Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дил, в каких облаках ты летаешь? Если ты нас не слышал, то сообщаю, что мы решили ждать Софиену возле её комнаты, — сказал Рейв, привлекая моё внимание.

— Хорошо. Поймаем, а что дальше? — спросил я, не особенно представляя, как именно мы уговорим строптивую принцессу поцеловаться с каждым из нас.

— На месте и решим, — не стал мудрить Рейв.

Мы с братьями разместились в альковах по обе стороны от спальни Софиены. Стоять пришлось довольно долго, а наша невеста не спешила возвращаться к себе. Мы нервничали и злились, но продолжали ждать появления наречённой.

— Интересно, куда так спешила наша фея? Ещё и в таком странном наряде, — устав от молчания, громким шёпотом задал вопрос Ланс.

— На свидания одеваются несколько более изысканно. Может просто хотела уединения, — предположил Рейв.

— Под неприглядной одеждой всегда можно спрятать игривое бельё. Быть может, она полетела к Ранэлю? Говорят, он сегодня вернулся в состав посольской миссии, — озвучил я свои домыслы.

Со стороны братьев послышалось слаженное рычанье. Ладно Рейвен показывает мне свою ревность, а чего это Ланс так напрягся? Снова повисло тяжёлое молчание. Время, отведённое нам отцом, почти истекло, когда наша принцесса соизволила выйти из своей спальни.

Софиена была какой-то задумчивой, собранной и решительной. Не знаю, куда наша невеста спешила, но выглядела она при этом сногсшибательно. Белая блузка с пышными рукавами обрисовывала тонкую талию, которая полностью поместилась бы в моих ладонях. Короткие узкие брючки подчёркивали женственный изгиб бёдер и длину стройных ног.

Короче, я изрядно отвлёкся, любуясь нашей феей, но братья оказались более собранными, чем я. Рейв ловко подхватил Софиену за талию и прикрыл девушке рот ладонью, не позволяя поднять шум, а Лан открыл гостиную, которую мы ранее присмотрели для приватной беседы с невестой. Я вошёл последним и накинул на помещение полог тишины.

— Какого орка?! Зачем вы меня схватили? — воскликнула Софиена, стоило брату отпустить красотку.

— Разве нам нужен повод, чтобы встретиться со своей невестой? — спросил Рейв, делая осторожный шаг в сторону принцессы.

Девушка отскочила от брата, как от прокажённого. Странно. Рейвен редко искал общества представительниц прекрасного пола, но никто их них не шарахался от него.

— Успокойся, принцесса. Мы просто хотели узнать тебя получше. Ты ведь знаешь, что один из нас станет твоим мужем. Думаю, это неправильно — то, что у нас не было возможности нормально поговорить, — сказал Рейвен, медленно приближаясь к нашей фее.

Девушка затравленно отступала, взглядом выискивая возможности для побега. Что за ерунда?! С чего бы девчонке бояться нас?

— Я вам пока что не жена и даже не невеста. И не факт, что в ближайшем будущем это как-то изменится, — огрызнулась Софиена.

— Помолвка с одним из нас — это вопрос решённый, — настороженно произнёс Ланс, внимательно наблюдавший за принцессой фей.

— Посмотрим. В любом случае, я хочу уйти. Мне сейчас не до вас, — сказала Софиена, вызывая приступ жгучей ревности.

— Значит, до нас тебе дела нет? И кем же так занята принцесса, что не может уделить ни минуты своим наречённым? — холодно поинтересовался я, заступая девушке путь к двери.

— Принцесса занята делами. Счастливо оставаться, мальчики, — недовольно отозвалась феечка и попыталась вылететь в окно, но мы предвидели такую вероятность.

Воздушный купол оттолкнул беглянку, и она прижалась к углу гостиной, настороженно поглядывая на нас.

Дракон внутри недовольно рычал. Требовал поскорее присвоить избранницу, запереть в спальне и соблазнять до тех пор, пока из её хорошенькой головы не исчезнут мысли о других мужчинах.

— Вот ты и попалась, феечка! — сказал Рейв, приближаясь к растерянной Софиене.

Жаль, что не получилось решить всё по-хорошему. Феечка выглядела смущённой и испуганной. Чтобы принцесса не надумала себе глупостей, я предупредил, что мы только поцелуем её, чтобы проверить нашу совместимость.

В ответ девчонка начала нести какую-то чушь про то, что все нежности будут только после церемонии. Правда, я так и не понял, почему у нас должны были морды треснуть. А ещё интересно, с чего бы Софиене играть в скромность? О её романе с эльфом не судачил только ленивый.

Первым сорвался и нахамил Ланс. Странно. Брат хоть и был не самым сдержанным драконом, но никогда не грубил девушкам. Однако, пусть и в такой неприемлемой форме, но младший напомнил девушке о необходимости проверки.

Наверное, хамство заразно, потому что на выпад Ланса Софиена отреагировала очень своеобразно. Девушка начала нести какой-то бред о том, что желает видеть всех троих наследников Дракарда своими мужьями. Откуда она только набралась такой ерунды? Ведь не орчанка же, а фея.

Тут сорвался даже я, наговорив гадостей. Мне было стыдно, но я точно знал, как буду просить прощения. В конце концов, все девушки любят, когда мужчины долго и качественно перед ними извиняются.

В общем, попытка наладить нормальный контакт полетела в бездну.

— Давай поцелуем её по очереди и закончим этот глупый разговор. Не хочу торчать на территории фей до тех пор, пока её высочество не соизволит определиться с выбором, — расстроенно предложил Рейв.

Впрочем, после такого «обмена любезностями», только так и можно было выполнить волю отца.

— Даже не думай об этом, наглая ящерица. Отфеячу так, что чешуя облезет, — настороженно сказала Софиена, вскидывая тонкие ручки.

Опять это слово смешное использовала, как и в тот раз, когда проказница скрылась от нас, воспользовавшись подлым приёмом.

Второй раз принцессе этим трюком нас было не сразить, поэтому Рейвен смело пошёл на феечку, но тут случилось то, чего мы никак не ожидали…

Глава 23. Разборки

София

Вот стоим мы среди руин помещения некогда бывшего гостиной — трое драконьих принцев в истрёпанной и порванной одежде, с синяками и ссадинами на холёных морд… вернее лицах, рядом чудом уцелевшая я, нервно посмеивающаяся и немного покрытая пылью, а на нас с укором взирают Энар Дайлен и драконо-папа. Интересно, как этот реликтовый ящер появился во дворце так невовремя?

И нет. Это не я их так отфеячила. Они сами. Ну, почти.

— Что. Здесь. Произошло? — с убийственной тихой яростью поинтересовался папенька Софиены.

— Почему мои сыновья в таком виде? Рейвен, на вас кто-то напал? — спросил король Дракарда, прежде чем я успела что-то сказать в своё оправдание. Память, доставшаяся мне в наследство от Софи, услужливо подкинула мне имя монарха — Рагорн Фаро.

Кстати, почему-то к принцам никакой информации и пояснений на ум не пришло. Похоже, Софиена принципиально не интересовалась своими будущими женихами.

— Нет, отец. Это мы с Лансом и Диланом подрались, — виновато опустив голову, сказал брюнет.

Значит, чёрненького зовут Рейвен, а двое других Ланс и Дилан. Осталось узнать кто есть кто.

— Дилан, кто виновник драки? Почему вы повели себя так опрометчиво и недостойно? — холодно и с нескрываемым раздражением, потребовал ответа Рагорн Фаро.

— Каждый из нас почувствовал в принцессе Софиене свою пару. Мы трое одновременно заявили права на неё и не смогли полностью удержать контроль над сущностями, — упрямо вскинув подбородок, произнёс русоволосый наглец — тот самый, который имеет привычку время от времени щеголять со следами чужой помады на одежде. Хотя, это уже меня не касается. Соответственно, блондина зовут Лансом.

— Каким образом ваши высочества сумели одновременно определить то, что моя дочь является вашей избранной? Вы что набросились на Софиену?! Все вместе? Я пригласил вас в свой замок, как союзников и доверил самое дорогое — мою плоть и кровь, а что сделали вы?! — начал закипать от ярости Энар Дайлен.

Король драконов тоже напрягся, готовый грызть глотки за своих сыновей. В общем, ещё несколько фраз, и разыгралась бы новая драка, а после и полномасштабные военные действия были бы практически гарантированы.

18
{"b":"766644","o":1}