– Ничего я не знаю о вашей драгоценной Эльбрунде, – буркнула я. – С чего вы решили, что я могу вам помочь?
– Вы что-то скрываете, Кейт. Я почувствовал, как вы напряглись в чулане, когда маги завели разговор об этой девушке.
– Смеётесь? Я напряглась, потому что вы меня беспардонно лапали. Знаете ли, трудновато оставаться безмятежной, когда тебе в одно место – предназначенное для сидения – упирается… черенок лопаты! – Я на мгновение задумалась. – Или даже каменная кувалда!
– Благодарю за комплимент, юная леди. Но не уводите разговор в сторону. Да, сначала вы возмутились, когда я вас прижал, но мгновенно переключили внимание на магов, как только они завели разговор об Эльбрунде. Даже перестали дёргаться, мои объятья перестали вас волновать.
– Зачем вы вообще затащили меня в чулан?
– Вы путались под ногами, юная леди, и мне пришлось прихватить вас с собой. Если бы я не среагировал быстро, маги бы нас заметили.
– И тогда вам не удалось бы подслушать их разговор, – язвительно усмехнулась я. – Кто-то вчера намекал мне на отсутствие хороших манер? Не вы, случайно?
– А вы мастерица зубы заговаривать, Кейт! Давайте лучше вернёмся к нашей теме.
Эдвард поднял руки и сконцентрировал взгляд в точке между нами, и через мгновение в воздухе раскрылась карта в виде полупрозрачного экрана. С каждой секундой изображение становилось всё более чётким, ярким. Эдвард максимально увеличил и приблизил участок в районе Вишнёвых Холмов, почти на границе с Уз-Тараном, и мне в лицо пахнуло свежим ветром, насыщенным запахом луговых трав и нагретой на солнце земли.
Я не сдержала вздоха: было приятно опять увидеть родные места. Уезжая, я надолго простилась с ними. Среди зелёных холмов возвышался родовой замок – монументальные белые стены, красная черепичная крыша, главная башня с часами, наш семейный храм богини Фуэндэ, украшенный ротондой с золотой мозаикой…
Теперь там заправляет Джейма.
Эдвард подрегулировал изображение, на нём появились обозначения. Теперь было видно, что поместья Торторра и Флауэр соседствуют между собой. Владения разделяла извилистая полоска реки.
– Только не говорите, что не встречались с Эльбрундой на балах и местных праздниках.
Я опустила голову. Вот привязался!
– Кейтлин Флауэр, я жду ответа. – Эдвард «свернул» карту и уселся в кресло напротив меня. – Итак?
– Да, да, я знакома с Эль! – раздражённо бросила я. – Мы подруги.
– Вот, уже лучше.
– Вы сами-то почему ею интересуетесь?
– А то, что девушку ищут маги из Грандейры вас не удивляет? – задал встречный вопрос Эдвард.
– Не удивляет. Эльбрунду хотели выдать замуж за барона Лафосса, а она сбежала с любимым парнем. Вероятно, барон оплатил услуги магов, чтобы побыстрее найти пропавшую невесту. Эльбрунда – очень выгодная партия. Не удивлюсь, что её будут искать по всему Эралиану. Вас тоже для этого наняли, да?
– Вовсе нет! Просто мне интересно, чем вызван такой пристальный интерес к вашей подруге. Так куда же она направилась вместе с любимым? В местечко Грегуар?
– Да.
– Скорее, нет. Иначе вы бы заволновались, услышав, что маги именно туда и направляются.
Хм… Похоже, сегодня я страшно торможу. Но это неудивительно, учитывая, какое нервное у меня путешествие. Постоянно что-то происходит, не расслабишься. Если так будет продолжаться и дальше, в Долину Ураганов я приеду седой и с нервным тиком.
– Ладно, Кейт, не буду вас больше мучить.
Я тут же спрыгнула с кровати – ура, свобода! Но на полпути к двери обернулась.
– Спасибо, что спасли вчера от слепня, – тихо поблагодарила я.
Надо быть справедливой. Да, этот вредный красавчик ужасно меня раздражает. Но если бы не он, меня и в живых сейчас бы не было.
***
Мне очень хотелось вынуть из саквояжа бархатный футляр и проверить догадку, которая возникла пару минут назад. Перед глазами появилась чёткая картинка – парень и девушка стоят друг против друга и сжимают с двух сторон книгу, а над ней играет радужными фонтанчиками магия…
Точно так вчера утром стояли мы с Эдвардом. Сейчас я могла бы проверить свои подозрения, но достать артефакт из дорожного саквояжа так и не решилась – в любой момент в номер мог войти противный и неотразимый сосед. И тогда мне не миновать очередного допроса.
Нет уж.
Просто подожду, когда наши с Эдвардом дороги разойдутся.
Я видела из окна, как погрузились в дилижанс двое грандейровцев. Ветер колыхал чёрные плащи с серебряной окантовкой. Физиономии мужчин снова были мрачными, было заметно, что охота за Эльбрундой их утомила. Надеюсь, в местечке Грегуар эти лопухи опять раздобудут неверные сведения, что заведёт их ещё дальше в глушь империи. Пусть ищут Эль до скончания века.
Но это не значит, что по её следу не идут другие, более ловкие сыщики – наверняка, лунные драконы тоже отправили во все стороны гонцов. Значит, опасность подстерегает Эль на каждом шагу.
Печально…
Когда спустилась вниз, ко мне подошла хозяйка гостиницы, Эмма. Она опять была расфуфырена в пух и прах и накрашена – явно не без помощи магии. Видимо, присутствие красивого и решительного постояльца не давало ей покоя.
Мадам окинула меня пытливым взглядом, словно хотела определить, не слишком ли далеко я зашла в желании отблагодарить Эдварда за спасение от малинового слепня. Вот бы она удивилась, если бы узнала, что ночью я предстала перед мужчиной абсолютно голой. Из одежды на мне была только королевская губка.
– Как спалось, моя дорогая? – защебетала Эмма, её белый сахарный бюст колыхнулся в декольте. – Всё хорошо? Вам понравился номер?
– Номер отличный. Отдельное спасибо за магический водопровод.
– Ах, как приятно, что вы это оценили, юная леди. Но я вас огорчу. Рейсовый дилижанс сломался, а следующего придётся подождать, он подъедет поздно вечером.
– Ну вот!
– Да, это плохая новость. А хорошая – я сдала вашего слепня! – радостно сверкая глазами, сообщила женщина.
С этими словами она выложила на стол… три золотых дублона!
Вау, как сказала бы моя Маруся.
– Это вам. Забирайте.
– Но почему? Нет, я не возьму. Не я же его прикончила. – Я содрогнулась, вспомнив вчерашнюю сцену, по спине вниз проскользнула ледяная змейка ужаса.
– Берите-берите, вы что! – всплеснула руками Эмма. – Вы стали приманкой для этого мерзкого слепня и едва не погибли. Конечно, эти три дублона – ваши. А если сомневаетесь, предложите их Эдварду. Но что-то не верится, что он их возьмёт.
Вообще-то, да.
Я всё-таки попробовала впихнуть красавчику дублоны, когда он появился в общем зале гостиницы. Вошёл в двери, на миг представ в ореоле солнечного света, пересёк зал и уселся на скамью у стола, где я потягивала холодный лимонад. Заметила, что его фиолетовый плащ запылился, высокие сапоги – тоже. Он уже куда-то съездил.
Услышав предложение забрать дублоны, Эдвард усмехнулся так, будто я сморозила величайшую глупость.
– Иногда включайте мозги, юная леди, – сказал он. – Вот что вы сейчас делаете, а? Пытаетесь оплатить мои услуги и тем самым превращаете бесстрашного рыцаря, который, рискуя собственной жизнью, спас от гибели прелестную деву, в простого заготовителя малиновых слепней.
Я глубоко задумалась, не понимая, кем меня сейчас назвали – тупицей или прелестницей?
– Кейт, у меня есть предложение. Мне нужно попасть в Долину Ураганов, но добираться на перекладных очень долго. Поэтому я собираюсь воспользоваться порталом. Вы со мной?
– Что? – изумилась я, не веря своим ушам.
Он предлагает переместиться в Долину с помощью портала?!
Вау. То есть, ой.
– Нет, исключено.
– Почему? Вы ещё месяц будете трястись в дилижансах и ночевать на постоялых дворах.
– Не месяц! Неделю. Мне нужно добраться до станции драконьего экспресса.
– Хорошо, неделю, это тоже немало. Вам не хватило дорожной романтики? Хотите продолжить? Послушайте, портал – грандиозная экономия времени. Вжух – и вы в Долине.