Кристин притянула парня к себе и поцеловала его в губы.
— Это было глупо, — сказал он, прервав поцелуй.
— Что? Почему? У тебя есть девушка? — спросила Кристин.
— Нет.
— Ты гей?
— Нет. С чего ты взяла?
— Да так… Просто, — закатила глаза Кристин. — Был у меня такой опыт. Но не будем об этом. Тогда что? — резко сказала девушка.
— Не знаю. Это сложно. Понимаешь, тогда, в школе, я влюбился в Леди Бёрд. В ту яркую, дерзкую, смелую бунтарку, которая бросала вызов всем принципам общественной морали. Но ты больше не Леди Бёрд. Ты Кристин МакФерсон. Ты другая девушка, ты изменилась. Я был влюблен в Леди Бёрд, но я не знаю, как вести себя с тобой сейчас. Ты нравишься мне, но я почти не знаю тебя, Кристин.
— О, Кайл, это неважно. Леди Бёрд — всего лишь образ, всего лишь выдумка. В школе я не хотела быть такой, как все. Я мечтала быть особенной. Мне так хотелось, чтобы меня запомнили. Но потом я поняла, что была наивна и глупа. И тщеславна, наверное. Я ненавидела имя «Кристин», которое дали мне родители. Точнее, моя мама. Мы с ней постоянно враждовали. Этот никнейм был просто одним из способов самоутверждения, возможностью проявить свою индивидуальность, сепарироваться от родителей. Но теперь я понимаю, что не должна была так относиться к своим родителям. Этот подростковый бунт — просто глупая и дурацкая выходка. Теперь я рада быть просто Кристин, потому что мне не нужно никому ничего доказывать. Мне не нужно говорить другим людям, что я умнее, талантливее, креативнее, чем они. Сейчас я могу быть собой. И пусть мое имя самое заурядное (в мире живут миллионы женщин, которых зовут так же, как меня), я знаю, что Кристин МакФерсон — уникальная личность. Второй такой на свете нет. Я рада, что так назвала меня моя мама. Она самый важный человек в моей жизни.
— Ого, — присвистнул парень. — Не думал, что ты так ко всему этому относишься. Мне всегда казалось, что за именем «Леди Бёрд» ничего не стоит. Это просто твой каприз, но теперь я понимаю, что ошибался.
— Кайл, так мы можем начать все сначала? — улыбнувшись, спросила Кристин.
— Ты имеешь в виду наши отношения?
— Да.
— Да, — улыбнулся парень. — Только познакомь меня с Кристин. Леди Бёрд о ней не рассказывала. Как ты жила все эти годы? Чем занималась? Ты училась в Нью-Йорке?
— Да, — Кристин и Кайл медленно шли по ночной улице. — Проводишь меня домой? По дороге я тебе все расскажу.
— Конечно. Пойдем.
— Нам сюда, — девушка махнула рукой в сторону небольшой улицы. — Я училась в Мэримаунт Манхэттен. Это частный гуманитарный колледж в Нью-Йорке. В Верхнем Ист-Сайде. В прошлом году получила степень бакалавра гендерных исследований. Потом играла в театре «Йорк Фиэтэ».
— На Бродвее? — спросил Кайл.
— Если бы! Это маленький офф-бродвейский театр. Я участвовала лишь в одной постановке, а потом меня уволили.
— Сочувствую.
— А недавно меня потянуло в родной город, и я вернулась в Сакраменто. Такая вот история.
— Я рад, что ты вернулась, — Кайл взял Кристин за руку.
Они шли по ночному городу, болтая о жизни, о событиях, произошедших за долгие пять лет, что они не виделись друг с другом. Кайл сжимал в своей ладони тонкие пальцы девушки, которой ему так не хватало.
Комментарий к Часть 4. “What if” (“Леди Бёрд”, Леди Бёрд/Кайл)
[1] Что, если ты решишь,
Что ты не хочешь видеть меня рядом с собой,
Что ты не хочешь видеть меня в своей жизни?
Ууууууу, это правильно,
Давай сделаем вдох, прыгнем за борт.
Ууууууу, это правильно,
Откуда тебе знать, если ты даже никогда не пробовала?
Ууууууу, это правильно (пер. авт.).
========== Часть 5. “Afterglow” (“Маленькие женщины”, Джо/Лори) ==========
Комментарий к Часть 5. “Afterglow” (“Маленькие женщины”, Джо/Лори)
«Afterglow» (букв. «Приятное воспоминание», «Отблеск воспоминаний») — песня английского исполнителя Эда Ширана. Трек можно послушать по ссылке: https://en.lyrsense.com/ed_sheeran/afterglow_es#v1 (прим. авт.).
Шесть лет назад
Осень 1863 года
Субботнее утро угасает. На высоком синем небе сияет яркое солнце. Его косые лучи падают на темно-зеленые ветви сосен, золотистые листья кленов. Недавно прошел дождь. Земля еще влажная. Солнце отражается в крупных каплях дождя, застывших на деревьях, словно стеклянные бусины. Джо и Лори идут по осеннему лесу. Под ногами у них шуршит опавшая листва.
— …А потом старый граф Фотинелли, которого все давно считали погибшим, — говорит Джо, — возвращается из путешествия по родной Италии и приезжает в свое поместье. Под покровом ночи. Ровно в полночь его племянник, унаследовавший замок, видит графа, восставшего из могилы, и принимает Фотинелли за призрака. В страхе племянник покидает поместье, а граф вновь принимает бразды правления в собственном замке. Конец. Как тебе сюжет моего нового рассказа?
Лори улыбается:
— По-моему, очень даже неплохо. Джо, почему ты всегда пишешь о каких-то жутких событиях и безумных приключениях?
— Жуткие события, безумные приключения, судьбоносные поединки на шпагах… Что может быть лучше? Думаю, только кровавые распри средневековых феодалов. Это всем интересно.
— Так уж и всем? — недоверчиво спрашивает парень.
— Да, это я тебе как писатель говорю.
Оба останавливаются возле раскидистого дуба. Лори пристально смотрит на девушку. На ней желтый жилет с темно-коричневым узором.
— Зачем ты надела мой жилет? — говорит Лори.
— Ты же сам дал мне его поносить, — отвечает Джо.
— Неправда, я тебе его не давал, — возражает парень. — Сама стащила. Джон украл у Мег перчатку, а ты стащила у меня жилет.
— Ничего я не стащила. Ты сам разрешил поносить. Я же у тебя спрашивала, и ты сказал да. Забыл?
— Что-то не помню такого.
— Я тебе тогда сказала: «Раз уж мы лучшие друзья навек, давай обменяемся вещами в знак нашей нерушимой дружбы». Ты сказал: «Давай». Я говорю: «Тогда я возьму у тебя этот желтый жилет, идет?» Ты что-то пробормотал в ответ. Я подумала, что это было да.
Лори усмехается.
— А что же ты оставила мне взамен жилета, Джо?
— Пока ничего, но это легко исправить, — Джо снимает с шеи синий платок и надевает его на шею Лори. — Вот, теперь порядок. Тебе идет, Тедди.
Лори медленно приближается к Джо. Расстояние между ними постепенно сокращается. Парень смотрит на девушку.
— Что ты так на меня смотришь? — недоуменно спрашивает Джо.
Лори с нежностью проводит рукой по волосам девушки.
— Жаль, что ты не видишь, как в твоих волосах танцует солнечный свет. В них миллионы оттенков орехового, золотого, рыжего.
— Тедди, не говори всякий вздор, — прерывает его Джо. — Волосы у меня самые обыкновенные.
— Нет, вовсе не обыкновенные.
Оба молчат. В лесу царит тишина, лишь изредка прерываемая шепотом легкого ветра или криком птицы.
— Здесь так тихо. Давай уйдем отсюда, — говорит Джо. — Что-то мне не по себе.
— А мне здесь нравится, — отвечает Лори. — Я бы хотел остановить это мгновение.
Лори медленно наклоняется, чтобы поцеловать Джо. Девушка отстраняется от него.
— Нет, Тедди, давай не будем этого делать.
— Что? Почему, Джо?
— Ты мой друг, мой лучший друг. Я не хочу, чтобы между нами было что-то большее.
— Нет, Джо, пожалуйста, не будь со мной так жестока, — говорит Лори. — Я потерял всякий покой. Рядом с тобой я становлюсь другим, а все потому, что мы не просто друзья, мы…
Джо закрывает рот Лори рукой. Он резко убирает ее руку от своих губ и, притягивая девушку к себе, страстно целует ее.
Поцелуй длится дольше, чем этого можно было ожидать, затем Джо резко отстраняется от парня и делает несколько шагов назад. Она с ужасом смотрит на Лори и говорит:
— Тедди, что мы наделали! Теперь нашей дружбе конец, все уже никогда не будет, как раньше. Зачем, зачем ты поцеловал меня, Тедди?
— По-моему, тебе понравилось.
— Это неважно. Я не хочу, чтобы между нами было нечто большее, чем просто дружба. Прошу тебя, Тедди, давай забудем все, что между нами было. Давай останемся друзьями. Притворимся, что ничего не произошло.