Элисса К.»
Кусланд рисковала. Она была уверена, что не ошиблась, и сын местного банна — именно тот рыцарь, который служил у её отца. Он прожил в Хайевере пять лет, и, хотя многие подчинённые отца воспринимали Элиссу в том возрасте как ребёнка, сэр Ричард всегда был с ней любезен и серьёзен, будто она была взрослой молодой леди. Ей это ужасно льстило, ведь Ричард был гораздо её старше. Тем не менее, Элисса рисковала.
Она не сомневалась, что приказ Логэйна относительно Серых Стражей уже достиг всех уголков Ферелдена. Солдаты в Лотеринге искали именно их с Алистером, поэтому не исключено, что о её личности и причастности к ордену Стражей также всем известно. Хотя, возможно, Логэйн и не стал объявлять, что она Кусланд. Ещё во многом предстояло разобраться, например, что в итоге стало с Хайевером, на чью поддержку среди аристократов они могут рассчитывать, и удастся ли договориться с другими народами, но прежде всего нужно было спасти Алистера.
Когда Элисса уходила, жар сжигал его тело, а дыхание так и не выровнялось, ему становилось хуже. Морриган дала ему последнюю порцию отвара и сказала, что больше нельзя — сок того корня мог вызвать привыкание. Нужно было спешить, и Элисса среди ночи в сопровождении одного только мабари пошла под дождём в сторону замка.
Ливень стих лишь к утру. Наконец, выглянуло солнце. За день пути Элисса дважды останавливалась среди полей, чтобы передохнуть и поесть. Аппетит к её немалому удивлению не только не пропал, но и вырос.
Наверное, от недосыпа.
Когда вечером оранжевое солнце уже коснулось горизонта, Кусланд увидела впереди шпили маленьких башен. Замок банна оказался совсем маленьким по сравнению с владениями тэйрна Хайевера и больше походил на огороженную усадьбу среди полей и лугов. Элисса, проявляя осторожность, не стала проситься внутрь, она заплатила стражнику, чтобы он отдал письмо лично Ричарду Валю, и осталась ждать под дубом недалеко от ворот. Однако прошло много времени, но из замка никто не показался. Давно стемнело, и Элисса начала замерзать под холодным ветром.
Она допускала, что солдат и вовсе не станет ничего передавать, а просто присвоит себе деньги, или же всё пошло не так, и она ждёт беды себе на погибель. Однако, когда луна впервые за ночь скромно выглянула из-за тёмных облаков, из замка вышли двое. Один был одет как рыцарь, а второй носил мантию, они вели под уздцы троих коней. Элисса насторожилась, она отошла в тень дуба, положила ладонь на рукоять меча Кусландов и стала ждать. Чейз тоже твёрдо стоял на четырёх лапах и выжидал. Рыцарь остановился у дуба и тихонько позвал:
— Миледи Элисса?
Девушка вышла из-за дерева и сняла капюшон. Лунный свет упал на символ Кусландов на навершии её меча.
— Это и вправду вы! — воскликнул рыцарь. — Как же я хорошо помню этот меч. Тэйрн порой доверял мне его полировать, — рассмеялся он.
— Сэр Валь? — осторожно спросила Элисса, она не могла поверить, что он сам пришёл к ней на встречу.
— Да, миледи, — рыцарь почтительно склонил голову. — Когда солдат описал вас и мабари, я сразу поверил, что это вы. Рад видеть вас живой. Позвольте выразить вам соболезнования по поводу гибели вашей семьи. Они были хорошими людьми.
— Благодарю вас.
— Ни за что не поверю, что тэйрн Брайс хотел продать Ферелден Орлею. Эрл Хоу нарочно придумал эту ложь, чтобы оправдать теперь свой титул тэйрна, а регент Логэйн ему поверил. В этом я не сомневаюсь.
Элисса чуть не упала, но успела схватиться за ствол дерева. Ричард поспешил поддержать девушку, но она резким жестом остановила его.
— Хоу теперь тэйрн, а мою семью объявили предателями? — её голос дрогнул.
— Так вы… не знали?
— Я была в Остагаре и… Сэр Валь, если вы потом захотите узнать, я расскажу, что видела своими глазами, но сейчас моему другу нужна помощь. Никакого другого мотива в моём обращении к вам не было.
— Понимаю, — кивнул рыцарь. — Так не будем же мешкать.
— Вы поедете со мной? — удивилась Элисса.
— Солдат, что передал письмо, сказал, что вы пришли одна. Разве пристало молодой леди ходить по ночам без сопровождения?
«Сопровождающий» Чейз с возражением гавкнул, а Элисса не могла понять, шутит ли рыцарь или он серьёзно. Она всё ещё держалась настороженно. Про них могли узнать, за ними могли следить, а она идёт прямо к укрытию. Если рядом враги, то она подставит под удар не только свой отряд, но и людей, что их приютили. Элисса не хотела думать, что сэр Ричард мог её обмануть, он даже вежливо придержал коня, пока она забиралась в седло, но Кусланд теперь уже не доверяла никаким старым друзьям.
— Страж вернулась, — сказал Стэн, выглядывая в окно.
Рассвет ещё не осветил небо.
— Кто это с ней?
Элисса взобралась по лестнице, терпя тупую боль в боку.
— Как Алистер? — спросила она, едва голова показалась над вторым этажом.
— Живой ещё.
Следом за ней поднялся незнакомый рыцарь и маг с посохом за спиной.
— Моё почтение, путники, — вежливо поздоровался рыцарь и кивнул чародею.
Тот под настороженные взгляды подошёл к раненому Стражу, лицо которого казалось бледнее луны, и распростёр над ним руки. Ладони мягко засветились, целительный поток энергии вошёл в тело Алистера. Вначале Страж вздрогнул, чувствуя, как срастаются кости, а затем заметно расслабился, дыхание выровнялось. Так продолжалось очень долго, и, когда первый отблеск рассвета озарил горизонт, и уставший маг опустил руки, Алистер приоткрыл глаза и сделал глубокий вдох. Элисса облегчённо выдохнула.
— Да хранит вас Создатель, — благодарно кивнула она магу и сэру Ричарду.
— Да хранит Он более вас, миледи Элисса. Позвольте, целитель займётся теперь вашей раной.
Девушка сморгнула и едва улыбнулась.
Он заметил.
Маг достал из кармана бутылёк с синим лириумом и глотнул, а затем простёр ладонь точно над тем местом, где у Элиссы последние пару дней так неприятно саднило. Она вздрогнула, когда трещина в ребре начала затягиваться, а после от боли не осталось и следа.
— Поразительно, — прошептала она, в этот момент магия показалась ей самым прекрасным даром.
— Вы почти здоровы, миледи, а вот вашему другу пока стоит ограничиться в передвижениях, — деловито отозвался маг.
Рыцарь снял с плеча походную сумку и передал её Элиссе.
— Здесь травы и лекарства, изготовленные магами. Моему отцу они всё равно не помогут, а вам понадобятся.
На дне сумки также звенело серебро, которым Элисса заплатила стражнику у ворот.
— Сэр Валь…
— Мне пора возвращаться, пока отец не потерял меня и своего главного лекаря. Однако, миледи, позвольте вас на пару слов.
Они спустились вниз и вернулись к лошадям. Маг тактично отъехал на расстояние.
— Миледи, — начал Ричард, — я понимаю, почему вы в бегах, но куда вы теперь? У меня немного власти, но я бы мог подать от имени отца ходатайство в столицу насчёт вашей невиновности и…
— Сэр Валь, — мягко прервала Элисса. — То, о чём вы говорите, невозможно. Трон в руках предателя, и ни вашей, ни моей власти не хватит, чтобы с этим справиться.
— Вы… говорите серьёзные вещи, миледи. Вы сказали, что были в Остагаре… что произошло? Все знают, что король Кайлан погиб, но то, что говорит тэйрн Логэйн… ходят слухи, что банны готовы развязать с ним гражданскую войну.
— Мне неизвестно точно, что произошло в столице, однако при Остагаре Логэйн должен был ввести свои войска в битву, но в нужный час он их отвёл, тем бросив короля, Серых Стражей и половину армии на гибель.
— Тэйрн Логэйн сказал, что короля предали Серые Стражи.
— Я Серый Страж, — сказала Элисса, — и заявляю, что не Стражи предатели, а тэйрн Логэйн.
Ричард удивился такому заявлению. Он понятия не имел, что перед ним Серый Страж. Логэйн не связывал Кусландов с орденом Стражей, так как, несмотря на заявление Хоу, их фамилия всё ещё пользовалась уважением среди аристократов. Впрочем, если повторять ложь, со временем в неё уверуют.
— Только потому, что это вы, я теперь даже не знаю, что делать и кому верить, миледи, — осторожно отозвался Валь. — Теперь я понимаю, как вы рисковали, обратившись ко мне. Вашему другу с вами повезло.