Литмир - Электронная Библиотека

Если бы не существовало Ахмеда Милада и Садыки Набирджан. Но из-за них случайность переставала быть случайной.

– Спасибо, Омер, – поблагодарил его Рик, принимая бумажный пакет с завёрнутой в него горячей шаурмой. – Сколько с меня?

– О, не надо. Подарок, – замахал руками турок, а затем тихо добавил: – Сафие вернуть. Нравится…

– Сделаю всё, что смогу. Обещаю, – абсолютно серьёзно пообещал Рик. Как-то безмерно несправедливо, что пропавшая женщина вполне могла бы найти своего суженого в лице хозяина забегаловки, а вместо этого исчезла без следа.

Выходя из шаурмичной, Рик съёжился от ударившего в лицо порыва ледяного октябрьского ветра. Тонкая куртка не спасала, и он трусцой побежал к машине. Новый визит к Омеру ничего особо не дал, кроме разве что дармового ужина и одного крохотного, но важного факта: Сафие, третья пропавшая, скорее всего и впрямь никогда не ходила к Фредерике, не успела. А значит Лора не лжёт. Или лжёт не во всём, что тоже весомая разница. Её ум и проницательность для него были абсолютно очевидны, и при воспоминании о том, как грубо схватил тонкое запястье, чуть не обожгло стыдом, если бы он ещё умел стыдиться. Никогда не надо торопиться с выводами.

Тот портрет наглой мошенницы, какой он нарисовал себе до встречи с Лорой, не стыковался с тем, кого он увидел. И уж точно не ожидал, что даже удостоверение комиссара не сделает из неё пушистого кролика, как из того же Омера, как из любого, кто не желал привлекать к своему бизнесу полицаев. Потрясающее хладнокровие, чувство собственного достоинства и не потерянное ни на секунду лицо – то, что в глазах Рика действительно достойно уважения и протянутой на прощание руки. Теперь, вновь усевшись в салон «Фольксвагена», он задумался основательно и понял, почему урчала интуиция. Это неправильная выдержка. Специально выращенная, как и у него. Защитный механизм. Только Лора как раз не апатична. Скорее готова расцарапать когтями любую рожу. Сжатая пружина, от которой можно ждать чего угодно.

Одного комиссар Шаттен никак не хотел признавать даже в мыслях: что корично-карим гипнотизирующим глазам оракула верилось без привычного усилия над собой.

– Кто ты, чёрт возьми, такая, Лора Вебер? – задумчиво спросил он у железного руля, не спеша заводить мотор. Как ни крути, а больше ниточек нет. И тянуть придётся именно за эту.

Глава 3. Благодарение

Шумные сборища в списке самых неприятных для Лоры вещей занимали не последнее место и уж точно входили в почётную десятку после футбола, общественных туалетов и жирных свиных колбасок. Последними сегодня пахло отовсюду, и спасения от копчёного дыма, пивных паров и стойкого сахарного аромата лакрицы не было никакого. Благодарение за урожай13. Повод развернуть на ратушной площади настоящее гуляние, с щедрой руки бургомистра сдобренное живой музыкой от студентов в национальных чёрных шапочках с перьями и издевательских зелёных бриджах на подтяжках.

Шанс поддержать клиентскую базу упускать было глупо. Сегодня на площади хватало и простых наивных фермеров, которые привезли выставить свои достижения из необъятных тыкв с ароматными спелыми яблоками; и пожирающих килограммы зажаристых сосисок с картофельными салатами горожан, радующихся выходному дню; и детей, для которых за смешные центы продавались в лавках любимые сладости: пышные домашние берлинеры14 с ягодными джемами, яркие мармеладные мишки, леденцы всех возможных форм, десятки видов пирогов и штруделей. Если держаться ближе к ряду со всем этим великолепием, можно хотя бы избежать алкогольного душка, но Лора поставила свой крохотный шатёр как раз таки поближе к выстроенным в высокую башню деревянным бочкам, где тёрся весь её контингент. Проще всего облапошить именно пьянь, и Лоре этого можно было не объяснять. Так что она смело разместила под навесом два низеньких шатких складных столика, на одном из которых разложила побрякушки, а за второй уселась сама с самым что ни на есть таинственным видом, повязав скрученный платок на манер ободка. Хорошо, что Кэтрин помогла дотащить всё это барахло до такси. Сейчас она моталась среди толпы вместе с другими девушками, которые не прочь подзаработать, разнося кружки, и которые совсем не прочь напялить традиционный дирндль15: неприлично короткие пышные зелёные юбчонки с передниками, белые чулки с бантами и блузки с пошлыми рюшами, а талию затянуть в ужасающе тесные чёрные корсеты. Кэт, как и её коллеги из числа жриц любви, была профессионалом по разносу пива: прижимая кружки к бесстыдно вываливающейся из корсажа груди, она могла унести до восьми штук разом.

Галдёж стоял ужасный. Дудение в трубы от студентов только делало ещё хуже, нисколько не заглушая детских восторженных писков, нетрезвых разговоров и постоянных щелчков от камер туристов. Лора зажгла в своей палатке палочки наг чампа, чтобы хоть немного отвлечься от всего этого кошмара. Прошлой ночью она практически совсем не спала, а сегодня специально не положила с собой в рюкзак малыша Сива, и это вызывало лишнюю тревожность. Зато за несколько часов гуляний удалось состричь с наивных горожан столько деньжат, сколько обычно не удавалось заработать и за месяц. Ради этого можно было потерпеть. Даже товар распродала почти весь, и до следующей посылки от тёти Шаисты придётся самой лепить амулеты из того, что попадётся под руку. Причём в ближайшем магазине, где не обязательно проводить покупки через кассу, а большие карманы всегда помогут унести лишнее.

Лора лениво тасовала колоду, провожая цепким взглядом проходящих мимо палатки людей. Практически все были или с пластиковыми тарелками вкусностей, или с огромными кружками золотистого пенного. Неспешно и вальяжно проплыли мимо двое патрульных в тёмно-синей выглаженной форме и с дубинками на поясе. На шатёр Лоры они и не взглянули, зато она нервно дёрнулась, едва не выронив карты из похолодевших рук. В том же самом списке ненавистных вещей первое и почётное место занимали именно полицейские атрибуты, погоны и фуражки. Она не боялась представителей закона. Но всегда ждала от них, что в любой момент из защитников, роль которых они обязаны выполнять, офицеры станут теми, кто они есть. Покажут настоящее лицо, ещё более отвратительное, чем у других мужчин, потому что искажено абсолютной безнаказанностью.

В серой бетонной комнате так холодно, ужасно холодно. Не греет тонкая чёрная блуза горничной, порванная по шву на плече. Дрожь не унять, соль противно стягивает щёки с размазанной косметикой. На бумажку с криво составленным на эмоциях заявлением капают с носа крупные мокрые капли: она уже не та девочка из школьного туалета, теперь она взрослая, и больше такого не потерпит. Теперь все обидчики будут получать то, что они заслуживают, потому что она гражданка свободной страны и имеет право на защиту. Имеет право больше не молчать.

На столе лежит фуражка полицая, и кажется, что звезда с кокарды своим блеском внушает ей доверие. Болят руки, усыпанные назревающими синяками, ноют колени и жжёт ссадина на скуле. Дрожащими пальцами с обломанными до крови ногтями пододвигает листок на противоположный край стола и прикусывает губу, чтобы постыдно не зарыдать в голос от унижения. У неё никогда не было ни отца, ни мужчины, который мог бы защитить, но теперь, избавившись от чужой опеки, она может довериться человеку в погонах.

– Фрау Вебер. Думаешь, я не вижу, что ты просто очередная охреневшая черномазая потаскушка, решившая подзаработать своими заявлениями? – бумага сминается с хрустом, гулким набатом, бьющим по барабанным перепонкам. Из кобуры полицая вытаскивается табельный пистолет и демонстративно направляется в грудь трясущейся девчушки, всхлипывающей всё громче и отчаянней. – Под стол, обезьянка. Покажи-ка, к чему там тебя пытались принудить. И запомни, блядь, своё место в пищевой цепочке, маленькая шлюха.

вернуться

13

Erntedankfest или день благодарения за урожай, национальный и церковный немецкий праздник, который отмечается в первое воскресенье октября. В чем-то аналогичен дню благодарения в США, но празднуется немного иначе.

вернуться

14

Берлинер – ароматный мягкий пончик с сахарной посыпкой.

вернуться

15

Дирндль – национальная женская немецкая одежда.

9
{"b":"763704","o":1}