Рэд Гриффин
Рэд замер в предвкушении, увидев на мониторе розовокожего парня, тот был напуган и смотрел на ворота, словно с жизнью прощался.
– Давай, малыш, не разочаруй меня! – он облизнул вмиг пересохшие губы.
Этот дрянной мальчишка завёл его ещё у клеток с монстрами. Рэд снова ощутил, как яйца поджимаются от нетерпения.
– Проиграет, – равнодушно вымолвил Брайан.
– Он крепкий и не из робкого десятка, —заступился за гладиатора Рэд.
– Разве ты не видишь, как его трясёт? – презрительно фыркнул друг. – Да он монстра увидит и в обморок грохнется.
– Ставлю свой прогулочный катер, что эта роза с шипами! – рассмеялся Рэд.
Брайан хитро сощурился, значит, неспроста завёл разговор о проигрыше розовокожего. И Рэд нутром почуял, что друг ему не всю правду выложил о прибытии отца. Только вот откуда теперь ждать подвох?
– Я подниму ставку до грузового тягача, – усмехнулся Брайан. – Поскольку тварь твоя, ты остановишь бой, как только она ранит мальчишку. Согласен?
– Хочешь порезвиться с моей розочкой? – Рэд протянул руку, показывая, что готов принять вызов старого друга.
Они пожали друг другу руки, уселись на свои места и приготовились к поединку.
Вард Ллойд
Раздался вой труб, Вард вздрогнул, ворота распахнулись и его грубо вытолкали на арену. Зрители захлёбывались от восторга, разглядывая его красивое тело. Вард поднял голову и на широком мониторе увидел монстра. Не успел он и дух перевести, как злобную тварь выпустили на арену.
Толстый панцирь покрывал тело, такой ни ножом, ни копьём не пробить. Тварь осторожно перебирала тонкими лапами с раздвоенными когтями, неумолимо подбираясь к нему. Вард наклонился, подхватил валяющийся на полу арены меч, а затем стал обходить монстра, выискивая слабое место. Тварь же первым делом ринулась к месту побоища и принялась лакать кровь, успевшую почернеть.
– Хаар, – обречённо прошептал Вард.
Судьба в очередной раз жестоко посмеялась над ним. Тварь вытянула шею, шумно принюхалась и клацнула острыми зубами, учуяв его. Секунда, долгая и мучительная, а потом прыжок, и Вард принялся танцевать со смертью. Тварь пыталась задавить его панцирем, оттесняя к бортику. Толпа ревела от радости и подбадривала монстра. Вард отбивался от лап твари мечом, он был бессилен против неё, но значительно умнее. Слабое место нашлось быстро, там, где тварь затягивала лапы под панцирь, виднелось красноватое мясо и сухожилия.
Вард резко поднырнул под панцирь, над ареной воцарилась гнетущая тишина, было слышно только порывистое дыхание монстра. Тварь потеряла его из виду, но не догадалась попросту опуститься вниз и раздавить его своей массой. Вард дрожащей рукой достал железный шар, привёл его в действие, выскользнул с другой стороны и забросил оружие в прорезь под панцирем, а затем со всех ног бросился к воротам.
Монстр взвыл от боли, шар изнутри разрывал мышцы, превращая мясо в труху. Толпа визжала в экстазе, тварь издыхала, выплёвывая из пасти кровь. Вард остановился и посмотрел на монстра. Он не желал быть убийцей, но стал им.
– Хаар! – закричал он, пытаясь извиниться перед умирающей тварью.
– Хаар! – возликовала толпа.
Ворота распахнулись, и охранники втащили его внутрь.
Рэд Гриффин
Рэд, напряжённо следивший за ходом поединка, вскочил, когда парень нырнул под панцирь монстра. Это был отличный экземпляр, за которого он отвалил кучу денег, но сейчас он мог думать только о розовокожем. Рэд не боялся проиграть прогулочный катер, у него их было два, а вот то, что он так и не трахнет парня, заставило понервничать. И когда розовокожий справился с его монстром, он первым закричал от радости.
– Брайан, не забудь про тягач, – ухмыльнулся Рэд, предвкушая жаркую ночь.
Он уже твёрдо решил, что выкупит гладиатора, вполне возможно, станет выставлять его в частных поединках, но полностью экипированным.
– Хочу лично поздравить мальчика, – Брайан поднялся со своего места и направился к выходу.
Рэд хищно оскалился, глядя в спину другу. По давней традиции хозяин убитого монстра имел право заполучить на ночь гладиатора, лишившего его твари. И Брайан это прекрасно знал, как и знал то, что Рэд никогда не откажется от красивого парня. «Спустился на планету, – он пошёл следом за старым другом, которому не раз прикрывал спину. – Рассказал об отце, но всё равно недоговорил. А теперь рвётся к розовокожему мальчишке. И что же задумал, мой старый друг»?
Рэд быстро догнал Брайана в коридоре, поравнялся с ним и ухмыльнулся:
– Я сегодня на аукционе купил ядовитого змеёныша.
Брайан резко остановился и повернулся к нему лицом. Рэд заметил, как побледнел друг.
– Избавься от ублюдка, – прохрипел друг.
– Ну, уж нет! – усмехнулся Рэд и ободряюще похлопал Брайана по плечу. – Мне достался необъезженный паренёк. Я только начал с ним развлекаться.
– Рэд, о чём ты только думаешь?! – друг чуть не задохнулся от ярости. – Твой кузен отправил в пасть к Хаару почти всех змей, а теперь ты развлекаешься со змеёнышем. Думаешь, твой отец не доберётся до Зиндона?!
– Вот тогда-то я и вытащу козырной туз из рукава, – расхохотался Рэд, предстоящая встреча с отцом только раззадорила его. – Джеймс убил змей, а я благородно спас одного из них. Мальчишка мне руки целовать будет.
– Тогда оставь розочку мне, – неожиданно попросил Брайан.
Рэд презрительно изогнул губы и с вызовом спросил:
– Хочешь положить конец нашей дружбе?
Вард Ллойд
Вард едва пришёл в себя, как появился торговец, который приходил к телепату. Охранники притихли, став почти незаметными тенями. Мужчина подошёл к мертвецу и низко склонился над ним. Вард плотно сжал губы, ему хотелось выкрикнуть: «Почему ты не спас своего любовника»?! Но никому не нужны были обнажённые чувства, гладиаторы – всего лишь куски мяса для алчущей страстей толпы. Мужчина выпрямился и подскочил к нему, схватил за плечи и хорошенько встряхнул:
– Не смей меня осуждать! Он презирал меня с первой встречи, отказался от помощи и предпочёл сдохнуть на арене. Я к его ногам был готов бросить все свои богатства.
– Свободу? – шёпотом спросил Вард. – Ты предлагал ему свободу?
– А зачем она нищеброду? – презрительно вымолвил мужчина.
– Ты ему нравился, – вырвалось у Варда, он не знал, было ли это правдой, или ему померещилось, но телепат улыбался, когда торговец ушёл. – Если б ты пообещал ему свободу, то он бы стал твоим навеки.
Мужчина отшатнулся от него, будто получил пощёчину. В конце коридора появились двое, одного из которых Вард уже знал. Самолюбивый торговец, одаривший его железным шаром.
– Грин, убери руки от моей Розы! – заорал торговец.
– Рэд, – оскалился мужчина, потерявший свою любовь. – Ты, как стервятник, спешишь к свежему мясу.
Вард напрягся, вглядываясь в своего жениха. Он тысячу раз представлял их официальную встречу, как он своим презрительным взглядом останавливает наглеца, как не позволяет Гриффину глумиться над собой, как…
Рэд Гриффин плечом оттолкнул Грина и вплотную приблизился к нему. Вард сейчас мог только смотреть на своего жениха. Рэд довольно ухмыльнулся, встал к нему боком, а потом схватил за задницу. Вард побледнел от унижения, а Грин и второй подошедший мужчина словно в упор не видели, что вытворяет проклятый Гриффин. Рэд же воспользовался моментом и скользнул ладонью под короткие шорты, пытаясь добраться пальцами до укромного места.
Один миг, тысяча мысленных проклятий, но Вард не пошелохнулся, позволив Гриффину облапать его задницу. Внутри всё полыхало от ярости, а он сам взвывал к справедливости Хаара, а Рэд указательным пальцем добрался до тугой дырочки. Подобного унижения Вард ещё никогда в жизни не испытывал. В его жизни было полно ухажёров, но всего один раз он позволил себе оголить свой живот перед мужчиной…
– Поздравляю с победой, – проговорил мужчина в военной форме без опознавательных знаков флотилии, лишь на воротничке виднелись эмблемы золотых птиц.