Сандра согласно кивнула, усаживаясь на стул, посмотрела на часы, а потом перевела нечитаемый взгляд на меня.
– Кай, колись. Это ведь не енот и не моё воображение. Я же вижу, что с тобой что-то не так. Сначала ты отговаривала меня ночевать в доме, а потом отшучиваешься, а на самой лица нет. Что происходит?
– Если я расскажу свою версию, то ты либо испугаешься, либо не поверишь, сочтя меня чокнутой, либо подумаешь, что я специально всё подстроила, чтобы тебя напугать.
Я разлила кипяток по кружкам и кинула в них чайные пакетики.
– Ты специально нагнетаешь? Я сейчас готова поверить во что угодно! У тебя что, дом с приведениями?
Я невесело усмехнулась и села за стол напротив Сандры.
– Не знаю насчёт приведений. Не уверенна. Но точно знаю, что в доме что-то обитает. Что-то злобное. И оно охотится за мной.
– Фу, да ну тебя. Не смешно, – вздрогнула Сандра и поёжилась. – Ты решила меня полностью в атмосферу Хэллоуина окунуть?
– Я же говорила, что ты не поверишь, – пожала плечами.
– Ладно, допустим, я поверила. И что это за злобное нечто?
– Если бы я знала… – протянула устало.
– Может, это какой-нибудь секси демон, как в книгах пишут? – Сандра мечтательно подкатила глаза. Похоже, страх её отпустил, и она всё начала воспринимать, как забавную игру и интересное праздничное приключение. – Он рвётся к тебе из другого мира, потому что ты его избранная, – продолжила развивать свою мысль Сандра. – А в этом мире у него нет тела, и он пытается дотянуться до своей единственной в виде фантома.
– Тебе бы книги писать, – улыбнулась я. – Не думала об этом?
– Не. Просто я читаю много.
– Похоже, перечитала, – засмеялась я и сделала глоток чая.
– А если кроме шуток? – Сандра вновь стала серьёзной.
– Кроме шуток, – кивнула я. – С детства чувствую в доме чьё-то постороннее присутствие. Вон, и парень, который приезжал свет делать, ощутил нечто похожее.
– Но я-то ничего не чувствую, – озадачилась Сандра. – Только слышала…
Я снова пожала плечами.
– Знаешь, мне с детства снятся странные сны. Я никому особо о них не рассказывала. Даже психологу. Во сне я часто вижу странный тёмный мир, где обитают чудовища. Точнее, не совсем. Они выглядят нормально, как обычные люди, но я знаю, что внешность обманчива. Это монстры в человеческом обличии. Они голодны, злы и опасны. Они тянут ко мне свои руки, которые у меня на глазах превращаются в когтистые мохнатые лапы, но дотронуться до меня не могут. Пока…
– Жуть какая, – Сандру передёрнуло.
– И не говори, – кивнула, кидая взгляд в окно. Там начал заниматься рассвет. На душе стало не так тяжело и тревожно.
– Но как связаны твои сны и то, что происходит в доме?
– Сама не знаю, но уверенна, что связанно. Честно говоря, у меня не было желания в это углубляться и докапываться до сути происходящего. Я просто малодушно сбежала.
– А ты родителям рассказывала о своих страхах?
– Пыталась по началу, но они начинали вести себя странно. Мама хваталась за какие-то ритуальные штуковины, проводила непонятные обряды… А папа предпочитал отмалчиваться и делать вид, что всё не так страшно, как мне представляется.
– Знаешь, Кай… мне кажется, ты зря не попыталась докопаться до правды. У меня складывается ощущение, что твои родители отлично знали, что происходит, но тебе не говорили. А теперь и спросить-то не у кого.
– Так ты мне веришь? – с надеждой посмотрела на Сандру. – Не думаешь, что я сумасшедшая или всё это выдумала?
– Я слышала собственными ушами шаги. Тогда уж и я тронулась вместе с тобой.
– Может, в гостиницу? – посмотрела с мольбой на девушку.
– Фигушки. Теперь мне стало ещё интереснее пожить в твоём доме, – хлопнула Сандра рукой по столу. – Да, и в любом случае, ты скоро продашь свою пугающую недвижимость. Так что, расслабься.
Я только застонала от непрошибаемости своей знакомой.
Глава 8
Допив чай, так и не стали ложиться. Мы, как и планировали, занялись уборкой. К полудню кухня и две спальни блестели чистотой.
– Это твои бабушка с дедушкой? – Сандра взяла в руки фотографию с полки.
– Это мои родители, – покачала я головой. – Мама и папу часто принимали за моих деда и бабку. Я была у них очень поздним ребёнком.
– Ясно, – протянула Сандра. – Просто я их никогда раньше не видела. Ты не говорила, что они у тебя были в возрасте.
Я взяла фоторамку в руки и с нежностью посмотрела на лица родителей. Да, я была поздним ребёнком. Может, поэтому они так надо мной тряслись и ограждали от всего?..
В доме к обеду уже стало тепло и не так промозгло, что позволило нам с Сандрой с удовольствием принять душ и отправиться на прогулку в город.
Мой дом был расположен на окраине Старого Квебека. Мне нравились местные кварталы. Они создавали ощущение уюта и архаичности.
Я всегда любила гулять по местным узким улочкам, вымощенным брусчаткой. Невысокие каменные домики во множестве своём были оплетены плющом и диким виноградом, что придавало Старому Квебеку, некой сказочности.
– Как у вас здесь мило! – с восторгом проговорила Сандра, разглядывая небольшую кофеенку, приютившуюся в маленьком тупике.
Перед входом расположился одинокий фонарь, увитый плющом. Вокруг всё было в пёстрых листьях и очаровательных разноцветных тыквах, изображающих милые мордочки. Мы с Сандрой уже успели закупиться продуктами и вдоволь нагуляться по мостовым и небольшой набережной. Порядком устав и озябнув, решили посидеть в кофейне и выпить по чашечке кофе с тыквенным пирогом.
За окном сгустились сумерки, а с моря снова начал плыть туман, окутывая городок белым влажным одеялом.
В заведении было тепло, малолюдно и пахло просто изумительно! Немолодой улыбчивый мужчина принёс нам меню.
– Попробуйте фирменный тыквенный чизкейк моей Марты, – посоветовал он. – Готов поклясться, что такого пирога вы в жизни не ели!
– С удовольствием, – улыбнулась мужчине. – Вы, видимо, вместе с женой держите это заведение?
– Да. Уже тридцать лет, – добродушно ответил хозяин.
– У вас тут очень мило! – искренне восхитилась Сандра, окидывая помещение взглядом.
Небольшие деревянные столики были украшены осенними букетами. На окнах висели гирлянды из засушенных ягод и маленьких тыкв. А в воздухе витал аромат выпечки и горячего шоколада, который хозяин посоветовал взять к пирогу.
Мы согрелись и оживлённо обсуждали предстоящую вечеринку. Мне надо было отвлечься от гнетущих страхов, и я с энтузиазмом включилась в дискуссию о карнавальном костюме и украшении дома к празднику.
Костюмы мы с Сандрой выбирали долго и придирчиво. В итоге, я остановилась на наряде Алисы в Стране Чудес, а моя приятельница выбрала ну очень откровенный наряд какой-то шалопутной ведьмочки. Пышная короткая юбка едва прикрывала пятую точку. Я усиленно отговаривала Сандру, но та решила «оторваться по полной» и на все мои замечания по поводу костюмчика девушки лёгкого поведения, не реагировала.
– Меня тут никто не знает! – резонно заметила она. – Могу я хоть раз в жизни оторваться по полной?
– Смотри, чтобы твоё «оторваться» не вылилось во что-нибудь неприятное.
– Опять эта твоя мнительность, – закатила Сандра глаза. – Расслабься, Кай! Хотя бы на пару дней.
Пока ждали заказ, в кафе зашла ещё одна посетительница. Темнокожая женщина выглядела довольно странно. Многослойная одежда в стиле бохо, ярко-бирюзовый шарф, множество каких-то странных украшений, начиная от изобилия колец разной формы и размера и заканчивая всевозможными бусами и подвесками.
– Колоритная особа, – протянула Сандра.
– Это мадам Линда, – шёпотом поведал хозяин заведения, выставляя перед нами тарелочки с чизкейком. – Местная колдунья. Поговаривают, что очень сильная.
– Ого, как интересно! – встрепенулась моя приятельница. – А чем она занимается? Предсказания делает? – у Сандры глаза зажглись нездоровым блеском.