Литмир - Электронная Библиотека

Бульбас натянул на голову фетровую шляпу старика, прихватив её со стола, и словно джентльмен, выпятив грудь колесом, вышагивал к противоположной стене с картиной какого-то усатого улыбающегося господина в военном кителе со сверкающими до блеска начищенными золотыми пуговицами. Домовой бесшумно погрузился в стену, а шляпа соскочила и плюхнулась на деревяный пол. Картина покосилась. Выражение усатого господина сменилось на сердитое.

Домовой выскочил из стены с другой стороны и очутился в небольшой уютной комнате, увешанной и заставленной десятками сборных деревянных моделей военных самолётов и кораблей. Множественные полки помимо книг умещали сотни всевозможных игрушек, смастерённых заботливыми руками дедушки. Дождливую и холодную погоду, как в этот день, дети пережидали здесь, играя во всевозможные игры.

От увиденного Бульбас слегка оторопел, что не случалось с ним лет двести. В комнате царила полная тишина. Дети, словно застыли, не шевелились и, кажется, не дышали. Даже древние настенные часы, которые не останавливались уже больше сотни лет, замерли на времени 16:16. Причём маятник висел в воздухе под углом.

Девочка лежала на животе на пушистом ковре в любимом вязаном голубом сарафане. Густые тёмно-шоколадные волосы длинными волнами спадали с плеч на пол. Её загорелые тонкие ножки, согнутые в коленях, неподвижно замерли в воздухе.

Свен застыл, сидя перед девочкой на корточках, слегка склонив голову на бок. Его синюю рубашку с коротким рукавом украшали белые кораблики и красные якоря. А из кармана тёмно-синих, почти чёрных шорт, сшитых из дедушкиного парадного кителя, торчала кукла-принц.

Бульбас нырнул на пол, уверенный, что дети просто дурачатся и играют в «замри». Жабья морда вплотную приблизилась к лицу девочки. Малышка не дышала, и её остекленевшие глаза не моргали. В правой руке она держала деревянную розовую карету, запряжённую двумя белыми скакунами. Бульбас пощекотал своими волосами её носик и пятки. Криста не шелохнулась и даже не поморщилась. Тогда он вытянул щупальце к книжной полке и дернул за толстую энциклопедию мира животных, и та с громким хлопком рухнула на пол. Брат с сестрой даже не моргнули.

Рассвирепевший Бульбас схватился за карету, чтобы вырвать ее из рук девочки, как вдруг стены комнаты исчезли, а он оказался сидящим на ветке многовекового дуба, под которым промелькнула крыша самой настоящей розовой кареты, мерно поскрипывающей под топот копыт фыркающих коней.

Перепуганный домовой отдёрнул щупальце. Лес растворился, и он вновь оказался в комнате с окаменевшими детьми. Вновь внимательно оглядел их лица. И случайно коснулся щупальцем игрушечного придорожного бело-чёрного полосатого столба. Комната померкла. Бульбас обнаружил себя, стоящим у лесной дороги. Успокаивающе шуршали листья деревьев, трава стрекотала и трещала.

Глаза домового завращались. Провёл щупальцем по семилистному синему цветку. Неотличим от настоящего. Повернул жабью голову направо и нос к носу встретился с ничего не подозревающим зелёным троллем, который сбросил кроличий плащ-невидимку, поскольку изрядно взопрел. От испуга и неожиданности оба заверещали, словно маленькие девочки.

Бульбас вновь очутился в комнате, продолжая истошно визжать. Вскоре осознав, что на его вопль сбегутся мистер и миссис Матсон, щупальцем зажал свой огромный рот. Взяв себя в руки, домовой начал догадываться, что игрушки наделены волшебной силой и переносят касающихся их в магический лес. Именно там сейчас находятся дети, а время в этом мире остановилось.

Желто-зелёные глазища домового завращались, и он вновь стал невидимым. Коснулся игрушечной розовой кареты и очутился внутри покачивающегося экипажа. Напротив в прекрасном атласно-голубом платье сидела принцесса. Внешне сильно схожая с Кристой, но лет на шесть-восемь старше.

* * *

Мысли маленькой женщины витали где-то далеко, паря в сладких девичьих грёзах. Бирюзовые глаза, задумчивые и слегка печальные, обращены на проплывающие над головой пушистые облака.

Её мечтания беспардонно прервались грохотом оглушающих выстрелов. Карета остановилась. Испугавшись, вскрикнула. Всплеснула руками и прижала к белоснежной груди. Сердце бешено билось, глубокое декольте с приятными округлостями и ямочкой прерывисто вздымалось и опускалось.

– Свяжите извозчика, да покрепче. Не хватало, чтобы удрал или пустил пулю нам в спину, – прогремел на улице густой бас, сотрясая стекло экипажа.

Принцесса не без тайного девичьего интереса разглядела этого нахала, что осмелился нарушать её планы и душевный покой.

На вороном крепко сбитом коне восседал одноглазый бандит, из-под скрывающего наверняка нахальное и очень неприятное лицо, платка торчала взлохмаченная чёрная борода. На голове нахлобучена ковбойская шляпа, грузное волосатое тело покрывали клетчатая рубаха, кожаные брюки и сапоги со ржавыми шпорами. На поясе грозно свисал толстый пистолет с круглым барабаном. Вторым пистолетом он бессовестно размахивал.

Дверь кареты отворилась наотмашь, и перед принцессой предстала физиономия мерзавца в уродливых шрамах и с единственным горящим смоляным глазом. Из глазницы второго торчал, переливаясь, гигантский изумруд.

– Милости прошу, принцесса, – железным крюком, торчащим из левой руки, указал на выход, – теперь Вы наша пленница. Искренне верю в большую любовь и привязанность к своей доченьке Вашего папеньки, короля. Который безусловно, с превеликим удовольствием выложит гору золотых монет.

Он на мгновение зажмурил единственный глаз и с упоением:

– Ох как по морю тоскуем! – глубоко вздохнул, – Купим быстроходный корабль и на чёрных парусах вернёмся к любимому ремеслу, – и мечтательно протянул, – пиратству! Будем грабить богатеев и прятать сокровища на островах.

Даже сквозь платок до принцессы доносилась гнилостная вонь, принудившая её зажать нос.

– Фи! И не подумаю двинуться с места. Настоятельно Вам рекомендую отпустить нас подобру-поздорову. В противном случае, не сносить Вам своей головы.

– Ваш папаша крепко пожалеет, если не доставит золото к завтрашнему утру. Не будь я капитан Изумрудный глаз, – стальной крюк обрушился на окно, которое звонко лопнуло и рассыпалось на сотни осколков.

Драгоценный глаз загорелся зеленью.

Наблюдавший за происходящим Бульбас нашёл этому объяснение в лучике света, попавшему на камень. В диалоге он признал Свена и Кристу.

– Спасите, помогите, – закричала напуганная принцесса.

«А жаль», – домовой мечтательно покачал головой, – «в реальной жизни принцессу бы за волосы грубо и бесцеремонно выволокли из экипажа, ободряя пинками в живот и хуками по лицу. Главарь бы повалил дамочку на землю, срезал одежду, и грубо, без предварительных ласк, овладел самым непристойным образом. За ним последовала бы вся команда мерзких пиратов. Король же требование о выкупе, разумеется, бы получил, но непременно вместе с отрезанным пальчиком дорогого дитя, заботливо повязанного алой лентой».

Сладостные мысли самым беспардонным образом прервал приземлившийся едва ли не на голову Принц. Глаза большие бирюзовые и пепельная шевелюра развивается на ветру. Лицо чрезвычайно серьезное и героическое.

По сказочной случайности он поил своего богатырского коня на речке, что поблизости, когда его острый героический слух привлек сладостный крик о помощи. В мгновение ока принц вскочил в седло и поскакал на чрезвычайно недовольном скакуне. Тот встал как вкопанный перед высокими кустами, трезво оценив шанс их перепрыгнуть. Принц, как и положено настоящему герою, появился перед пиратами, словно молния среди ясного неба, вылетев из седла и перелетев через колючее растение, плюхнулся на землю, набрав в рот травы и растеряв оружие.

– Оставь принцессу в покое, негодяй, – и грозно потряс указательным пальцем, ноющим от ушиба.

Вскочил на ноги и поправил причёску.

«Узнаю Свена», – с умилением промурлыкал Бульбас, качая жабьей головой.

– А то что? Не вижу желающих тебе помочь, – одноглазый пират оскалился, – Пятеро самых отъявленных головорезов Дальноморья против одного сопляка. Убирайся, покуда жив, полоумный.

4
{"b":"765803","o":1}