Этого было недостаточно, чтобы выдумать такую замечательную историю. Я закусила губу. Или такую горькую. Я не выдумала его. Но мне казалось, что я схожу с ума.
– А Брендан здесь?
– Он ждет снаружи, – сказал папа.
– Могу я поговорить с ним? Поблагодарить его?
– Конечно. Мы оставим вас одних.
Папа пошел к двери и жестом пригласил маму последовать за ним. Она склонилась надо мной и пожала мою руку, прежде чем выйти из комнаты.
Я слышала, как они разговаривают в коридоре. А спустя секунду раздался стук в дверь, и в палату вошел Брендан. На лице его была широкая улыбка.
– Ну, вы выглядите в тысячу раз лучше.
Я закусила губу.
– Я потеряла сознание, да?
– Да.
– Полагаю, мне повезло, что вы преследовали меня.
Он рассмеялся и сел рядом со мной на мою кровать.
– Я бы не сказал, что я вас преследовал.
– А как бы вы это назвали?
– Я присматривал за другом. Вы были не в лучшей форме, когда мы разговаривали. – Он пожал плечами. – Я беспокоился о вас.
– Я рада, что вы преследовали меня.
– Я тоже. Эй, подвиньтесь.
– Брендан.
– Я целую вечность сидел снаружи на неудобном стуле. Я тоже хочу прилечь. Так что двигайтесь.
Я послушалась, и он тут же улегся на кровать рядом со мной, подперев голову рукой так, чтобы иметь возможность смотреть на меня.
– У вас очень милые родители.
Я рассмеялась.
– Это как-то странно, что вы познакомились с моими родителями.
– Почему?
– Не знаю. – Я перевернулась на бок лицом к нему. – Я еще ни разу не знакомила их с человеком, с которым встречаюсь. Не то чтобы мы с вами встречались. Хотя мы целовались. Так что все это немного странно.
Он рассмеялся.
– Ну, кажется, я им понравился.
– Вы же спасли их единственного ребенка.
– Верно. Кстати, я обязан вам сказать о том, что у вас открыта большая часть тела. – Он улыбнулся мне.
– Что? – Я обернулась. Разрез на больничной рубашке оставлял открытым мою задницу. – О, господи! – Я быстро перекатилась на спину.
– Но вы уже и так многое мне продемонстрировали. Начинаю думать, что ваше любимое времяпрепровождение – обнажаться на людях.
– Вряд ли. Это только при вас так получается.
– Я не жалуюсь, – улыбнулся он.
– Кстати, спасибо. Я имею в виду за то, что спасли меня.
– Мне пришлось это сделать, иначе все мое вмешательство в вашу жизнь было бы напрасным.
– Правда?
– Да, правда.
Я сделала глубокий вдох.
– Что вы сказали моим родителям?
– О том, почему вы потеряли сознание? Или о нас с вами?
– И то, и другое.
– Я сказал, что вы встречались с двумя мужчинами одновременно и они подрались из-за…
– Нет, вы этого не говорили, – оборвала я его.
Вот дерьмо!
– Ну ладно. Этого я не упоминал. Я сказал, что вы упали вчера вечером и до сих пор не оправились. Так что потеряли сознание.
– Слава богу.
– Они не стали задавать вопросы. Очевидно, вы всегда были довольно неуклюжей.
Я рассмеялась.
– Это правда. – Я с любопытством посмотрела на него. – А что насчет другого?
– Что я сказал им о нас?
– Да.
– Я сказал, что мы друзья.
– А их не смутило, что я дружу с мужчиной настолько старше меня?
– Я ненамного старше вас. Кроме того, я решил, что их это не удивит, учитывая, что вы встречаетесь со своим профессором. Уверен, что это был забавный разговор. Они, вероятно, решили, что я один из его друзей или что-то в этом роде.
– Они не в курсе про Джеймса.
– О! – Он улыбнулся. – Почему?
– Не знаю. – Я снова повернулась лицом к нему, но позаботилась о том, чтобы рубашка полностью прикрывала меня. – Он не хотел, чтобы я распространялась о нас с ним. А потом мы вроде как расстались. Так что нечего было и рассказывать.
– И это все?
– Нет. Я не должна была встречаться с моим профессором. И я не хотела говорить им об этом. Я беспокоилась из-за того, что они могут подумать обо мне.
– Ну, я им, похоже, понравился.
– Но вы не мой профессор.
– Верно. К тому же я чертовски обаятелен. И я спас их единственного ребенка.
Я рассмеялась.
– Вероятно, теперь в их глазах вы сущий ангел.
– Как скажете.
Он наклонился и поцеловал меня. Его поцелуй был нежным и сладким. Я положила руку ему на грудь, чтобы остановить. Он отстранился и посмотрел на меня. Я почувствовала, как по моим щекам покатились слезы.
– Вы правы, Пенни. Вам не следовало встречаться с вашим профессором.
Он вытер слезы с моего лица.
Я уставилась на него. Он был прав. Конечно, прав. Я не должна была встречаться со своим профессором. Я подумала о том, какими расстроенными были мои родители, когда я пришла в себя и увидела их. Им было бы стыдно за меня. А мне за себя не было стыдно? Мне стоило встречаться с кем-нибудь вроде Брендана. Или Тайлера. Но все это не имело значения. Потому что я была влюблена в профессора Хантера. Я любила его, несмотря ни на что.
– Отдохните немного, Пенни.
Глава 11
Воскресенье
Когда я проснулась, я повернулась к Брендану, но его уже не было. На его месте лежал мой телефон и конверт от профессора Хантера. На нем я нашла записку:
Пенни,
У вас есть мой номер. Надеюсь, что вы вскоре позвоните мне.
Брендан
Я сжала пальцами переносицу, чтобы унять головную боль. Откинувшись на подушки, я снова посмотрела на его записку. Брендан был прав – я это понимала. Я всегда знала, что не должна была встречаться с профессором Хантером. Но я хотела этого. Мне это было необходимо. И если он на самом деле по-прежнему любит меня, выбор очевиден. Это всегда будет лишь он один.
Я посмотрела на часы, висевшие на стене. Было два часа ночи. Профессор Хантер, должно быть, спит. Я взяла свой телефон. Он дважды звонил мне, но не оставил голосовых сообщений. Я нажала на его имя в списке контактов. Он показал мне свое заявление о разводе, но его жена все еще не подписала документы. Может быть, нам нужно прекратить видеться, пока он официально не разведется.
Я написала ему:
Вы не спите?
Он ответил почти сразу же:
Нет.
Я:
Мы можем поговорить?
Джеймс:
Я приеду и заберу тебя. Ты в своем общежитии?
Я:
Мы можем поговорить по телефону. Позвоните мне.
Джеймс:
Я хочу видеть тебя.
Я закусила губу. Я не хотела, чтобы он знал, что я в больнице. Он и так чувствовал себя виноватым из-за случившегося. И он в любом случае не мог сюда попасть. Я была уверена, что время посещений уже закончилось.
Я:
Давайте подождем до утра. Я на самом деле очень устала.
Джеймс:
Пенни, где ты?
Я сглотнула и ответила:
Пожалуйста, не беспокойтесь.
Джеймс:
Где ты?
Я вздохнула и откинулась на подушку.
Я в больнице.
Джеймс:
Я буду у тебя через двадцать минут.
Я:
Полагаю, что время посещений уже закончилось.
Несколько минут я ждала ответа, но он ничего не ответил. Я перекатилась на бок и положила телефон на кровать. Они его не пустят. Но на всякий случай я сложила записку от Брендана и сунула ее в конверт, который дал мне профессор Хантер.
Я уже засыпала, когда открылась дверь. На пороге стоял профессор Хантер, одетый в джинсы и застегнутую на молнию толстовку. Он закрыл дверь и подошел ко мне, не говоря ни слова. Сбросив туфли, он посмотрел на меня.
Я не могла понять, что он чувствует. Беспокойство? Злость? Растерянность?
Он приподнял край простыни, которой я была накрыта, и лег в кровать рядом со мной.
– Джеймс, – прошептала я.
Я старалась сдержать слезы. Я была так рада видеть его.