– Моя дочь будет очень красивой, жаль, что никто про неё не узнает, – с тяжёлым вздохом сказал король, глядя на ребёнка, и направил лошадь вперед.
Грейсли немного задержался, разглядывая девочку, которая перестала есть и теперь с интересом наблюдала за ним. Вдруг она улыбнулась ему милой, беззубой улыбкой. Воин почувствовал, как волна восторга и любви всколыхнулась по всему телу. Своей семьи он так и не завёл, хотя король часто сватал ему богатых дочерей своих вельмож, но не настаивал на его женитьбе, в тайне понимая, что тогда на озере Мойра забрала сердце не только Маира, но и смелое и верное сердце капитана. Все эти годы Грейсли был верен королевской семье и ни словом, ни взглядом не показал, что любит королеву особой любовью. Но Маир понимал, что это другая любовь, любовь с преданностью своему королю и восхищением красотой женщины. И нисколько не ревновал, тем более что Мойра отдала королю своё сердце полностью, без остатка. Сейчас дочь Мойры также захватила сердце грозного война и теперь держала его крепко и на всю жизнь в своих малюсеньких кулачках и синих глазах.
Когда стемнело они сделали привал и поставили повозки поближе к костру, чтобы поочередно охранять их. Нэн с ребенком удобно расположились в повозке, заставив ворчащего Грейсли достать из поклажи перину, которую она прихватила с собой. Грейсли накормил животных, но отпускать не стал, так как в лесу было много диких зверей. Они с королём сидели у костра, тихо беседуя, когда раздался хруст веток за их спинами. Лошади забеспокоились, натягивая привязанные к деревьям поводья. Из повозки раздался плач ребёнка и тихий, успокаивающий голос Нэн. Маир и капитан вскочили, молча обнажив мечи.
Из леса вышли два волка, вернее вампала. Один могучий и второй – намного меньше по сравнению со своим собратом, всего лишь с большую собаку. Вглядевшись в них, король убрал меч. Оказалось, их догнал Валис и его сын Мастис, которых они оставили в замке, чтобы не привлекать внимания к своему отъезду. Валис медленно подошёл к королю, подталкивая носом второго вампала, тот безоговорочно подчинился, припал на передние лапы и склонил перед королем голову. Король недоуменно смотрел на них не понимая, что они от него хотят.
– Я думаю, он отправляет нам своего сына служить принцессе, – раздался голос Нэн, которая подошла, держа на руках уснувшую девочку. Глядя королю в глаза, Валис кивнул, а Мастис поднялся и сел у ног Нэн, заглядывая ей в руки. Нэн наклонила ребенка и откинув шаль, показала вампалу. Мастис потянулся к ней, понюхал и чихнул. Затем лёг и склонил голову на передние лапы, соглашаясь с решением отца.
– Благодарю тебя, – сказал Валису король и строго посмотрел на Мастиса, как бы оценивая его.
Скоро они все снова устроились у огня. Нэн с ребёнком на руках немного посидела с ними, пока все поужинали жареной рыбой, пойманной в ручье, и вернулась на свою перину. Мастис лёг под повозкой, охраняя свою новую маленькую хозяйку. Где-то вдалеке выли волки и трещали ветки, но приблизиться к ним никто не посмел. Валис покинул их утром, отправившись в замок. Сколько лет прошло, а его преданность Мойре вызывала восхищение. Он никогда не удалялся от королевы далеко и покидал ее ненадолго, лишь чтобы навестить свою подругу, которой тоже был верен.
Повозки и всадники тронулись на рассвете и продолжили свой путь. На следующий день после полудня они достигли невидимой границы. Король спешился и остановил их небольшой караван. Взяв из рук Нэн спящего ребёнка и велев ждать его здесь, он отправился в чащу леса. Только Маир знал про то место, окруженное магическими стенами, что сотворил когда-то Им-Дугуд, он же волшебная птица Анзуд.
Им-Дугуд был изгнан из Небесного царства, за то, что когда-то украл таблички с судьбами. Зачем они ему понадобились, так никто и не понял, даже он сам. Таблички он, конечно, потом вернул, когда за ним пришёл посланный богами воин Нинурту. Но, как оказалось, не все. Боги оставили Им-Дугуда в покое, и тот осел здесь на тысячелетия, свил огромное гнездо и не пускал к себе ни людей, ни магов.
Однажды он спас Маира, который попал в сильную снежную бурю и заблудился, замерзая в горах у Темного леса. Им-Дугуд тогда развлекался, облетая свои владения и еще больше разгоняя бурю. Он подобрал замерзающего путника и укрыл его от снежных вихрей в своем гнезде. С тех пор Маиру был открыт доступ во владения Анзуда. Недалеко от гнезда когда-то давно Король построил хижину, точнее хороший дом с очагом, колодцем, сараями и конюшней. Куда любил приезжать раз в год, чтобы поохотиться и пообщаться с мудрым Анзудом. В эти дни они коротали вечера вдвоем, так как хозяин этих владений любил позабавить себя разговором. Птица была проводником между двух миров, и в мире людей его имя было Анзуд, а в мире магии он был известен как Им-Дугуд. Король знал только одно имя.
Сейчас, прижимая дочь к тревожно бьющемуся сердцу, король мысленно молился, чтобы Анзуд разрешил укрыть здесь девочку. Птица ждала его, расправив грозно крылья и пристально глядя королю в глаза. Тело и могучие крылья орла, закрывали всю крону огромного дуба, золотистая голова льва без гривы. Анзуд стоял в гнезде, грозно рыча и поглядывая на свёрток, что нес Маир, прижимая к груди.
– Приветствую тебя, благословенный Анзуд, – встав перед птицей, поклонился Маир. Анзуд приоткрыл пасть, с острыми белыми клыками и взмахнул крыльями, от чего крона дерева зашаталась.
– Как ты посмел, Маир, сотворить такое и пойти на сделку с ведьмой?! – гневно прорычал Анзуд.
– Я не мог потерять свою любимую жену, – виновато склонив голову, сказал Маир.
– Сделкой ты разрушил многое, что ещё веками могло жить без войны и крови, которые принесёт в этот мир Проклятое дитя, она не стоила жизни твоей королевы!
– Она не проклята! – воскликнул, крепче прижимая к себе дочь, Маир. – Я прошу твоей защиты, чтобы никакая магия не нашла и не забрала её.
– Заключив сделку, ты отдашь её в шестнадцать лет этому миру, чтобы он воспользовался её силой, и сила её проклятья принесет войну в эти края, – ответил Анзуд.
– Поэтому я прошу тебя спрятать её здесь и защитить ото всех. – Маир, прижимал свою дочь, зная, что сейчас все зависит от решения мудрой птицы.
– Хорошо, – задумчиво проговорил Анзуд, как будто что-то увидев, просматривая будущее. –
– Я разрешу тебе оставить ее здесь под моей защитой и буду оберегать твое дитя, пока ей не исполнится шестнадцать лет и пока она не вступит в силу. Но ты должен обещать, что больше не переступишь границы моих владений и не увидишь дочь, пока она находится под моей защитой. Ты можешь выдать её своими посещениями. Выдашь её своей жене и тем, кто будет её искать. На шестнадцать лет ты забудешь это место и забудешь, что у тебя есть дочь.
Маир горестно вздохнул, вглядываясь в личико спящей дочери и поднял мокрые от слез глаза на Анзуда.
– Обещаю, – сказал король, и птица молчаливо склонила голову, принимая обещание.
– Теперь иди и приводи своих слуг. Я разрешу им пройти через заклятие, – сердито сложив крылья и плотно прижав их к туловищу, сказал Анзуд и скрылся за ветками, которые скрывали гнездо.
Маир тяжело вдохнул и направился обратно к повозкам, чтобы показать Грейсли дорогу к месту, которое станет ему и Нэн домом, на долгие шестнадцать лет. Благополучно устроив свою дочь, Маир пробыл с ними пару дней, затем собрался обратно в дорогу. Провожая его на крыльце дома, Нэн плакала, держа в руках спящее дитя. Грейсли вызвался проводить немного короля, до ближайшей большой деревни. Нэн составила внушительный список покупок, записанный Грейсли, так как нянька не умела ни читать, ни писать. Там было все самое необходимое, начиная от пряжи с тканями и заканчивая покупкой ещё пары коз.
Маир, выехал за ворота и обернулся, послав печальный взгляд дочери, которую вряд ли когда-нибудь увидит. А она вряд ли поймёт, почему он так с ней поступил. Грейсли и Нэн строго запрещалось рассказывать девушке о том, кто она такая, и обо всём, что связано с ее рождением. Каждые три месяца в один и тот же день король и Грейсли должны были встречаться на той поляне, где к ним присоединились вампалы. Маир должен был знать, как растёт его дочь. Грейсли получил внушительный мешочек золота для покупки всего, что им необходимо.