Литмир - Электронная Библиотека

— Если ты так сильно этого хочешь… — медленно произносит Лори.

— Да, очень. Тедди, ты мой самый лучший друг и всегда им будешь, только давай не будем переходить границу дружбы.

— Хорошо, — вздохнув, отвечает Лори. — Я постараюсь, Джо.

***

Настоящее

Осень 1869 года

Лори и Джо идут по осеннему лесу. В руках у девушки букет полевых цветов. Парень останавливается около высокого раскидистого дуба. Обнимая жену, он улыбается своим мыслям.

Джо смотрит на него и спрашивает:

— Почему ты улыбаешься, Тедди?

— Да так, — отвечает он. — Вспомнил один приятный момент.

— Какой?

— Помнишь, лет шесть назад мы с тобой гуляли здесь и я сделал попытку поцеловать тебя. А ты тогда сказала, что хочешь, чтобы мы были просто друзьями.

— Да. Я была такой глупой и наивной. Маленькой девочкой. Даже стыдно об этом вспоминать, — отвечает Джо.

Лори усмехается:

— В тот день я все-таки украл у тебя поцелуй.

— Да, не ожидала я от тебя такой решительности, Тедди. Ты просто застал меня врасплох со своим поцелуем. Я была ошеломлена твоей дерзостью и смелостью. Как же ты только решился поцеловать меня?

— О, я был просто пьян от любви к тебе, Джо, а говорят, пьяному все нипочем. Ты помнишь тот поцелуй?

— Лучше б я забыла его! — фыркает Джо. — Тогда я еще не знала, что ты мне так дорог, что я люблю тебя. Что это вовсе не дружба. Только много лет спустя я поняла, что жизнь без тебя — это наказание за все ошибки, которые я совершила. За то, что так грубо обошлась с тобой, отвергнув твое предложение руки и сердца. Но тогда я была не готова стать твоей женой. Я думала, что нет худшей доли, чем быть женой или матерью. Но я жестоко ошибалась. Я понимаю это теперь. Тедди, я так благодарна тебе за то, что, вернувшись, ты простил меня, мою наивность и неопытность. Ты просто ангел, ты святой.

Лори прижимает Джо к себе.

— Я не мог не простить тебя, Джо. Я люблю тебя больше жизни, и быть рядом с тобой — для меня огромное счастье.

— Тедди, я люблю тебя. Когда я остаюсь с тобой наедине, мир вокруг словно исчезает. Дома, улицы, фаэтоны, люди — все меркнет, отходит на задний план, если рядом со мной ты.

— Кажется, теперь ты понимаешь, что я чувствую уже много лет, — улыбается Лори. — Теперь мы оба в ином измерении. Здесь мы теряем счет времени.

— Но я не против терять счет времени вместе с тобой, — говорит девушка.

Джо обнимает мужа:

— Только пообещай мне, Тедди, что мы с тобой больше никогда не расстанемся.

— Мы дали обет, — произносит Лори. — Вместе, пока смерть не разлучит нас. Я буду верен своему слову до последнего дня моей жизни.

— Я никогда не нарушу своей клятвы, — говорит Джо.

========== Часть 6. Дом на Кэри-роуд (“Леди Бёрд”, Леди Бёрд/Кайл) ==========

— Ты не говорила, что любишь имбирное мороженое, — сказал Кайл.

— Ты тоже, — ответила Кристин.

Они шли по улице в фешенебельном районе Сакраменто. В руках у обоих были рожки имбирного мороженого.

— Странно. Я думал, только мне оно нравится. Все его ненавидят.

— Да, это точно. Джули начинало тошнить от одного только слова «имбирь». А когда я ела имбирное мороженое, она просто готова была придушить меня.

— Кто такая Джули? — нахмурил брови парень.

— Моя лучшая подруга.

— А, да, вспомнил. Ты про нее рассказывала.

Кайл внезапно остановился.

— Ты идешь? — спросила его Кристин.

— Давай зайдем, — сказал он.

— Куда? — не поняла его девушка.

— Ко мне. Это мой дом, — парень указал рукой на небольшой двухэтажный коттедж.

Светло-бежевый дом утопал в зелени. Его увенчивала темно-коричневая остроконечная крыша. У крыльца росли пушистые тисы. Высокий клен отбрасывал тень на ровно подстриженный газон.

— Ты правда живешь здесь, на Кэри-роуд? — удивилась Кристин.

— Да, заходи.

— Здесь очень красиво. Виллидж 14. Это же лучший элитный район в городе.

— Да? Не знал об этом, — без энтузиазма сказал Кайл. — По-моему, все так живут.

— О, ты просто не видел мою стремную квартиру. С меня дерут четыреста пятьдесят долларов в месяц за какую-то жалкую лачугу на окраине города. Это грабеж!

— Ну ты же не вечно там жить собираешься, — возразил Кайл.

— Очень на это надеюсь. Хотя иногда мне кажется, что я сдохну прежде, чем смогу позволить себе что-то получше.

— Пессимистичное заявление, — сказал Кайл.

— Да уж. В моем стиле, — фыркнула Кристин.

Парень и девушка вошли в дом. Увидев современную мебель в стиле модерн, роскошные люстры и дубовую лестницу, ведущую на второй этаж, Кристин присвистнула от удивления.

— Ничего себе! — сказала она. — Просто дом мечты. И откуда у вчерашнего студента столько денег?

— Можно сказать, мне повезло. Дом достался мне в наследство от двоюродной бабушки. Она умерла год назад. Ей было восемьдесят четыре. Перед смертью у старушки жестко поехала крыша. Альцгеймер или что-то типа того. Она написала завещание, в котором оставила этот дом — цитата — «любимому внучатому племяннику Кайлу». Это было странно. Мы с ней виделись всего два раза. Когда мне было семь и восемнадцать, кажется. Такая вот история. Я живу здесь недавно, чуть меньше года.

— М-да, если б у меня была такая двоюродная бабушка, я бы жила, как королева. Целыми днями лежала бы в шезлонге у бассейна. А официант подавал бы мне коктейли.

— Бассейна здесь нет, — сказал Кайл. — Проходи в гостиную. Я сейчас приду.

Парень направился в кухню. Открыв дверцу холодильника, он без особого воодушевления изучил его содержимое. Банка арахисовой пасты, огурец и недоеденный сэндвич с курицей. Да, угостить Кристин было решительно нечем.

Девушка вошла в просторную гостиную. Сквозь полупрозрачные шторы в комнату проникал мягкий солнечный свет. Кристин с интересом смотрела по сторонам. Она знала, что дом многое может рассказать о своем хозяине, его увлечениях, взглядах на мир. Девушка подошла к пробковой доске, висевшей на стене. К ней были прикреплены разноцветные листы бумаги с мотивирующими цитатами:

«Успех — это способность терпеть поражение за поражением без потери энтузиазма,» — Уинстон Черчилль.

«Мир меняют те, кто достаточно безумен, чтобы верить, что они на это способны,» — Роб Силтанен.

«Воля — это то, что заставляет тебя побеждать, когда твой рассудок говорит тебе, что ты повержен,» — Карлос Кастанеда.

«Мы не выбираем времена. Мы можем только решать, как жить в те времена, которые выбрали нас,» — Джон Толкин.

В углу напротив окна стоял большой книжный шкаф. Кристин подошла к нему и стала изучать названия произведений. «Отверженные» Гюго. «Преступление и наказание» Достоевского. «Три товарища» Ремарка. «Великий Гэтсби» Фицджеральда». «Посторонний» Камю. Была здесь и старинная Библия в темно-синем переплете.

— Кристин, ты… — в комнату вошел Кайл. — О, не думал, что тебя заинтересует моя коллекция книг. Если тебе что-то понравится, только скажи. Дам тебе почитать.

— Спасибо, Кайл. У тебя столько книг. У меня дома почти ничего нет. Помню, когда я еще училась в школе, мама все время говорила: «Если так хочешь читать, сходи в библиотеку. В кровати читают только богачи, а мы не они». Так что я следую маминым советам и беру книги в публичной библиотеке. В «Колониал Хайтс». Наверное, здорово иметь свою библиотеку. Надеюсь, когда-нибудь и у меня появится возможность купить книги и собрать собственную коллекцию.

— Слушай, возьми это, — парень открыл шкаф и, достав из него том, протянул его девушке. — Я давно прочитал эту книгу и хочу подарить ее тебе.

Кристин бросила взгляд на обложку: Олдос Хаксли «О дивный новый мир».

— Кайл, я давно мечтала ее прочитать! Это же одна из лучших антиутопий. Спасибо. Это так мило с твоей стороны.

— Один из моих любимых романов. Любимая книга для любимой девушки, — улыбнулся парень. — Есть хочешь? Правда, у меня в холодильнике мышь повесилась, но можем заказать пиццу.

— Нет, я не голодна.

5
{"b":"765094","o":1}