Литмир - Электронная Библиотека

− В будущем мы… близки, − в конце концов отвечает она. – Вы с папой остались хорошими друзьями.

Усмешка Люцифера превращается в более искреннюю улыбку. Он удивительно тронут и рад это слышать.

Линда меняет тему.

− Так если ты веришь, что она твоя дочь, что вы намерены делать дальше? Зачем пришли ко мне?

− Так ты веришь мне? – спрашивает Люцифер, подозрительно прищурившись.

Линда немного натянуто улыбается.

− Я готова работать в пределах предложенных тобой метафор.

− Пусть будет так, − покорно вздыхает он, согласившись на эту уступку, потому что пока не готов показать ей правду. – Что ж, не знаю, Доктор, некоторые твои советы оказываются довольно полезными. Я подумал, ты смогла бы пролить свет на ситуацию. Наверняка у тебя были и другие пациенты, на которых неожиданно свалился молокосос?

− Серьезно, у тебя что, целый список дурацких определений для детей? – раздраженно бросает Рори.

Он игнорирует ее, не отрывая выжидающего взгляда от Доктора.

− Да, у меня были пациенты, обнаружившие наличие у них незапланированных детей, − признает Линда, − не совсем таким же образом… но ты не был бы собой, если бы с тобой это произошло, как по учебнику. Суть в том, что, безотносительно метафор, ты веришь, что эта девушка – твоя дочь… и ты все еще здесь. Ты не сбежал сломя голову.

− Нет, − нахмуривается он, внезапно принимаясь усиленно поправлять запонки. – Полагаю, что не сбежал.

− Так, значит, какая-то часть тебя, пусть даже очень маленькая, должна хотеть узнать ее поближе. Ты заинтригован.

Рори переводит на него взгляд, ожидая его подтверждения.

− Полагаю, что так.

− А ты, − Линда поворачивается к Рори, − хочешь узнать своего отца?

− О, я знаю своего отца, − пожимает плечами Рори. – Он самый лучший. Вообще-то, он мой герой. Именно поэтому я хочу, чтобы вот этот, − она указывает большим пальцем на Люцифера, − не парился и не слетал с катушек от страха. Я очень хочу вернуть маму – ради себя и папы – но не хочу, чтобы его… люциферность… этому помешала.

− Маму, которая умерла, когда тебе было четыре? – осторожно спрашивает Линда, явно озадаченная, но пытающаяся это скрыть.

Слава отцу, как же он благодарен за Доктора.

− Ага.

− Видишь, разве это не нелепо? – возмущенно настаивает он, но при этом не имеет в виду всю историю с путешествием во времени. – Детектив красивая женщина и, разумеется, я хочу с ней переспать, но жениться? Завести с ней отпрыска?

Линда терпеливо улыбается ему.

− Думаю, мы оба знаем, что твои чувства к Хлое куда глубже простого желания с ней переспать, − говорит она. – Мы об этом уже говорили, Люцифер. Она меняет тебя. И если Аврора и вправду твоя дочь, возможно, она тоже сможет тебя изменить. Быть уязвимым, сближаться с людьми вовсе не плохо.

Он вспоминает тот вечер на складе пару месяцев назад, когда совершенно неожиданно ощутил задевшую его ногу пулю. Он помнит, как был потрясен, когда отнял руку от бедра и поднес ее к лицу, видя липкую красную кровь и ощущая острый укол боли.

Его охватывает странное дурное предчувствие от внезапного осознания причины этой аномалии.

«Это связано с самореализацией и уязвимостью», − сказала девчонка.

«Дело в Детективе», − вдруг понимает он.

Детектив делает его уязвимым… и, очевидно, в будущем сделает так, что ему захочется собственного орущего сопляка.

У него голова идет кругом.

− Хочешь мой совет? – спрашивает Линда. – Не торопись. Попробуй лучше узнать дочь. Попробуй лучше узнать Хлою. Ты учишься чему-то новому каждый день, и это тоже часть подобного обучения. Только не заставляй себя что-либо делать.

Краем глаза он замечает, что Рори наклоняется вперед и улыбается.

− Ты совсем не изменилась, − с нежной привязанностью в голосе говорит она. – Или, полагаю, Линда, которую я знаю, совсем не изменилась, потому что ты была раньше… не знаю. Все равно. Ты просто… ты лучшая, Линда.

Линда совершенно растерянно моргает, но она всегда терпелива, и этот случай не исключение.

− Спасибо… наверное?

***

Рори уходит, очевидно, на поиски другого его, и Люцифер делает вид, будто ничего не произошло.

Сначала, он, конечно же, напивается до бесчувствия, но за ночью неизбежно следует утро. Когда он поправляет манжеты на пути к лифту, готовясь начать новый день, то уже чувствует себя на взводе.

Пока Корвет с ревом мчит его по шоссе к участку, он размышляет о том, что, будь на месте его напарницы кто-то другой, его бы там сейчас и в помине не было. Этот кто-то взял бы несколько дней отпуска, чтобы уложить в голове идею о муже и дочери из будущего.

Но она не кто-то другой. Она Детектив и уж точно не из тех, кто просиживает дома штаны, ничего не делая. Как только эта мысль приходит ему в голову, он понимает, что это похоже на самоуничижение, учитывая, в каком жалком состоянии он был вчера. Он закатывает глаза в раздражении на самого себя и прибавляет скорости.

По прибытии в участок его обоняние тут же атакуют запахи пота и жженого кофе, однако же он выгибает губы в усмешке, увидев Детектива за ее столом.

− Как предсказуемо, Детектив, − напевно протягивает он, подходя к ней и лениво постукивая пальцами по столу, чтобы привлечь ее внимание. – Ты узнала, что тебя ожидает вот это, − он указывает на себя с характерным апломбом, − и еще один сорванец – хотя это точно не повод прыгать от радости – и тем не менее ты тут… на работе.

Хлоя вздыхает, опускает ручку и устало проводит рукой по лицу. Выглядит она так, словно не спала всю ночь.

− Просто я не могла заснуть, − подтверждает его заключение она, − и я с ума сойду, если буду сидеть дома.

− Знаю, − просто замечает он. – И знал, что застану тебя тут.

− Наверное, нам стоит поговорить, − говорит она, но, судя по ее плотно стиснутым челюстям, это последнее, чего она хочет, − ну, знаешь, обо всем. О нас и… о ней.

− О, ты имеешь в виду нашу дочь? – прямо спрашивает он. – Да, вчера у нас с ней состоялся довольно продуктивный сеанс терапии. Она очень упрямая. Должно быть, это у нее от тебя.

Сидящий за противоположным столом Дэн поднимает голову, выгибая бровь в полнейшем недоумении, и обводит их медленным взглядом.

Хлоя прищуривается и так быстро встает, что отъехавшее назад кресло издает протяжный скрип. Она обходит стол и, схватив Люцифера за локоть, тянет его в комнату для допросов. По дороге он успевает услышать, как Дэн бормочет «ну и псих».

Дверь за ними со щелчком закрывается.

− Ты серьезно? – раздраженно восклицает она. – Не говори чего-то подобного в присутствии других людей.

Уродливая ревность подобна удару ножом в живот.

− Людей? – уточняет он. – Или Дэниела?

Она вздыхает и раздраженно зажимает переносицу пальцами.

− Мне сейчас не до Дэна, − отвечает она, и ему просто ненавистна та неожиданная радость, что охватывает его при этих словах. – Думаю, появление тебя и ребенка из будущего поставило на паузу попытки спасти наш брак.

− Так вы пытаетесь спасти брак? – недовольно хмурится он. – Поэтому ты не хочешь заниматься со мной сексом? Хотя ты, очевидно, захочешь, Детектив, так что мы просто зря тратим здесь время.

Она растерянно моргает, широко распахнув глаза, и на ее лбу начинает подозрительно пульсировать венка, не оставляя у Люцифера ни малейших сомнений в том, что она вот-вот явит ему свое фирменное закатывание глаз.

− Нам нужно серьезнее к этому отнестись, − настаивает она в очаровательно решительной манере.

− Я всегда серьезен, когда дело касается секса с тобой.

− Люцифер. – Она прищуривается, и он смеется в ответ, поднимая руки в жесте шутливой капитуляции.

− Ладно, ладно, извини, − он прижимает ладонь к груди, давая понять, что его извинение искренне, − ты права. Нам нужно поговорить. Как я и сказал, я сходил на сеанс терапии с девчонкой.

− Авророй, − тихо поправляет его Детектив. − Ее зовут Аврора. Или сокращенно Рори.

Он хмыкает и, порывшись в памяти и своих знаниях латыни, без труда понимает значение этого имени.

14
{"b":"765784","o":1}