Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Какое-то время Вадим Олегович и Юлия Павловна провели в молчании. Мужчина, вероятно, думал о своей жене, а женщина думала о нём, своём госте. Глядя на напряженное и слегка отстраненное лицо Вадима Олеговича, Юлия Павловна поняла – надо переменить тему.

– А у вас есть хобби? Чем вы любите заниматься в свободное время, где отпуск проводите? – Юлия Павловна изо всех сил старалась отвлечь, переключить внимание собеседника, одарив его неуверенной улыбкой.

Вадим Олегович перевел взгляд на женщину и тоже слегка улыбнулся.

– Вы так всё хорошо про меня понимаете. Может, сами угадаете? Есть предположение, хоть какое-нибудь? – Вадим Олегович добавил в рюмки виски и лед, закинул ногу на ногу и приготовился слушать.

– Ну, хорошо, давайте попробуем, – Юлия Павловна обрадовалась, что ей так легко удалось сменить тему разговора.

Не сводя глаз со своей рюмки, чтобы не раскраснеться от смущения под пристальным взглядом мужчины, она принялась импровизировать:

– Начнем с отпуска. Я думаю, немного зная про вас и вашу жену, что часть отпуска вы непременно проводите на склонах Альп. Горные лыжи – это сейчас так модно. Ну, знаете, на светских вечеринках всегда можно завести разговор с сильными мира сего – про погоду, про экипировку, поделиться знаниями про марки лыж и смазок. Марусе вашей это должно льстить, она наверняка хочет быть своей среди знаменитостей. Хотя это только мои домыслы, конечно, сама я на горные лыжи никогда не вставала. Потом, как мне кажется, надо обязательно каждый год на подобное мероприятие иметь новый выходной костюм от известного дизайнера, плюс кучу всяких сопутствующих прибамбасов и разных безделушек.

– Покупке всех этих вещей приходится уделить достаточно времени и сил. Во-первых, сначала добыть информацию о новинках, – тут Юлия Павловна, спохватившись, взглянула на Вадима Олеговича, не утомился ли он от этой болтовни. Вадим Олегович благосклонно кивнул в ответ, глаза его блестели. Он явно наслаждался моментом. Приободренная Юлия Павловна вновь перевела взор на рюмку, и порой стреляя глазами в сторону собеседника, продолжила:

– Во-вторых, подобрать под себя экипировку, в-третьих, заказать то, что нужно всем членам семьи. Я явственно это себе представляю – вы в магазине пробуете большим пальцем, насколько хорошо защёлкивается крепление на лыже, и вид у вас таинственный как у дипломата и такой же непроницаемый. А ваша Маруся вертится перед зеркалом, примеряя самые крутые очки в пол-лица с радужным переливом. И говорит продавцу, растягивая каждую гласную как жевательную резинку: «ну-у-у, не зна-а-аю. Та-а-ак на прошло-о-огоднюю колле-е-кцию сма-а-ахивает!» А перед отпуском вы бросаетесь докупить недостающее – ну, не со старыми же ботинками появляться в обществе продвинутых горнолыжников! Маруся это не переживёт! А новые, заказанные через интернет, почему-то не пришли вовремя. Затем вы упаковываете всё это великолепие так, чтобы без проблем сдать багаж при посадке в самолет. А может быть это делает ваша секретарша?

Увлёкшись, Юлия Павловна стала тихонько хихикать после каждой сказанной ею фразы. Вадим Олегович принял игру, он вдохновлённо поглядывал на собеседницу и растягивал губы всё шире.

– А потом, – продолжала приободрённая Юлия Павловна, – потом трансфер до отеля, небольшой отдых перед первым стартом. И вот наконец долгожданный склон, а там самое смешное.

– И что же смешного на горнолыжном склоне?

– А там, скатившись один раз с самого пологого спуска, вы подворачиваете ногу. У вас ломается лыжа. И отныне остаток своего сказочно дорого европейского уикенда вы просиживаете на террасе – весь в бинтах, а может даже в гипсе. Маруся где-то зависает с подругами, ей явно не по душе одинокие страдальцы. Зато по возвращении в рассказах на работе и в кругу друзей – у вас сплошь покорённые крутые склоны, бешеный ветер в лицо и виртуозное прохождение трассы. Ну и еще какие-нибудь специфические подробности успешного отпуска. А лёгкая хромота – скажете, что премьер-министр какого-нибудь Лихтенштейна вам её отдавил на праздничном балу в последний день. Я могу, конечно, ошибаться, но мне кажется хоть раз с вами такое, да было.

– Юлия Павловна, вы напрасно скромничаете. Ваши познания в горнолыжном спорте весьма велики. Такие подробности даже мне интересны, так ясно себя с поломанными лыжами представил. А у меня перелом был или без него обошлось? – довольным голосом отреагировал на этот рассказ Вадим Олегович, который откровенно наслаждался моментом.

И оба тут же расхохотались, забыв на время, по какому поводу собрались.

Вадиму Олеговичу предложенная игра явно понравилась, он принял предложенный хозяйкой дома шутливый тон и просил добавку.

– Ну, с отпуском вы не очень попали, хотя было занятно. Может, перейдем к хобби, а, Юлия Павловна?

Женщина не заставила себя ждать, выпитый виски приятно кружил голову, лицо Вадима Олеговича было так близко, а оставаться одной очень не хотелось:

– Вы какой-то не типичный бизнесмен, у меня даже мыслей по поводу сферы ваших внеофисных интересов нет. Одно только могу сказать – своим хобби вы занимаетесь дома, в кабинете, и засиживаетесь там допоздна. Думаю, это марки или книги какие-то. То есть, вы или собираете что-то, или читаете что-то специфическое. Например, книги про перелётных птиц.

– А вот здесь в самую точку попали, вы очень наблюдательны, Юлия Павловна! -воскликнул Вадим Олегович, – я ведь действительно собираю и читаю старинные книги. Только не про птиц, а географические. Те, в которых есть древние карты. Обожаю атласы. Часами могу просиживать над ними с лупой, мне интересно, как открывались новые земли, как эти открытия получили отражение в атласах и на картах, как прокладывались морские пути. Карты могут поведать, что заставляло первопроходцев отправляться в неведомое, что ими двигало, ведь не всегда была у них надежда вернуться обратно. Представляю себе, что они чувствовали, когда проходили точку невозврата, когда запасов воды и пищи очень мало и на путь обратный домой их точно не хватит. Меня с детства интересовало, что ощущает капитан корабля, понимающий – провизии осталось всего на десять дней, вокруг пустыня океана, а до этого они плыли две недели. Что делать?

На этих словах Вадим Олегович глубоко вздохнул, будто представляя себе описанную им картину, потом спохватился, глянул на Юлию Павловну. Он явно смутился, что так сильно увлекся.

– Эти книги и карты – для меня самый лучший отдых. – признался Вадим Олегович, говоривший теперь с какими-то детскими интонациями. совсем не похожими на те, которыми он приправлял свою офисную речь, – У меня огромная коллекция книг, атласов, я могу не один раз перечитывать понравившиеся мне истории. А еще фильмы смотрю про открытия и путешествия – исторические, документальные или художественные, а иногда и с элементами фантастики. У меня целая фильмотека подобрана. Это моя стихия!

Вадим Олегович умолк, явно ожидая комментарии от Юлии Павловны. Юлия Павловна поняла, что хочет её собеседник – проявление неподдельного интереса или даже одобрения, и поспешила это выразить:

– Вы несказанно меня удивили, просто нет слов. Картинка в голове моей, правда, до сих пор не складывается. Вы, с виду такой практичный, земной – настоящий успешный бизнесмен, и вдруг эта страсть к романтике, к чему-то абсолютно отвлечённому. Интересно, а как Маруся к этому вашему хобби относится? Проявляет любопытство, смотрит фильмы с вами? Вы должно быть рассказчик прекрасный…

– Да она вообще ненавидит мой кабинет и мое хобби ей не интересно! – с горечью ответил Вадим Олегович.

– Маруська на редкость приземленная натура, способна воспринимать, только то, что лежит на поверхности. Эфемерное и абстрактное ее не волнует, воображение слабое, – добавил он, еле заметно скривив рот.

– О чем же вы спорите с ней по вечерам в кабинете? Неужели не по поводу вашего увлечения?

– Она вечно заснуть без меня не может, вот и капризничает. А я часто увлекаюсь… В общем, слово за слово… Понимаете, я вечно сержусь, если меня отвлекают. У меня, знаете, как у водолаза – полное погружение в процесс. И любое внешнее воздействие, когда я с картами, воспринимается мною как раздражитель, я с пол-оборота завожусь, беда просто!

27
{"b":"760613","o":1}