Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     — Поосторожнее на поворотах, бескрылый, — недовольно глянула на него Строуберри Джем. — Если там наверху (тычок копытцем в потолок) какие-то придурки решили дезертировать, подставив при этом всех своих подчинённых, это совершенно не означает, что все пегасы — предатели. Я вот слышала, что земнопони…

     — Сейчас мы должны думать не об этом, — прервала зарождающийся конфликт Скретч, поочерёдно посмотрев на жеребца и кобылу. — Кроме того, мне напомнить вам о том, что там (кивок в сторону монитора с застывшим изображением), возможно, ждут помощи как раз земнопони и пегаска?

     — Виноват, — охранник повинно склонил голову. — Строуберри, не хотел тебя обидеть.

     — Пролетели, — махнула копытцем летунья. — Моё мнение — нужно попытаться помочь.

     — Если вы дадите мне защитный костюм, то я готов пойти наверх, — вклинился в разговор учитель математики, чем привлёк к себе общее внимание. — Мы с Лайтхуфом не слишком хорошо ладили… всё же за одной кобылкой пытались ухаживать… Но он — единственный пони, которого я могу назвать своим другом. Да и Флешмоб бросать нельзя…

     — Благородный порыв, парень, — качнул головой Грандтайм. — Только вот… нет у нас костюмов. Разве что самоделка какая-нибудь, которую ещё сшивать нужно. Да и куда ты пойдёшь?

     — Да что обсуждать-то? — возмутилась Джем, вскинула голову и произнесла: — Крестик, у тебя есть план того, как найти Лайтхуфа и Флешмоб, а потом доставить их в стойло?

     — Утвердительное заявление: предварительный план поисково-спасательной операции разработан и требует утверждения администратором, — прозвучал голос ИИ из-под потолка.

     — Это же… робот? — прижав уши к затылку, вжал голову в плечи Флуд, начавший опасливо оглядываться.

     В ответ на него бросали ехидные, весёлые и снисходительные взгляды.

     — Крестоносец, почему ты не доложил о разработке плана? — нахмурилась Оникс, неосознанно тоже подняв взгляд к потолку.

     — Виноватое заявление: формирование плана было завершено за три целых семь десятых секунды до того, как прозвучал вопрос советницы Строуберри Джем, — отозвались динамики.

     ***

     Автоматическая дверь, ведущая в комнату жилого блока открылась, и в коридор высунулась мордочка синей единорожки. Осмотревшись по сторонам и не заметив никого из взрослых, кобылка махнула левым передним копытцем, подзывая других жеребят, и вышла из помещения.

     — Ты уверена, что нам за это ничего не будет? — спросила розовая пегасочка, выйдя следом за старшей подругой.

     — Мы ведь только посмотрим, — отозвалась Мунбим. — Сноуфайр, ты где?

     — Иду я, — тяжело вздохнув, отозвалась белая единорожка, выходя из комнаты. — И всё равно — это плохая идея.

     — Не будь такой скучной, сестрёнка, — фыркнула синяя единорожка, бодро цокая копытцами по полу коридора, направляясь к больничному крылу. — Это же пони с поверхности! Наверняка они могут рассказать много чего интересного…

     — Или жуткого, — поёжилась Флёрри Харт.

     — Вот-вот, — покивала белая волшебница.

     — Да вы что, сговорились? — возмутилась Мунбим, резко поворачиваясь к двум другим кобылкам.

     — Скажи лучше, как мы объясним то, что пришли в больницу? — решила сменить тему Сноуфайр.

     — Скажем, что у нас болят животы, — цокнула правым передним копытцем по полу синяя пони.

     — У всех троих? — скептично изогнула бровки белая кобылка.

     — Мне нельзя болеть, — прижала ушки к голове пегасочка. — Мама расстроится…

     — Это же понарошку, — закатила глаза к потолку Мунбим.

     — Ехидное утверждение: но лечить от хитрости вас будут вполне по-настоящему, — прозвучал механический голос из динамиков, откуда ещё секунду назад лилась расслабляющая музыка.

     — А-а-а-а-а-а! — испуганно вскрикнули три жеребёнка, от неожиданности подпрыгнувшие на месте.

     Попытавшись сбежать, Фларри и Мунбим столкнулись и растянулись на полу, Сноуфайр же, немного неловкой, но быстрой походкой отошедшая от подруг, сумела избежать участи присоединиться к куче мале.

     В этот момент в дальнем конце коридора появилась Литтлсан, с недовольным выражением мордочки направившаяся к ученицам…

     ***

     Беркут заложил широкий круг, сканируя при помощи оборудования, встроенного в шлем брони, землю на пару сотен метров вокруг места, где произошёл взрыв плазменного снаряда. Только убедившись, что рядом нет других роботов, он спланировал к оплавленной воронке, рядом с которой лежали остовы оплавленных машин неизвестной конструкции.

     «Странно: никогда не видел ничего подобного ни у зебр, ни у наших… Будто бы этих роботов собирали не на заводе», — ноги коснулись земли, а броня компенсировала силу удара, снимая нагрузку с суставов.

     Металлические крылья с шелестом сложились, прижимаясь к бокам и превращаясь в дополнительное бронирование, длинный и гибкий скорпионий хвост, состоящий из множества небольших цилиндрических сегментов, вытянулся, словно телескопическая труба и изогнулся подобно змее, раскрывая на две равные части треугольный наконечник жала, состоящий из двух острых лезвий и кислотного лазера.

     — Тепловые сигнатуры пони? — удивился летун, подходя ближе к одному из необычных мешков, уцелевших при взрыве из-за того, что роботы успели кинуться в стороны, а также начали заваливаться на землю, лапами к центру воронки (будто бы пытались своими телами защитить груз, что казалось совершенной нелепицей).

36
{"b":"763077","o":1}