Литмир - Электронная Библиотека

— Встаньте, — Рейгар, наконец, заговорил. — И представьтесь.

Грейджой легко вскочил на ноги.

— Для меня большая честь увидеться с вами снова, добрый король. Я Теон из дома Грейджоев. Я привел с собой немало крепких и горячих парней, которым не терпится помериться силами с другими мужчинами и найти хорошеньких девиц, которых можно будет взять в жены и забрать в наши суровые края. Со мной сейчас лорд Доннор Солтклифф, сир Доннел Драмм и сир Аладейл Винч. Парни, поздоровайтесь.

— Приветствую вас, ваша милость, — сказал Винч.

— Пвиветфтвую ваф, вафа мивофть, — прошепелявил Драмм изуродованной шрамами челюстью.

— Для нас огромная честь увидеть самого короля драконов, — пророкотал Солтклифф.

Все это казалось каким-то сном.

— Вы не предупредили нас о своем визите, — сказал король. — Мы еще год назад разослали приглашения, Грейджой.

— Если я скажу, что ваше письмо потерялось в пути, вы поверите? — поинтересовался Теон, приближаясь к шеренге рыцарей в белых плащах. — Иногда вороны умнее людей, а иногда тупы, как пробка. Но как только я узнал об этом грандиозном турнире, я сразу собрал людей, которые просто горели от желания в нем поучаствовать. К сожалению, мы немного опоздали, но общая схватка ведь еще впереди, правильно?

Напряжение в воздухе нарастало. Развязный тон Теона только подогревал его.

— Думаю, ваше присутствие на празднике не сделает его хуже, — наконец, решил Рейгар. — Если, конечно, вы не будете причинять беспокойство другим гостям.

— Да разве Железнодорожные хоть когда-то причиняли кому-то беспокойство? — картинно обиделся Теон. — Ваша милость… Да мы никогда…

От его слов рассмеялись не только слышавшие этот диалог гости из других земель, но и кое-то из островитян тоже. А потом Смеющийся Кракен щелкнул пальцами.

— Того! — крикнул он и рядом из ниоткуда возник мальчик с самой темной кожей, которую Санса когда-либо видела. — Мой оруженосец, — пояснил Теон, принимая из его рук небольшой сундук. — Мой король, Я хочу порадовать вас не только своим присутствием, но и ценным сокровищем, что я привез с собой. Что-то, что некогда принадлежало дому Таргариенов, и что я готов ему вернуть.

Он кивнул оруженосцу и мальчик открыл сундук.

Там были три предмета овальной формы. Черный, кремовый и зеленый. Нет, это же не могут быть…

— Драконьи яйца… — еле слышно произнес Криган, пока все остальные Таргариены взирали на них с молчаливым благоговением. Рейгар шагнул вперед, королевские гвардейцы тут же расступились в стороны, пока дрожащая рука короля потянулась вперед, чтобы дотронуться до этого бесценного сокровища.

— Откуда…

— Это те самые яйца, которые украла печально знаменитая Элисса Фарман. Они были куплены морским лордом Браавоса, чьи преемники хранили их до тех пор, пока не решили, что они окаменели и больше не принесут им пользы. Затем один из них отдал их в качестве выкупа пирату, который увез их на Острова Василиска, после чего они сменили еще нескольких хозяев, прежде чем не оказались заперты в одной сокровищнице в Асшае. Там я, собственно, их и нашел. И привез обратно в Вестерос.

— Так они окаменевшие… — разочарованно произнес король.

— Может, да… А может, и нет. Я изучил немало трудов о драконах, но никто точно не может сказать, как долго хранятся их яйца.

Рейгар помолчал мгновение.

— Как бы то ни было… Дом Таргариенов безмерно благодарен вам за возвращение этих яиц. Это великодушный дар…

— А с чего вы решили, что это дар? — перебил Теон и захлопнул сундук. — Я еще не назвал цену за эти вещи.

— Как ты смеешь торговаться со своим королем? — зарычала Рейнис и шагнула вперед.

— Мне стоило многих трудов найти и добыть эти яйца. И, думаю, я заслужил небольшую компенсацию, — Грейджой с ухмылкой скрестил руки на груди.

— Назовите свою цену, — нахмурился Рейгар.

— Полноте, ваша милость… «Цена», которую я назову, может стать благом для вас самих. Мой брат Родрик недавно снова овдовел. Его третья жена умерла при родах и он остается без наследника. После его смерти Железные острова достанутся мне. И я все еще не женат. Моя цена — рука вашей дочери. Она и эти яйца крепко свяжут дома Таргариенов и Грейджоев.

— Что? — Рейнис отшатнулась назад.

— Я согласен, — не раздумывая, ответил король.

— Отец! — закричал Эйгон, который выглядел таким же растерянным и разгневанным, как и его сестра. Санса хорошо понимала, что он сейчас чувствует — как и то, что чувствовал сейчас король. Он не мог отказаться от предложения Грейджоя, которое было выгодно по всем статьям. Еще один брачный союз с великим домом, да еще и драконьи яйца в приданое? Каким глупцом надо быть, чтобы отказаться от такого? Даже если эти яйца давно превратились в камни, сам факт обладания ими вознес бы репутацию дома Таргариенов на новую высоту.

Ее размышления прервал веселый громкий смех. И все взгляды скрестились на хохочущем Теоне.

— О, Господь Утонувший… Ох… Видели бы вы себя сейчас… Буду вспоминать об этом всю свою жизнь… Ох… — он откашлялся и сказал уже спокойнее. — Простите, ваша милость, но я не хочу жениться на принцессе Рейнис.

«Нет? А на ком еще?» — задумалась Санса.

— Простите, принцесса, вы очень прекрасны, но я бы предпочел любоваться вашей красотой издалека. А в жены я бы взял… Эм… Принцесса Рейнис, не будете ли вы так добры отойти чуть-чуть в сторону? — на какой-то момент ей показалось, что этот человек сошел с ума. Рейнис не двигалась, поэтому Грейджой картинно закатил глаза и сам сделал шаг влево. И только потом договорил. — Я хочу… ее.

Санса проследила за его пальцем и поняла, что он указал на Дейнис и Шейру.

Толпа удилвенно ахнула и даже сами близняшки, как всегда, вышедшие под толстой вуалью, хором выдохнули: «ЧТО?»

— Ты шутишь, Грейджой? — угрожающе прищурился король. — Ты смеешь смеяться над нами?

— Нет, ваша милость, я не шучу и не смеюсь. Я совершенно серьезен. Я прошу у вас руки принцессы Дейнис. Пусть она еще не расцвела, но когда она станет женщиной, я женюсь на ней. Вот это и есть цена моих драконьих яиц.

Рейгар молчал. Санса взволнованно смотрела на ток, как близняшки осторожно вышли вперед. И чувствовала, как рядом с ней напрягся Криган. Он готов был драться и убивать ради того, чтобы защитить своих сестер. Будь Криган псом, он бы рычал, ощетинив шерсть на загривке. И она сжала его руку: «Ты сейчас не в том состоянии, чтобы вмешиваться…» — прошептала она еле слышно.

— Вы хотите… жениться… на нас? — робко спросила Дейнис.

— Конечно, хочу! — лорд-моряк улыбнулся еще шире. — Мне нравится все уникальное, редкое, странное и даже гротескное.

Теперь Санса почти повисла на руке Кригана, чтобы удержать его на месте.

А Дейнис с Шейрой, не говоря ни слова, стянули вуаль с лиц. Дейнис его слова, похоже, обидели, а ее сестру разозлили.

— Странное и гротескное? — угрюмо переспросила Шейра. — Мы, значит, такие?

— «Мы…» — обескураженно повторил Теон, который впервые за время встречи выглядел действительно растерянным. — Надо же… Такого я… Гхм… Н-да. Нет, я не хочу сказать, что ты… вы гротескные… девочки. Конечно, нет. Знаете, на самом деле, так даже лучше, чем я думал. Я могу получить сразу двух таких разных женщин, каждая из которых красива по-своему. А насчет странности… Не надо обижаться. Заурядность — вот самый страшный грех в этой жизни.

— Я слышал, ты уже был женат, Кракен, — внезапно подал голос Криган и Санса снова сжала его руку, призывая успокоиться. — Причем, как минимум, четыре раза…

Теон повернулся, смерим взглядом Кригана и ее. Ей хотелось уйти от его единственного глаза, но второй, с рунами, вплавленными в черное стекло, казалось, пронзал ее насквозь.

— Четыре раза женат? Да, боюсь, вы совсем незнакомы с обычаями нашего народа. Это мои морские жены, ни одна из которых не заменит настоящей, каменной жены. И их дети никогда не будут ровней каменным детям. Пусть они и намного выше ваших бастардов… Но я говорю сейчас не об этом. Я хочу взять своей каменной женой Дейнис и… Девочка, а как тебя зовут? А то мне забыли тебя представить, вот беда…

20
{"b":"761861","o":1}