Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стало неуютно, будто я, поддавшись безумию, голой вышла на улицу. Впрочем, я и была почти что голая.

– Марсель, – представился мужчина. Непривычное имя, мягкие согласные – мужчина точно не вирийец. А чему я удивляюсь? Владелец подобной красотки может позволить себе и повара-иностранца. – Самое время!

Марсель показался мне излишне темпераментным, даже экзальтированным, а то, как смотрел на меня, сулило неприятности, если плавание затянется.

– Хозяин уже несколько раз спрашивал. Он и мисс Айсэм хотят отметить отплытие. Держите и поторопитесь.

Марсель сунул мне в руки увесистый, начищенный до блеска поднос со странным рисунком по ободу и водрузил на него полное льда ведро с шампанским, два бокала и тарелочку с якро-красной клубникой, подмигивающей глянцевыми боками.

– Иди осторжнее, – напутствовал меня Марсель, а сам вернулся к широкому рабочему столу, где уже лоснясь и истекая соком дожидалось лососевое филе.

Облегченно выдохнув при известии о невесте – хоть здесь хорошая новость, – я поспешила наверх, неуверенно ступая по узкой винтовой лестнице.

Выбор обуви оказался неслучайным – если меня шатало в балетках, то на высоких каблуках не смогла бы сделать и шага, не собрав все стены и косяки.

Вот я и наверху. Несколько раз вдохнула и выдохнула, набираясь храбрости, и шагнула под солнечный свет.

Палуба встретила меня порывом соленого ветра, даже туго стянутые на затылке волосы и то растрепались. Я осмотрелась – оказывается, мы уже отчалили и направлялись к узкому выходу из гавани, а за нами следовало еще несколько яхт. Синие, алые, но большинство ослепительно-белые, и у всех на каких-то шестах трепетали разные флаги, но сколько я ни прищуривалась, никак не могла разобрать, что на них изображено.

Сверкало солнце, на небольших волнах, точно кружево, белели барашки, за яхтой разбегался пенный след, а из-под носа летели искрящиеся брызги – от красоты захватывало дух, пришлось себя одернуть.

Я здесь не для того, чтобы любоваться, а для работы. Так, куда мне идти? Теперь я уже осмотрела яхту и увидела две фигуры, стоящие практически на самой корме.

– Давай, Мия, не робей, – подбадривала я себя. – Это всего лишь работа.

Шаг, еще шаг. Палуба норовила уйти из-под ног, но я очень старалась не уронить тяжелый поднос.

Бирюзовое платье девушки трепетало на ветру, а просторные хлопковые брюки мужчины и рубашка из небеленого льна надувались, будто паруса.

Очередной порыв ветра принес легкий, смешанный с морской солью и водорослями аромат.

Какой-то очень знакомый аромат. Я глубоко вздохнула, стараясь его определить, и застыла.

Это не может быть! Лимон и мята. Опять! Что за наказание?

Глава 31 Голди

– Что с нашим шампанским? Уже пьют рыбы?

Нордгейт, если я еще не хотела верить, что владелец чудесной яхты он, то, когда морская синева подчеркнула точеный профиль, все сомнения унесло бризом, он повернулся и в упор уставился на меня сквозь солнечные очки-авиаторы.

А я почему-то испытала облегчение, оттого что не вижу темную синеву его глаз и леденящее кровь пренебрежение во взгляде.

– А вот и оно, – его тон был ровным и безразличным – ни радости по поводу шампанского, ни презрения ко мне. Хоть что-то. Я перевела дыхание и пошла уже увереннее. – Самое время смочить горло. Ты будешь? – обратился к золотоволосой спутнице и, не глядя на меня, протянул руку.

Я замешкалась, не зная, как поступить – с занятыми руками было несколько проблематично наливать шампанское, а если буду делать это ногами, то шлепнусь на задницу, и вряд ли это понравится работодателям.

– Поставьте на столик. Там, – Нордгейт махнул куда-то за спину. – И налейте, наконец, это несчастное шампанское, пока весь лед не растаял.

– В чем дело, малыш? Ты нанял кого-то новенького? А где же Хосе? Он был таким милым.

– Слишком милым.

Я уже повернулась, чтобы поставить поднос на виднеющийся в салоне низкий столик, но услышав ворчание Норгейта, хмыкнула. Неужели кто-то посмел отбить у него подружку?

Оставив вино на столе, я вернулась на корму с наполненными бокалами и тарелочкой клубники.

– Спасибо, – девушка повернулась. Кажется, она была вместе с Нордгейтом на балу, и Ви называла ее имя. Я силилась вспомнить, но не могла.

Серо-голубые глаза удивленно округлились, и девушка медленно осмотрела меня с ног до головы.

– Малы-ы-ы-ш, – протянула она. Не знаю, может Норгейту нравится такое обращение, но даже мне захотелось стукнуть ее подносом по золотистой макушке. – Ты ничего не перепутал? У нас регата, а не мальчишник со стриптизом. Почему эта девушка так одета?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

14
{"b":"763508","o":1}