Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     В воздухе словно бы зазвучала музыка, в такт которой по полу стали притопывать новоявленные подчинённые Эпплджек. А затем, пока продолжалась эстафета принесения клятвы, один из пони запел:

     Здесь нет негодяев, подлецов и лжецов,

     С нами единство матерей и отцов.

     Доблесть и честь — не пустые слова,

     Горячее сердце, холодная голова.

     — Я клянусь соблюдать законы Эквестрии, защищать её граждан и пресекать несправедливость везде, где её увидят мои глаза и услышат уши… во имя народа Эквестрии и принцесс.

     Есть сила в копытах и мечта за спиной,

     Врага не боюсь, ведь ты рядом со мной.

     И снова сыграем на медной трубе,

     Когда солнце взойдёт, на новой заре.

     — Я клянусь соблюдать законы Эквестрии, защищать её граждан и пресекать несправедливость везде, где её увидят мои глаза и услышат уши. Во имя народа Эквестрии и принцесс.

     Труда не боюсь, ведь мне род завещал,

     Работать усердно, чтобы каждый узнал.

     Новые дороги — тяжёлые пути,

     По протоптанной тропе будет проще идти!

     — Добро пожаловать в Рейнджеры Эпплджек, — в резко наступившей тишине прозвучал голос Крусейдера из динамиков шестилапа, до этого момента казавшегося совершенно незаметным.

     Министерская кобыла уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но была заглушена радостным рёвом «Ура-Ура-Ура!».

<p>

</p>

     Примечание к части

     Всем добра и здоровья.

<p>

<a name="TOC_id20298051"></a></p>

<a name="TOC_id20298053"></a>Сила машины

     Примечание к части

     Если ты знаешь своих врагов и знаешь себя, то ты можешь победить в сотнях сражений без единого поражения.

<p>

</p>

     — Серый лидер — мы на позиции, — произнёс в микрофон устройства связи ночной гвардеец, прижимаясь к земле за нагромождением камней, откуда открывался отличный вид на зев шахты Разбитого копыта.

     — Красный лидер — мы на месте, — прозвучал в динамиках шлема голос кобылы, возглавляющей отряд единорогов-гулей, которые должны были подготовить огневую позицию чуть в стороне от летунов.

     — Жёлтый лидер — пять минут до позиции, — отчитался ещё один жеребец, командующий второй пятёркой пегасов.

     — Железный генерал — я на подходе, — эхом прозвучал голос Крусейдера, вызывающий у Лаенхарта зубовный скрежет (наглый, самовлюблённый, хитрый мерзавец, прячущийся за своими железными болванчиками, смел что-то требовать от него — командира личной гвардии принцессы Луны!).

     «Как я вообще согласился в этом участвовать?» — сам у себя спрашивал перепончатокрылый жеребец, взглядом обследуя припорошённую снегом местность.

     Он понимал, что как кость в горле стоит если не у всей ЭСС, то у многих её членов — точно. В конце концов, именно из-за него ещё не началось массовое разграбление столичных филиалов министерств, да и до останков принцессы Луны добраться не удаётся. И не нужно быть гением, чтобы понимать, что многие вздохнут с облегчением, если гвардеец сложит голову на опасной операции. Только вот и отказаться тоже было нельзя: собственные подчинённые не поняли бы такой трусости, что поколебало бы авторитет командира в их глазах.

     «Какой же я буду гвардеец, если стану сидеть в безопасности под защитой стен дворца и покрова розового облака, когда другие рискуют собой, чтобы вырвать из лап врага собственность Эквестрии?» — Лаенхарт скривил морду, пользуясь тем, что под шлемом этого никто не увидит.

     Серое небо только-только начало светлеть, позволяя оценить унылую обстановку, окружающую Разбитое Копыто, невооружённым взглядом. Тут и там виднелись остовы какой-то техники, следы оплавленного огнём камня, разрушенные строения и борозды от когтей, расчерчивающие вертикальные поверхности…

     «Будто бы эта тварь метила свою территорию», — в душе всколыхнулся гнев, а зубы в очередной раз скрипнули.

     На тактической карте наконец-то появились зелёные маркёры дружественной бронетехники, длинной колонной едущей прямо по заснежённой дороге. Впрочем, колёсные танки, если верить Крусейдеру, проектировались для передвижения по пересечённой местности, так что такие малые неудобства не должны им помешать. Ну а если произойдёт так, что хвалёные машины застрянут — будет ещё одна причина усомниться в главах ЭСС, продавливая собственные интересы.

     «И.О.П Твайлайт Спаркл… Считают, будто бы я не понимаю, что они задумали», — бэтпони понимал, что Эквестрии нужен живой лидер, чтобы вести за собой пони, но вот того, что её назвали принцессой — принять не мог.

     — Железный генерал — две минуты до начала операции, — объявил Крусейдер, вырвав перепончатокрылого летуна из его мыслей.

     — Серый лидер — вас понял, — недовольным тоном изрёк гвардеец, постаравшись интонациями выразить то, что он думает о своём «генерале».

     «Он специально выбрал этот позывной, чтобы позлить меня», — промелькнула в голове мысль, заставившая в очередной раз скрипнуть зубами от сдерживаемой злости.

     Контроль происходящего утекал из копыт Лаенхарта, словно мелкий белый песок через решето: подчинённые, общающиеся с пони из стойл и наземных убежищ, которые свободно пользуются радиосвязью и время от времени устраивают некие подобия праздников, всё чаще сомневаются и задаются вопросами о правильности поступков командира; поселение Твайлайт Вельвет, получающее регулярные поставки различных вещей из внешнего мира, обменивая их на добычу из разграбленных домов Кантерлота, принимает к себе перебежчиков… Всё это вело к тому, что однажды он мог остаться один, из-за чего защищать принцессу будет уже невозможно.

159
{"b":"763077","o":1}