Литмир - Электронная Библиотека

Кристин притянула парня к себе и поцеловала его в губы.

— Это было глупо, — сказал он, прервав поцелуй.

— Что? Почему? У тебя есть девушка? — спросила Кристин.

— Нет.

— Ты гей?

— Нет. С чего ты взяла?

— Да так… Просто, — закатила глаза Кристин. — Был у меня такой опыт. Но не будем об этом. Тогда что? — резко сказала девушка.

— Не знаю. Это сложно. Понимаешь, тогда, в школе, я влюбился в Леди Бёрд. В ту яркую, дерзкую, смелую бунтарку, которая бросала вызов всем принципам общественной морали. Но ты больше не Леди Бёрд. Ты Кристин МакФерсон. Ты другая девушка, ты изменилась. Я был влюблен в Леди Бёрд, но я не знаю, как вести себя с тобой сейчас. Ты нравишься мне, но я почти не знаю тебя, Кристин.

— О, Кайл, это неважно. Леди Бёрд — всего лишь образ, всего лишь выдумка. В школе я не хотела быть такой, как все. Я мечтала быть особенной. Мне так хотелось, чтобы меня запомнили. Но потом я поняла, что была наивна и глупа. И тщеславна, наверное. Я ненавидела имя «Кристин», которое дали мне родители. Точнее, моя мама. Мы с ней постоянно враждовали. Этот никнейм был просто одним из способов самоутверждения, возможностью проявить свою индивидуальность, сепарироваться от родителей. Но теперь я понимаю, что не должна была так относиться к своим родителям. Этот подростковый бунт — просто глупая и дурацкая выходка. Теперь я рада быть просто Кристин, потому что мне не нужно никому ничего доказывать. Мне не нужно говорить другим людям, что я умнее, талантливее, креативнее, чем они. Сейчас я могу быть собой. И пусть мое имя самое заурядное (в мире живут миллионы женщин, которых зовут так же, как меня), я знаю, что Кристин МакФерсон — уникальная личность. Второй такой на свете нет. Я рада, что так назвала меня моя мама. Она самый важный человек в моей жизни.

— Ого, — присвистнул парень. — Не думал, что ты так ко всему этому относишься. Мне всегда казалось, что за именем «Леди Бёрд» ничего не стоит. Это просто твой каприз, но теперь я понимаю, что ошибался.

— Кайл, так мы можем начать все сначала? — улыбнувшись, спросила Кристин.

— Ты имеешь в виду наши отношения?

— Да.

— Да, — улыбнулся парень. — Только познакомь меня с Кристин. Леди Бёрд о ней не рассказывала. Как ты жила все эти годы? Чем занималась? Ты училась в Нью-Йорке?

— Да, — Кристин и Кайл медленно шли по ночной улице. — Проводишь меня домой? По дороге я тебе все расскажу.

— Конечно. Пойдем.

— Нам сюда, — девушка махнула рукой в сторону небольшой улицы. — Я училась в Мэримаунт Манхэттен. Это частный гуманитарный колледж в Нью-Йорке. В Верхнем Ист-Сайде. В прошлом году получила степень бакалавра гендерных исследований. Потом играла в театре «Йорк Фиэтэ».

— На Бродвее? — спросил Кайл.

— Если бы! Это маленький офф-бродвейский театр. Я участвовала лишь в одной постановке, а потом меня уволили.

— Сочувствую.

— А недавно меня потянуло в родной город, и я вернулась в Сакраменто. Такая вот история.

— Я рад, что ты вернулась, — Кайл взял Кристин за руку.

Они шли по ночному городу, болтая о жизни, о событиях, произошедших за долгие пять лет, что они не виделись друг с другом. Кайл сжимал в своей ладони тонкие пальцы девушки, которой ему так не хватало.

Комментарий к Часть 4. “What if” (“Леди Бёрд”, Леди Бёрд/Кайл)

[1] Что, если ты решишь,

Что ты не хочешь видеть меня рядом с собой,

Что ты не хочешь видеть меня в своей жизни?

Ууууууу, это правильно,

Давай сделаем вдох, прыгнем за борт.

Ууууууу, это правильно,

Откуда тебе знать, если ты даже никогда не пробовала?

Ууууууу, это правильно (пер. авт.).

========== Часть 5. “Afterglow” (“Маленькие женщины”, Джо/Лори) ==========

Комментарий к Часть 5. “Afterglow” (“Маленькие женщины”, Джо/Лори)

«Afterglow» (букв. «Приятное воспоминание», «Отблеск воспоминаний») — песня английского исполнителя Эда Ширана. Трек можно послушать по ссылке: https://en.lyrsense.com/ed_sheeran/afterglow_es#v1 (прим. авт.).

Шесть лет назад

Осень 1863 года

Субботнее утро угасает. На высоком синем небе сияет яркое солнце. Его косые лучи падают на темно-зеленые ветви сосен, золотистые листья кленов. Недавно прошел дождь. Земля еще влажная. Солнце отражается в крупных каплях дождя, застывших на деревьях, словно стеклянные бусины. Джо и Лори идут по осеннему лесу. Под ногами у них шуршит опавшая листва.

— …А потом старый граф Фотинелли, которого все давно считали погибшим, — говорит Джо, — возвращается из путешествия по родной Италии и приезжает в свое поместье. Под покровом ночи. Ровно в полночь его племянник, унаследовавший замок, видит графа, восставшего из могилы, и принимает Фотинелли за призрака. В страхе племянник покидает поместье, а граф вновь принимает бразды правления в собственном замке. Конец. Как тебе сюжет моего нового рассказа?

Лори улыбается:

— По-моему, очень даже неплохо. Джо, почему ты всегда пишешь о каких-то жутких событиях и безумных приключениях?

— Жуткие события, безумные приключения, судьбоносные поединки на шпагах… Что может быть лучше? Думаю, только кровавые распри средневековых феодалов. Это всем интересно.

— Так уж и всем? — недоверчиво спрашивает парень.

— Да, это я тебе как писатель говорю.

Оба останавливаются возле раскидистого дуба. Лори пристально смотрит на девушку. На ней желтый жилет с темно-коричневым узором.

— Зачем ты надела мой жилет? — говорит Лори.

— Ты же сам дал мне его поносить, — отвечает Джо.

— Неправда, я тебе его не давал, — возражает парень. — Сама стащила. Джон украл у Мег перчатку, а ты стащила у меня жилет.

— Ничего я не стащила. Ты сам разрешил поносить. Я же у тебя спрашивала, и ты сказал да. Забыл?

— Что-то не помню такого.

— Я тебе тогда сказала: «Раз уж мы лучшие друзья навек, давай обменяемся вещами в знак нашей нерушимой дружбы». Ты сказал: «Давай». Я говорю: «Тогда я возьму у тебя этот желтый жилет, идет?» Ты что-то пробормотал в ответ. Я подумала, что это было да.

Лори усмехается.

— А что же ты оставила мне взамен жилета, Джо?

— Пока ничего, но это легко исправить, — Джо снимает с шеи синий платок и надевает его на шею Лори. — Вот, теперь порядок. Тебе идет, Тедди.

Лори медленно приближается к Джо. Расстояние между ними постепенно сокращается. Парень смотрит на девушку.

— Что ты так на меня смотришь? — недоуменно спрашивает Джо.

Лори с нежностью проводит рукой по волосам девушки.

— Жаль, что ты не видишь, как в твоих волосах танцует солнечный свет. В них миллионы оттенков орехового, золотого, рыжего.

— Тедди, не говори всякий вздор, — прерывает его Джо. — Волосы у меня самые обыкновенные.

— Нет, вовсе не обыкновенные.

Оба молчат. В лесу царит тишина, лишь изредка прерываемая шепотом легкого ветра или криком птицы.

— Здесь так тихо. Давай уйдем отсюда, — говорит Джо. — Что-то мне не по себе.

— А мне здесь нравится, — отвечает Лори. — Я бы хотел остановить это мгновение.

Лори медленно наклоняется, чтобы поцеловать Джо. Девушка отстраняется от него.

— Нет, Тедди, давай не будем этого делать.

— Что? Почему, Джо?

— Ты мой друг, мой лучший друг. Я не хочу, чтобы между нами было что-то большее.

— Нет, Джо, пожалуйста, не будь со мной так жестока, — говорит Лори. — Я потерял всякий покой. Рядом с тобой я становлюсь другим, а все потому, что мы не просто друзья, мы…

Джо закрывает рот Лори рукой. Он резко убирает ее руку от своих губ и, притягивая девушку к себе, страстно целует ее.

Поцелуй длится дольше, чем этого можно было ожидать, затем Джо резко отстраняется от парня и делает несколько шагов назад. Она с ужасом смотрит на Лори и говорит:

— Тедди, что мы наделали! Теперь нашей дружбе конец, все уже никогда не будет, как раньше. Зачем, зачем ты поцеловал меня, Тедди?

— По-моему, тебе понравилось.

— Это неважно. Я не хочу, чтобы между нами было нечто большее, чем просто дружба. Прошу тебя, Тедди, давай забудем все, что между нами было. Давай останемся друзьями. Притворимся, что ничего не произошло.

4
{"b":"765094","o":1}