Литмир - Электронная Библиотека

— «Чувство и чувствительность» Джейн Остин!

Девушка берет в руки книгу и садится на диван, стоящий возле камина. Лори ложится рядом с ней. Он кладет голову ей на колени.

С замиранием сердца Джо открывает книгу и начинает читать вслух:

«Дэшвуды принадлежали к старинному роду, владевшему в Сассексе большим поместьем, которое носило название Норленд-парк, и в усадьбе, расположенной в самом сердце их обширных угодий, из поколения в поколение вели столь почтенную жизнь, что пользовались среди соседей самой доброй репутацией. Последним хозяином поместья был доживший до весьма преклонного возраста старый холостяк, много лет деливший свое уединение с сестрой, которая вела дом. Но она умерла — что произошло лет за десять до его собственной кончины, — отчего домашняя его жизнь совершенно переменилась, ибо, потеряв ее, он пригласил поселиться у себя семью своего племянника мистера Генри Дэшвуда, законного наследника Норленда, которому он так или иначе намеревался завещать свое имение». [1]

— Это потрясающе, — говорит Джо. — Я никогда не смогу писать, как леди Джейн. Она гениальна, а моя писанина — просто ничтожество.

— Неправда, — возражает Лори. — Ты прекрасно пишешь, Джо. У тебя талант. Ты замечательный писатель.

Джо улыбается Лори и нежно треплет рукой его кудрявые волосы.

— Я никогда не была в Англии, Тедди. Я вообще никогда не была за границей. Я чувствую себя такой необразованной, такой глупой. Это ужасно. Книги — мое единственное окно в мир, моя возможность путешествовать по всему свету.

— Джо, мы обязательно побываем в Англии, — улыбаясь, говорит Лори. Он садится рядом с женой. — Я покажу тебе всю Европу. Лондон, Рим, Берлин, Париж, Петербург. Тебе понравится. Хочешь, поедем прямо сейчас?

— Да, Тедди. Да. Едем немедленно. Твоя жена не должна быть невежественной американкой, которая никогда не выезжала за пределы своей страны.

— Это можно исправить, — улыбается Лори. — И потом, ты вовсе не невежественная. Ты самая умная женщина из всех, кого я только встречал. Ты знаешь столько, сколько знают не все самые образованные мужчины, закончившие престижные европейские университеты.

— Правда? — недоверчиво спрашивает Джо.

— Да. Но самое главное — ты умеешь видеть то, что неподвластно мужчинам. Ты замечаешь нюансы, ты видишь тонкие оттенки чувств. У тебя есть свои мысли, свои чувства, душа, сердце, ум. Ты обладаешь необыкновенным литературным талантом. Я горжусь тобой, Джо. Ты лучшая женщина в моей жизни, и я рад, что имею честь назвать тебя своей женой.

— Тедди, если бы все мужчины были такими, как ты, не было бы этой несправедливости, этой вечной борьбы мужчин и женщин. Каждый признавал бы права другого человека. Почему все говорят, что женщина только для любви и существует? Я бешусь от этого! Скажи мне, Тедди, скажи, что это не так! — восклицает Джо.

— Нет, это не так, — отвечает Лори. — Женщина — это в первую очередь уникальная личность, которая требует к себе уважения. Она такой же человек, как мужчина, и должна быть наделена всеми гражданскими правами и свободами. Должна участвовать в политической жизни государства, иметь право голоса на выборах.

— Если бы я только могла учиться! — говорит Джо. — Я бы так хотела получить образование.

— Ты можешь, Джо. В Королевском колледже Лондона принимают студентов-женщин. Ты получишь образование, Джо. Я тебе это обещаю.

— Нет, Тедди, — возражает девушка. — Все это только мечты. Меня не примут, я не смогу сдать экзамены. К тому же, я американка. Мне закрыт путь в европейские университеты.

— Джо, у тебя все получится. Я в тебя верю. Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы ты получила образование. Обещаю.

— Спасибо, Тедди, — девушка берет парня за руку и крепко сжимает его руку в своей. — Мне так повезло с тобой. Ты самый лучший муж.

Лори с нежностью смотрит на Джо. Его милую Джо. Его храбрую, смелую, сильную Джо.

Комментарий к Часть 3. Свадебный подарок (“Маленькие женщины”, Джо/Лори)

[1] Остин, Джейн. Чувство и чувствительность. Перевод Гуровой И.Г. (https://libbox.ru/books/chuvstvo-i-chuvstvitelnost) (прим. авт.).

========== Часть 4. “What if” (“Леди Бёрд”, Леди Бёрд/Кайл) ==========

Комментарий к Часть 4. “What if” (“Леди Бёрд”, Леди Бёрд/Кайл)

«What if» (букв. «Что, если») — песня группы «Coldplay». Трек можно послушать по ссылке: https://en.lyrsense.com/coldplay/what_if_c (прим. авт.).

Кристин смотрела на сцену, не отрывая взгляда от одного человека. Из всех парней, игравших в группе, она видела только Кайла. Это было странно, глупо, даже нелепо, но она снова влюбилась в него, как семнадцатилетняя школьница. Или она не переставала любить его с тех самых пор, как они расстались? Они не виделись пять лет. Все эти годы у Кристин не возникало ни малейшего желания позвонить Кайлу или встретиться с ним. Она редко вспоминала о бывшем парне, но все же иногда думала о нем. Их отношения длились всего несколько месяцев, это была не любовь, а лишь мимолетное увлечение. По крайней мере, так думала Кристин. Она мысленно сказала себе:

«Хватит западать на смазливых парней, которые играют в рок-группах. Пора взрослеть, Кристин. Тебе двадцать три, а ты ведешь себя как малолетка. Нужно оставить прошлое в прошлом. Это Леди Бёрд была влюблена в Кайла, Кристин в него не влюбится. Что бы ни случилось, мы будем друзьями. Да, просто друзьями».

Кайл подошел к микрофону и, откашлявшись, сказал:

— Эта песня посвящается человеку, с которым мы не виделись много лет. Оказалось, что он мне очень дорог. Я не думал, что испытываю к этому человеку какие-то чувства. Это стало для меня настоящим откровением. Эта песня для тебя, Кристин.

В баре раздались аплодисменты и восторженные возгласы. Встретившись взглядом с Кайлом, Кристин невольно улыбнулась.

Музыканты играли песню группы «Coldplay» «What If». Кристин знала эту песню почти наизусть. Но в этот вечер в ее душу запало несколько строк:

What if you should decide

That you don’t want me there by your side,

That you don’t want me there in your life.

Oooooooh, that’s right,

Let’s take a breath, jump over the side.

Oooooooh, that’s right,

How can you know it if you don’t even try?

Oooooooh, that’s right. [1]

Концерт закончился, и, протиснувшись сквозь толпу зрителей, Кристин вышла на улицу. В баре было душно. Ночной воздух дарил приятную прохладу.

Отдышавшись, девушка попыталась собраться с мыслями. Кайл только что признался, что все еще испытывает к ней какие-то чувства. Он не говорил об этом открыто, но слова песни, посвященной ей, имели такой подтекст.

«Что, если ты решишь, что ты не хочешь видеть меня рядом с собой, что ты не хочешь видеть меня в своей жизни? Это правильно, давай сделаем вдох, прыгнем за борт. Это правильно, откуда тебе знать, если ты даже никогда не пробовала? Это правильно».

Девушка подошла к служебному входу в бар. Несколько минут она стояла возле закрытой двери, зная, что вскоре здесь появится Кайл.

Когда парень вышел из бара, Кристин окликнула его:

— Кайл!

— Привет, Кристин, — произнес он почти равнодушно. — Как тебе наш концерт?

— Супер. Спасибо, что пригласил.

Девушка открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но тут же передумала. Некоторое время оба молча смотрели друг другу в глаза.

— Тебе понравилась песня, которую мы сыграли для тебя?

— Да, песня классная. Я люблю ее.

— Рад, что тебе понравилось, — улыбнулся парень. Он что-то невнятно пробормотал, но тут же осекся и резко замолчал.

— Кайл, я больше так не могу! — взорвалась Кристин. — Почему мы с тобой ведем себя как идиоты? Ты не можешь признаться мне в своих чувствах. Я молчу о том, что ты до сих пор нравишься мне. Ты не безразличен мне. Кайл, ну скажи хоть что-нибудь, — прошептала девушка.

Парень пристально смотрел на нее.

— Что мне сказать? Ты нравишься мне. До сих пор. И ты это знаешь. Ты это чувствуешь. К чему все эти объяснения?

3
{"b":"765094","o":1}