они пока не сильно укладывались в голове. Задумываться и раскладывать всё по полочкам пока категорически не хотелось. Во-первых, с омовением стоило поторопиться, а во-вторых, на фоне усталости и неоднозначности принятых решений мне могла грозить полномасштабная истерика со смехом, соплями и разбитой посудой. Естественно, позволить себе подобной роскоши я просто не могла.

Окинув взглядом роскошное помещение с огромной ванной, больше напоминающей средних размеров бассейн, я всё же направилась в душ, где быстро ополоснулась. Осушив себя одним из полотенец, обнаруженных на полке, я накинула на себя светлую хлопковую рубашку, а потом, закатав рукава, вышла из ванной комнаты.

Мужья расположились на полу вокруг огромной кровати. Никто из них ещё не спал. Они молча поедали взглядом моё тело, прикрытое лишь тонким белым батистом рубашки, вызывая смущение и, чего греха таить, чисто женское довольство.

— Спокойной ночи, — почти шёпотом сказала я, забираясь на королевское ложе, где сегодня мне предстояло спать самой.

— Да уж. Спокойней не придумаешь. Я следующий купаться, — буркнул Дилан и исчез за дверью купальни.

На полу ворочались и сопели ещё трое мужчин. Мне казалось, что в такой обстановке я ни за что не усну, несмотря на усталость, но отрубилась практически сразу, едва коснувшись подушки.

Глава 34. Доброе утро

София

Мне снилось что-то приятное. Вернее, я ощущала, как кто-то нежно и умело ласкает меня, распаляя до такой степени, что тело начинает дрожать от напряжения как… как никогда, собственно.

Это понимание вырвало меня из состояния неги и полудрёмы, а вместе с осознанием пришли и воспоминания обо всём, что произошло накануне.

— Какого хрена? — хрипло пробормотала я, подскакивая на постели.

Точнее, я попыталась подскочить, но смогла только трепыхнуться, придавленная тяжёлым мужским телом.

— Доброе утро, жена, — томно произнёс наглый драконище Дилан, нисколько не смутившись того, что я застала его мнущим мою грудь.

— Что ты делаешь?! — возмущённо спросила я, пытаясь выбраться из-под… мужа, чтоб его. — Где остальные? — поинтересовалась я, оглядываясь по сторонам, но ничего не смогла толком увидеть.

— Я напоминаю тебе о долге. А насчёт братьев и орка… Тебе что, в данный момент меня мало? Расслабься, и я стану более убедительным, — воркующим голосом произнёс Дил, вот только чарующая улыбка, игравшая на чувственных пухлых губах парня, не коснулась серьёзных зелёных глаз.

— Каком долге? — уточнила я, упираясь руками в голые мужские плечи.

— О твоих супружеских обязанностях. Обычно женщины играют в недотрог, чтобы затащить мужчину к ритуальному камню, но в нашем случае ты несколько несвоевременно решила изобразить служительницу культа чистоты и непорочности. Мы все четверо уже твои со всеми потрохами до конца наших дней. Я отказываюсь блюсти целибат, ведь заплатил за право быть рядом с тобой свободой. Ты обрела четверых мужей. Пришла пора нести ответственность за свои поступки, — растеряв всю наигранную весёлость, заявил Дилан.

— Я не собираюсь ни во что играть. Просто хочу к вам привыкнуть. Не только я виновата в том, что всё получилось так быстро и неожиданно, — огрызнулась я, сильнее отталкивая от себя дракона, но тот как будто не замечал моих усилий.

— Привыкай. Я знаю отличный способ тебе помочь. Просто позволь мне, — снова вернул голосу игривость Дилан.

Он медленно наклонялся ко мне с явным намерением поцеловать. Была ли я против? Скорее нет, чем да. В словах шатена была истина — нас уже слишком многое связывает, чтобы держать с ним дистанцию.

Несмотря на язвительность слов Дилана, он не спешил набрасываться на меня, наоборот, двигался медленно, осторожно. Красивые зелёные глаза, прикрытые веером тёмных ресниц, внимательно следили за моей реакцией, а я… Мне было интересно.

Близость наших полуобнажённых тел волновала. Тонкий батист моей рубашки и шёлк его пижамных штанов не могли скрыть того, что парень сильно возбуждён, но шатен ничем не показывал собственного нетерпения. От Дилана приятно пахло зноем чистым мужским телом и свежестью. Под моей ладонью гулко и часто стучало сердце дракона, выдавая то, что он взволнован не меньше меня.

26
{"b":"766644","o":1}