Литмир - Электронная Библиотека

Маргарет снова вонзила ногти в обожженное предплечье и так крепко закусила губу, что почувствовала вкус крови на языке. Ей хотелось кричать, чтобы таким образом выплеснуть накопившуюся боль, но невероятным усилием воли она все же заставила себя успокоиться.

«Я исцеляюсь», – думала она, тихонько раскачиваясь вперед и назад, как малыш в колыбели. Я исцеляюсь. Душа наполняется воспоминаниями, это хорошо, мысленно твердила она себе, прогоняя горький привкус желчи в горле. Это очень хорошо. Потому что я исцеляюсь.

Хотя зрелище было по-настоящему пугающим, она все же не могла оторвать взгляд от Джека Вудса. Пот катился по его лицу, и он скорее стянул с себя рубашку, словно ткань обожгла его. Его торс тоже весь покрывали золотые полосы, и даже с большого расстояния Маргарет-Мод видела капли пота на его спине. И дело тут явно не в жаре из печи. Скорее, он как будто светился изнутри, когда снова приблизился к кузнечному горну. Джек взял в помощь длинные клещи и достал плавильный котел. Мышцы на его руках дрожали от напряжения, и золотистый дым поднимался над ним, когда он наклонялся над плавильным котлом. Он глубоко вдохнул этот золотистый дым, исходящий от котла, и плетения на его коже отступили.

Маргарет растерянно посмотрела на него. Он зачерпнул что-то с бурлящей поверхности и небрежно плеснул на пыльный пол. Может, это шлак или что-то в этом роде, подумала Маргарет. В металлообработке она совершенно не разбиралась. Женщина внимательно смотрела, как он переливает оставшийся жидкий металл в небольшую литую формочку. В это же самое время слышалось шипение, сыпались искры. А Джек по-прежнему хрипел от боли.

Металл светился ярко-оранжевым цветом, но быстро остывал по краям формы. Вот оранжевый начал темнеть, потом стал красным, как лава, которая вот-вот должна была застыть. Джек вытер пот со лба и потянулся за кузнечным молотом. Он вытряхнул остывший металл из формочки. Затем взял его клещами и положил в горн, продолжив нагревать. Лишь через несколько мгновений Джек смог повернуть добытый чистый металл перед собой, как эскимо на палочке. Он удовлетворенно вытер лицо, прежде чем сунуть слиток обратно в горн. Снова взметнулся золотистый дым, и на теле Джека опять выступили блестящие полосы. Как будто жар влиял не только на металл, но и на него. Он вздохнул с облегчением, когда вытащил из печи раскаленный слиток и быстро положил его на наковальню. Затем он взял кузнечный молот под рукой и ударил по крошечному слитку.

Донг!

Джек неожиданно вскрикнул, выронил стержень, и кусок металла грохнулся на землю. Молот тоже выскользнул из его пальцев и упал на пол. Маргарет вся сжалась.

Она не понимала, что происходит, когда Джек, кряхтя, поднял с пола остывшее железо и сунул его обратно в печь. Он судорожно втянул воздух, и в тот момент казалось, что все его тело окрасилось позолотой. Как будто золотистая волна проходила сквозь него. На этот раз его рука дрожала, когда он снова держал металл на наковальне. Он взмахнул молотом и опустил его на раскаленный металл.

Донг!

Звук молота смешался с нечеловеческим криком Джека. Золотая волна обрушилась на него, и он, задыхаясь, опустился на колени. Но на этот раз удержал и молот, и стержень с куском металла. Он с трудом поднялся на ноги, задыхаясь и дрожа всем телом. Маргарет показалось, что ему стоило немалых усилий поднять молот, чтобы нанести еще один удар по горячему железу.

Донг!

Крик Джека вдруг резко оборвался. Должно быть, сорвал голос. Он с трудом смог перевести дыхание.

– Я все контролирую! – закричал он и снова с силой ударил по металлу. – Я – ключ!

Донг!

Ледяная бездна

Тени. Реки забвения - i_012.jpg

– Его тут нет, – проговорила Эбби так тихо, что Бастиан с трудом ее расслышал. – И я не знаю, где оно.

– То есть как это ты не знаешь? – Бастиан схватил ее за плечи, и плетения всколыхнулись с удвоенной силой, так взбесил его ответ Эбби. Исчезло, значит… Кольцо сердца просто исчезло. В самом деле? Он внимательно изучал ее плетения, пытаясь найти в них ложь.

– Я спрятала его там, – пробормотала она, указывая на медвежонка. – У него лапка порвана, и я положила кольцо туда… Но теперь его нет.

Рука Бастиана скользнула по ее шее, и плетения начали переползать с кончиков его пальцев на ее кожу. Он чувствовал, что теряет контроль.

Эбби испуганно вскрикнула.

– Не надо, Бастиан! – взмолилась она. – Пожалуйста, не делай этого!

У него не осталось выбора. Как-то не верилось, что она говорила искренне о кольце. И это только усиливало его ярость.

– Я тебе не верю, – он усилил хватку, и у Эбби закружилась голова, хотя она из последних сил пыталась сопротивляться.

– Бастиан… – в отчаянии шептала она, и по ее щекам покатились слезы. Золотые слезы.

– Что Бастиан? Меня не вини – это ведь ты украла кольцо. – Он закрыл глаза, приблизился к вратам ее сердца и даже немного удивился, что ее сила не остановила его. Куда она только подевалась?

Без кольца он не смог бы пройти через врата ее сердца, но даже если бы у него сейчас было кольцо, странный жар, исходящий от Эбби, просто не позволил бы ему приблизиться к ней.

– Помоги мне!.. – услышал он ее голос. Горячая волна подступила еще ближе. – Оно сжигает меня!

Его ярость по-прежнему стремилась схватить ее сердечные плетения, которые больше не тянулись к нему. Но жар немилосердно отбрасывал его в сторону. Этот жар оказался явно сильнее его ярости. Сильнее его голода.

Задыхаясь и чувствуя, что его трясет как в лихорадке, Бастиан смог вернуть контроль. Плетения на его коже исчезли, хотя он все еще держал Эбби. Он посмотрел ей в глаза и вдруг понял: это не золотой блеск, это бушующее пламя.

– Да что это с тобой? – обеспокоенно спросил он и чуть отстранился от нее, когда она неожиданно закричала, будто ее ударили. – Эбби! – закричал он, пытаясь удержать ее, но она вдруг скользнула на пол.

Она громко застонала, и ее кожу покрыли золотые молнии. Потом Эбби вдруг испустила страшный крик и скорчилась на полу. Бастиан опустился на колени рядом с ней и скорее притянул ее к себе.

Да что, черт возьми, тут творилось?

На ее лбу выступили капельки пота, кожа вся светилась, и она обмякла в его объятиях.

– Эбби… Эбби, поговори со мной. – Он чуть приподнял ее голову, пытаясь понять, что происходит. – Эбби!..

– Я… – ее голос сорвался, и она жадно ловила ртом воздух. – Я сгораю! – прохрипела она и вся сжалась от боли. Она уже не плакала, а буквально выла, отчаянно цепляясь за него.

Бастиан озабоченно потрогал ее лоб. Горячий.

– Эбби! – он потряс ее за плечи. Ее нечеловеческий крик разбивал ему сердце, и он уже намеревался отдать все, чтобы только помочь ей. Ее плетения изменились до неузнаваемости. Черная боль перекрывала все ее воспоминания и чувства. Золото накатывало на нее, будто цунами, причиняя страшную боль. Будто схватки во время родов. Или… как удары кузнечного молота.

По ее щеке скатилась слеза, и он осторожно стер ее. И сам невольно вскрикнул. Слеза обожгла его пальцы. Все тело Эбби пылало. Она часто моргала, но зрачков видно уже не было. Их заполонило чистейшее золото.

– Я горю, Бастиан… – выдохнула Эбби так бессильно, что Бастиан едва ее понял.

– Я не дам тебе сгореть, – пообещал он и крепко обнял ее. Она так резко опустила голову на его грудь, будто ее ударили бейсбольной битой. Неестественно выгнув спину, она впилась ногтями в его шею. Она так громко кричала, что соседи наверняка могли бы ее услышать, поэтому Бастиан прижался губами к ее губам, чтобы заглушить ее крик, увлекая ее за собой в тень.

* * *

Я провалилась в ледяную бездну, по-прежнему чувствуя под кожей жар, грозивший испепелить меня. Тьма вокруг принесла сейчас самое настоящее спасение. Жар понемногу отступал, и я постепенно расслаблялась. Я будто растворялась в бездне, мне становилось легче и спокойнее. Я слышала сердцебиение человека, державшего меня на руках так, будто я драгоценное сокровище, и чувствовала его губы на своих.

12
{"b":"761607","o":1}