Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Еле-еле, но общался до моего отъезда. Видимо, инсульт сыграл свою роль… А ведь так не хочется верить в то, что он совсем другой человек, Мизуки! Болезнь меняет людей до неузнаваемости. Любовь обращается гневом, а на смену ясности приходит бред… Как же страшно это видеть. Особенно, когда это случается с самым дорогим человеком в твоей жизни.

– Мне очень жаль, подруга. Магия Ши-Ян сейчас единственное, что сохраняет ему жизнь, верно? – спросила Мизуки.

– Она отодвигает «черный день» на очень далекий срок. Учитывая, сколько лет это продолжается, наверное, неудивительно узнать об инсульте. Ему восемьдесят один. Представляешь, сколько магия подарила ему лет? Больше полувека.

– Представляю, – вздохнула Мизуки. – Думаешь, он зол на тебя беспричинно? Болезнь лишила его ясности?

– Не хочу я так думать. Но ничего больше в голову не приходит. Он был бы рад меня видеть, это уж точно.

Познакомившись с Мизуки в купе поезда и доверившись ей, я вдруг осознала силу дружбы. В частности, умение делиться. Той болью и переживаниями, что я прятала бы неделями и крутила в голове, я поделилась с ней, и на душе полегчало. Эту науку – быть социальным человеком – мне постигать еще долго.

На втором этаже имелось четыре комнаты, две из которых достались нам с Акико. Остальные не заселены, но обставлены на случай приезда гостей. Мизуки захотела ночевать со мной по понятным причинам: сплетничать по ночам, делиться личными историями и, самое главное, быть на виду. Мне куда спокойнее видеть Мизуки рядом. Была бы моя воля, все семейство бы переселила к себе.

Сиденье кресла выдвигалось вперед, расстилаясь в узкую кровать. Мизуки сочла хорошей идеей спать в нем, хотя я настаивала перетащить из соседней комнаты нормальную койку. Мы разобрали вещи из чемоданов, я выделила в шкафу пару полок для подруги. Позже Изэнэми-сан принесла постельное белье, белоснежное, с запахом лаванды.

– Акико в школе? – спросила я, наперед зная ответ.

– Разумеется. Уроки у нее сегодня до половины второго.

До половины второго оставалось четыре часа. Изэнэми-сан приготовила зеленый чай и предложила посидеть на кухне. Втроем, мы уселись за столом, а Мизуки с удовольствием разделывалась со свежевыпеченными лимонными моти – Изэнэми-сан только что вытащила их из духовки.

– Наохико-сан предупредил нас всех о твоем уезде, – сказала она, отпив горячий чай. – Постфактум. Акико-чан, конечно, сильно расстроилась… Но со временем смирилась. Твой дядя сыграл в этом большую роль. Он отвлекал ее, занимал всякими делами, чтобы та меньше грустила. У него получилось.

– Мне очень жаль, – дрогнул мой голос.

– Главное, ты жива и здорова, – улыбнулась Изэнэми-сан. – Ты похорошела, повзрослела, обзавелась другом – а это что-то новенькое. Я очень рада.

– Мы встретились в незнакомом городе, – произнесла Мизуки, – никого не знали, и вот, обстоятельства свели нас, и мы задружили. Хотя сначала я ее жутко раздражала! Она скромная, но все читалось во взгляде!

Изэнэми-сан рассмеялась.

– Коан – девочка тихая, но до поры до времени, – закивала она. – Чуть что не нравится – не смолчит. Полезное качество. Вы, Кито-сан, первая ее подруга.

Я бросила на Изэнэми-сан упрекающий взгляд. Словно родная мать показывала гостям мои детские фотографии.

– Ну, а Коан, пожалуй, мой первый настоящий друг, – улыбнулась Мизуки.

Допив чай, Изэнэми-сан оставила нас наедине. Дедушке требовалось померять давление и дать таблетку, через час у него прием пищи – предписания доктора следовало соблюдать строго по времени. Только она ушла, Мизуки подалась ближе ко мне:

– Каков план?

Я неоднозначно сыграла бровями.

– Что?

– Я не чувствую присутствия той самой магии, – сказала я. – Извращенной, темной магии Ши-Ян, что в Звере. Когда я изгнала его из Академии, я испытала ее на себе. Здесь ее нет.

– Серьезно? Может, ты получше дом изучишь?

– Сомнений не остается, Мизуки, – покачала я головой. – Это хорошо и в то же время плохо: Зверь наверняка готовит план, но какой именно – неизвестно.

Мизуки сделала глубокий вдох, выпрямилась и допила чай.

– А если ты его больше не интересуешь и Монтгомери не права?

– Поясни.

– Сотни лет Зверь гнался за местью и века посвятил свержению руководства в Академии, что ему наконец-то удалось провернуть шестьдесят лет назад. Он похитил директора, который так ему насолил, и…

Я вопросительно изогнула бровь.

– М-м, нет, Коан… Все-таки, моя теория провальная.

– Ты верно подметила одно: он гнался за местью и отомстил. Затем появилась я и нарушила его покой. Теперь Зверь будет мстить мне.

– Так… каков наш план? – вновь повторила подруга.

– Не расслабляться. Я продолжу свои тренировки, попытаюсь наладить дела с медитацией, обеспечу безопасность дедушки и Акико. В последнем мне понадобится твоя помощь.

– Хорошо, подруга. Как скажешь.

Ближе к часу облака в Уатэ растворились в голубом небе, а на город пролились лучи яркого солнца. Начальная школа, где училась Акико, располагалась через два блока от нашего дома. Прогулка не занимала больше десяти минут. Это было трехэтажное светло-розовое здание с внушительных размеров территорией, обставленной черным кованым забором по периметру. Высокие деревья, чьи шапки накрывали уголок, в котором школьники отдыхали во время перемен и после уроков – уютное местечко с лавками и зеленым газоном – некоторые сидели прямо на нем. Осенняя пора проявлялась лишь в цвете листьев, желтеющей на крупных ветках и ссыпающихся при порывах теплого ветра.

Акико училась в пятом классе. Второй семестр начинался первого сентября1, и из года в год она говорила мне, что осень – ее любимый сезон для учебы, но никак не весна или лето. Больше всего Акико жаждала перейти в среднюю школу2, чтобы вступить в литературный клуб3. Помню, как еще весной она расхаживала по своей комнате и делилась рассказом троюродной старшей сестры, которая жаловалась на проблему дедовщины в кружках. Акико это возмутило настолько, что она намеревалась искоренить все плохие стороны дедовщины, возглавив группу. Я же в свою очередь предупреждала ее о несколько суровой жизни средней и старшей школы, соглашаясь с важностью посещений кружков, но основной упор советовала, все-таки, делать на подготовку к утомительным экзаменам. Так или иначе, школьники – самые занятые люди Японии. Разве не так?

– Радуйся, что у тебя пока нет домашних заданий, – говорила я ей. – Потом, поверь, ты в них погрязнешь.

Не то чтобы я запугивала свою сестренку (ее это, к слову, ни капельки не пугало), но мне ли не знать, насколько завышенные ожидания способны разочаровывать.

Особенно в десять лет.

Акико всегда была целеустремленной и активной. На уроках проявляла инициативу, исправно училась, заводила друзей – даже в такое болезненное время, как ежегодная смена коллектива4. Ей все давалось с легкостью. Даже если случались падения, она не упивалась горем. Когда мы переехали в дом ее отца и я познакомилась с Акико поближе, ее взрослый склад ума и трезвый взгляд на вещи поразили меня до глубины души. Я поделилась этим с дедушкой, на что он ответил одной фразой: «Акико-чан – взрослый ребенок». Из-за постоянного отсутствия отца она чувствовала себя одиноко, но из-за правильного и мудрого воспитания Изэнэми-сан набиралась самостоятельности. Ее одиночество сгладило мое появление в ее жизни. Первые два месяца мы даже жили в одной комнате, пока в соседней делался ремонт. Одной из тех вещей, что нас с Акико объединяло, являлось отсутствие матери, и если ее ей в некоторой степени заменила Изэнэми-сан, я росла с дедушкой. Это совсем другое, хотя жаловаться я не могу. Я видела, как растут девочки с матерями, а как без них. Бесспорно, многое зависит от обстоятельств, ведь мои вынудили вести скрытный образ жизни, из-за чего я закрылась сама. У Акико, к счастью, все обстоит иначе. Она заряжает энергией, и хочется идти дальше. Веселиться, улыбаться, радоваться каждому новому дню.

вернуться

1

Учебный год в японских школах начинается с апреля и делится на триместры: первый – с апреля по июль, второй – с начала сентября по середину декабря и третий – с января до середины марта. Летние каникулы в Японии длятся приблизительно месяц – в августе.

вернуться

2

В японской системе образования начальные, средние и старшие школы – отдельные заведения.

вернуться

3

Вступление в клубы в Японии начинается со средней школы. В начальной школе клубы отсутствуют.

вернуться

4

Каждый учебный год в Японии классы перераспределяются по-новому, меняя состав. Считается, что это необходимо для развития чувства коллективизма.

13
{"b":"764260","o":1}