Литмир - Электронная Библиотека

— Что такое, Шейла? — Элисса заметила, что голем пристально смотрит на неё яркими огоньками-глазами.

— Существо не позвало меня биться, — обиженно заявила голем.

— Что? А, прости. Я сказала всем, кто был в доме, а про тебя…

— Хн, существо извиняется? Я думала, оно хотело забрать всё веселье себе.

— Веселье? Ты называешь это весельем? — с осуждением Элисса окинула взглядом залитый кровью переулок.

— Именно веселье. Я испытываю большое удовольствие, когда превращаю всяких назойливых мягкотелых созданий в кашу, — с удовлетворением заметила Шейла. — Существо же всё равно собиралось их убить, разве нет?

Может, брать с собой голема и впрямь было не очень хорошей идеей? — признала про себя Элисса. Она поёжилась и вздохнула, но сожалеть уже поздно. Нужно было двигаться дальше.

*

Игнасио ждал их в тех же комнатах, но на этот раз встречал в передней, залитой мягким светом нескольких канделябров. Он сидел на диване расслаблено, но с выправкой дворянина и даже не сразу поднял взгляд, когда к нему вошли Стражи и половина их отряда. Игнасио сидел один и явно не боялся за свою жизнь. Элисса лишь обратила внимание, что на этот раз дверь в дальнюю комнату была закрыта.

— Я слышал, потасовка в переулке закончилась весьма быстро. Хорошая работа, Стражи, — наконец сказал он.

— Какую игру вы ведёте? — прямо спросила Элисса.

— Не понимаю, о чём ты говоришь, — потёр подбородок мастер. — Я изначально был с вами честен и сказал ровно то, что вам следовало знать.

— Так вся эта история с мальчиком, выкупом и Хоу — правда?

— Чистая, — заверил Игнасио.

— Тогда почему ваши Вороны не стали искать мальчика, когда люди Хоу нарушили условия?

— Это была не их обязанность. Всё уже сделано.

— Что?

— План состоял из двух частей. Первое: найти мальчика. Второе: убить его похитителей. О втором позаботились вы, за что примите мою благодарность. А первое выполнила другая группа.

— Так ребёнок в безопасности? — уточнила Элисса.

— В полной. Он уже вернулся к семье.

— Почему вы не сказали?

Элиссе очень не понравилось, что её водили за нос.

— Как я уже говорил, я сказал вам ровно столько, сколько нужно было для задания, и вы с ним успешно справились.

Кусланд недовольно скрестила руки на груди.

— Откуда мне знать, что сейчас вы не обманываете?

— Даже у убийц есть честь. Иногда и в самом деле приходится быть честным, особенно когда имеешь дело с такими прямолинейными людьми, как ты. Однако, я вижу, ты до сих пор недовольна. Разве я не дал тебе возможность поквитаться с людьми Хоу. Разве ты не поэтому согласилась на дело?

— Нет, не поэтому.

— Ах, понимаю, — закатил глаза Игнасио. — Спасение ребёнка, безусловно, мощный стимул для благородных Серых Стражей. Однако ты помнишь, что я говорил про точку зрения?

— Мне всё равно, что вы думаете об этом, — холодно заявила Элисса. — У нас был уговор.

— Конечно. Даю тебе слово, что Вороны больше не возьмут на вас контракт. А когда с Мором будет покончено, я был бы рад свидеться с вами в Антиве, чтобы рассмотреть… другие возможности.

— Нет, на этом наши дела закончены, — отрезала Кусланд тоном, не подразумевающим возражения.

— Что же… как знаешь. Всё равно приятно было познакомиться, Страж. Вот ваша награда, — на стол упал мешочек с золотом. — На рынке торгует мой брат Сезар. Если вам что-то понадобится, можете обращаться к нему.

Элисса пристально смотрела на Игнасио. Он снова улыбался одними губами, и Кусланд не могла отделаться от ощущения, что он опасен, что его руками ещё много будет совершено убийств и взращено убийц. Мастер смотрел на неё в ответ и, кажется, подозревал, о чём она думает… но Элисса лишь спросила:

— С ребёнком правда всё в порядке? И мы не сделали ничего, что повредило бы ему и невиновным?

— Правда, — кивнул Игнасио. — Можешь успокоить свою совесть и сосредоточиться на Море.

Элисса кивнула самой себе и вместе с остальными покинула комнату с надеждой, что больше никогда не увидит таких непроницаемых до дрожи глаз.

Когда за ними закрылась входная дверь, из дальней комнаты осторожно вышел дворянин и, казалось, пребывал в задумчивости.

— Видите, банн Элден? — сказал Игнасио. — Я же говорил, со Стражами приятно иметь дело. Полагаю, на грядущем Собрании земель вы примете это во внимание.

Банн посмотрел на нетронутый мешочек с золотом на столе и многозначительно кивнул.

========== Глава 60. Встреча из прошлого ==========

Солнце уже перешло на западную половину неба, когда отряд снова углубился в леса. Элисса вела отряд по протоптанной тропинке, наступая на островки мягкого снега. Дневной свет постепенно становился оранжевым и оттенял холмы по левую сторону от тропы, силуэты деревьев темнели. Элисса надеялась, что к закату она с соратниками найдёт сухую поляну для лагеря.

Оставаться в городе она больше не решилась. Денерим был полон глаз и ушей. Однажды толпа, по течению которой Элисса следовала по улице, расступилась перед отрядом со знаком дракона на щитах. Отряд вела Коутрен — рыцарь и правая рука тэйрна Логэйна. Элисса застыла каменным изваянием среди людей, но Коутрен не повернула головы, и продолжила путь. Узнала бы Коутрен Элиссу, если бы заметила? Нет, дальнейшие новости не стоили риска, и Кусланд в тот же день попросила друзей собраться и покинуть город.

Элисса шла в глубокой задумчивости о будущем Собрании земель и Море. Те слухи и новости, что им удалось узнать, говорили, что об открытом противостоянии Эамона и Логэйна уже известно всему Ферелдену, и теперь многие возлагали на Собрание земель определённые ожидания. Это подтверждала и мелкая знать, чьи разговоры друзья уловили в таверне «Покусанный дворянин». Одно было ясно наверняка: не только Стражи и Эамон собирали союзников к грядущему Собранию, Логэйн тоже принял ставку.

Зевран в очередной раз с досадой наступил в грязь и с ворчанием отряхнул плащ от серых брызг, как вдруг почувствовал, что всё внутри сжалось подобно пружине. Он прекрасно знал это чувство, и оно не раз спасало ему жизнь. В момент прислушавшись, он уловил сквозь громко хлюпающие шаги Шейлы, скрип натягиваемой тетивы.

— Засада! — крикнул он и молниеносно обнажил кинжал.

Все успели отпрянуть назад, и две стрелы вонзились перед ними в землю. Лошадь вырвала повод из рук Лелианы и в испуге убежала прочь.

— Рассредоточьтесь! — крикнула Элисса и нырнула за ближайшее дерево.

Винн создала магический щит, Лелиана вскинула лук, а Морриган запустила электрический конус в сторону стрелявших. Вспышка магии вынудила нападавших выскочить из-за холма, они скатились по скользкому склону и с оружием кинулись на отряд.

Секира их вожака в серебристых доспехах пролетела над головой Лелианы и, промахнувшись, воткнулась в ствол дерева.

— Почему мы вечно притягиваем к себе неприятности? — проворчала монахиня и выпустила стрелу в разбойника с топором, но попала в дерево.

Огненный конус Винн разбился о щит мечника и лишь слегка опалил ему ноги. Элисса с усилием протолкнула сильверитовый клинок и пробила доспехи врага. Алистер ударом с фланга разрубил меч разбойнику, который нацелился на Винн. Морриган обратилась в ворону и взлетела над полем боя, с высоты приметив, что нападавших было девять, и ещё два лучника прятались в засаде. Она возникла за их спинами и обдала волной пламени, в ноздри ударил запах горелой кожи и плоти.

Вожак в серебристых доспехах упёрся секирой в меч Стэна. Лелиана перешла на кинжалы и отбивалась от двоих, лавируя между деревьями. Мечник ударил Элиссу щитом и тут же кинулся к Лелиане. Мабари повалил его на землю, а Алистер прикончил. Лелиана пригнулась от брошенного ножа и нырнула за ближайшее дерево. Шейла с чудовищной силой толкнула в ствол ближайшего разбойника и сквозь шлем разбила ему голову, но на следующем шаге поскользнулась на грязи и шумно рухнула на землю. Оставшиеся в живых разбойники преследовали Лелиану, а та могла только убегать и уклоняться. Несколько скользящих ударов разорвали её плащ и кожаную броню.

168
{"b":"764577","o":1}