Литмир - Электронная Библиотека

— Ты что, специально хранила ее все эти годы? — спросил парень.

— Нет! Нет. Она случайно оказалась в моих старых вещах. Было жалко просто выбросить ее вместе с остальным хламом.

Кайл запустил руки в волосы и издал стон:

— Лучше бы ты выбросила ее еще тогда, когда мы расстались. Боже, каким я был придурком. Когда я подарил ее тебе, я думал только о том, как с тобой переспать.

— Откровенное признание, — усмехнулась Кристин, скрестив руки на груди. — Но по-моему, это я хотела с тобой переспать. Только и мечтала лишиться девственности до окончания школы. Идиотка.

— Подростки и идиоты. По-моему, эти слова должны стать синонимами, — усмехнулся парень.

— Ага, в личном словаре Кайла Шейбла, — сказала девушка. Немного помолчав, она добавила: — Надеюсь, сейчас ты не хочешь затащить меня в постель?

Кайл усмехнулся:

— Мне уже давно не семнадцать, и теперь я думаю не только о сексе. Сейчас мне хочется, чтобы у нас все было по-другому. Не как в прошлый раз.

— Да, по-другому, — ответила Кристин. — Здорово, что судьба дала нам второй шанс.

— Твоя мама знает, что мы встречаемся?

— Да, — ответила девушка.

— Она пригласила меня к вам на День благодарения.

— Серьезно? — подняла брови Кристин.

Парень кивнул:

— Да.

— О, нет. Это же худшая новость. Теперь она просто поженит нас. Мысленно.

— Ты против? — спросил Кайл.

— Да. Я не собираюсь выходить за тебя замуж. Джули просто спит и видит, как бы поскорее выскочить замуж за какого-нибудь парня. А я не хочу вступать в брак ближайшие лет… Сто.

— А что так?

— Брак — это же сплошные обязательства, и ответственность, и всякие трудности, и куча проблем. А мне нужна свобода. Самостоятельность. Независимость.

— Рад, что ты тоже так считаешь, — невозмутимо произнес парень.

— Тоже?

— Да. Я с тобой абсолютно согласен. Вся эта ответственность мне сейчас ни к чему. Может быть, потом. Когда-нибудь. Но не сейчас.

Кристин с облегчением выдохнула.

Кайл сказал:

— Не парься, я не собираюсь делать тебе предложение. И потом, мы встречаемся всего два месяца. По-моему, еще рано говорить о браке.

— Только не моей маме. Ты ее не знаешь. С тех пор, как я вернулась в Сакраменто, она постоянно пытается меня с кем-нибудь познакомить. Но теперь, как только ты переступишь порог нашего дома в День благодарения, ты сразу же перейдешь на следующий уровень. Она отнесет тебя к категории «Жених и вероятный будущий муж Кристин».

— Что ж, я не против побыть твоим будущим мужем. К тому же, как выяснилось, наши взгляды совпадают и мы оба пока не готовы связывать себя узами брака.

— Да. Значит, ты хочешь принять приглашение моей мамы?

— Почему нет? День благодарения — мой любимый праздник. Будет классно провести его с тобой и твоей семьей.

— Надеюсь, что ты об этом не пожалеешь, — сказала Кристин, взяв парня за руку.

— Не пожалею. В крайнем случае, если все будет совсем плохо, мы воспользуемся планом В.

— Планом В? — спросила Кристин.

— Смоемся куда-нибудь под шумок, — сказал парень и, притянув к себе девушку, поцеловал ее.

Комментарий к Часть 8. Валентинка из прошлого (“Леди Бёрд”, Леди Бёрд/Кайл)

[1] Игрок бейсбольной команды, который отбивает подачи питчера (прим. авт.).

========== Часть 9. Весточка от Эми (“Маленькие женщины”, Джо/Лори) ==========

Теплый осенний вечер. Мягкий свет предзакатного солнца озаряет поляну, покрытую ярко-зеленой травой. Луг точно лоскутное одеяло. Повсюду виднеются участки самых разных оттенков зеленого: малахитового, мятного, фисташкового, хвойного. Кусочки травы, освещенные лучами солнца, добавляют в палитру Художника цвет шартрез. Небо голубое-голубое. Желтые листья на деревьях гармонируют с его чистым тоном.

Лори сидит на покрывале, расстеленном на траве, погрузившись в чтение книги. Рядом с ним Джо. Легкий ветер треплет ее кудрявые светлые волосы. Она кладет голову на плечо Лори. Мужчина прижимает ее к себе и нежно обнимает.

— Тебе не холодно? — спрашивает он. — Может быть, пойдем домой?

— Нет, Тедди. Все в порядке.

Лори возвращается к чтению. Странно улыбнувшись, Джо говорит:

— Тедди?

— Да, — отвечает он, продолжая читать.

— У меня для тебя сюрприз.

— Вот как. И что же это? — спрашивает Лори.

— Угадай.

Лори кладет книгу на покрывало. Он качает головой:

— Мне ни за что не догадаться.

Джо достает из кармана конверт и радостно говорит:

— Письмо от Эми. Пришло сегодня с утренней почтой.

— Что же ты раньше молчала? Читай скорее.

Джо нетерпеливо разрывает конверт и, достав из него лист бумаги, сложенный вчетверо, начинает читать:

«Рим, Италия, 8 сентября 1869

Дорогие Джо и Лори,

как же странно писать эти строки. До сих пор не могу поверить, что теперь вы вместе. Неужели наша бунтарка Джо наконец остепенилась и решила связать себя узами брака? Лори, на самом деле тебе очень повезло, ведь на целом свете ты не найдешь никого добрее, искреннее и вернее, чем наша Джо…»

— Я знаю, — улыбается Лори.

«Так должно было произойти. Вы были созданы друг для друга. Джо, только рядом с Лори ты становишься по-настоящему женственной, а Лори готов на руках тебя носить, так сильно он тебя любит. Известие о вашей свадьбе застало нас с Фредом в Венеции. Мы отправились в свадебное путешествие по Италии. Сейчас мы в Риме. Погода просто великолепная. Солнечно и тепло, но не жарко. Как жаль, что в Риме мало кто говорит по-французски. И зачем все эти годы я учила французский?

Мы с Фредом купили дом в славном местечке Клиши-ла-Гаренн. Это недалеко от Парижа. По возвращении из свадебного путешествия мы поселимся в нашем новом доме. Это прекрасный трехэтажный особняк, окруженный просторным садом с беседками и фонтанами. В этом доме есть все, чтобы жить достойной жизнью. Устраивать светские рауты, проводить балы и приемы.

Возвращаться в Америку мы не намерены. Мне нравится в Европе гораздо больше, чем у нас в Массачусетсе. Джо, даже не пытайся меня понять. Мы всегда были разными. Когда я мечтала о новых платьях и знакомствах на балах, ты грезила лишь о том, чтобы, переодевшись парнем, улизнуть в армию и геройствовать под градом пуль и пушечных ядер. Что приятного может быть в холоде, голоде, кровопролитии и вечном долге перед родной страной? Мне никогда этого не понять.

Возвращаться в разрушенную войной страну мне не хочется. Единственное, что омрачает мою славную европейскую жизнь, — это тоска по родным.

Как поживают отец и мать? Как Мег и Джон с детьми? Про вас с Лори даже спрашивать не стану. Знаю: теперь, когда вы наконец поженились, вы счастливы, как дети. Джо, пиши мне как можно скорее. Буду ждать твоего письма. Крепко целую тебя, моя милая Джо. Поцелуй за меня Лори. Как я по вам соскучилась. Очень надеюсь, что вы непременно приедете к нам в Париж».

Джо вопросительно смотрит на заключительную часть письма. На листе написано:

«P. S. Laurie, tu dois amener Jo ici. La pauvre n’a jamais été en Europe. Elle est sûre de l’aimer en France. [1]

С любовью,

Эми Вон»

— Вот же негодница! — восклицает девушка. — Она специально написала по-французски, чтобы я ничего не поняла. Ненавижу этот французский!

Джо протягивает письмо Лори. Парень быстро пробегает глазами последние строки.

— И что же она говорит? — спрашивает Джо.

— Да так, — улыбается Лори.

— Скажи мне, Тедди. Я хочу знать, — заявляет девушка.

— Она говорит, что я обязательно должен привезти тебя во Францию. Что ты никогда не была в Европе и что тебе там понравится.

— Тедди, мы поедем во Францию? — вопросительно смотрит на мужа Джо.

— С тобой я готов ехать хоть на край света, — Лори целует жену.

— На край света? — спрашивает Джо. — Надо будет подумать над твоим предложением. Сядем на пиратский корабль и поплывем в Индию.

— В Индию? Джо, это безумие. Это слишком опасно, — возражает парень.

8
{"b":"765094","o":1}