— О господи, я не знаю, — вздохнула Терри. — Дэвид никогда не вмешивался в политику, будь она неладна! Мне даже неизвестно, есть ли у него друзья, кроме археологов.
О друзьях из Корпуса морской пехоты Терри умолчала, со вздохом отвергнув заманчивую, но неосуществимую мысль о том, что морские пехотинцы штурмом возьмут тюрьму, в которой содержится Дэвид.
— Черт возьми, мы найдем выход, и вовсе не требуется, чтобы нашим закадычным другом был президент Соединенных Штатов. Я уже по горло сыта тем, что правительство измывается над людьми, как хочет, а потом на них же и сваливает вину за весь кавардак.
«Эта женщина умеет бороться за справедливость, — подумала Терри. — Не удивительно, что она нравится Дэвиду».
— Значит… вы хотите, чтобы я обратилась ко всем его знакомым?
— Это не повредит. Если мы составим петицию, понадобятся сотни подписей. Может быть, найдутся все-таки знакомые политики. — Джулия Даттон щелкнула пальцами. — В компьютерных файлах Дэвида должны быть имена его сотрудников, археологов, директоров музеев и так далее. Наверняка, у кого-то из них есть связи.
Терри пришла в голову ужасная мысль.
— Я знаю, что в компьютере Дэвида хранятся большие списки с адресами его друзей и знакомых. Но компьютер этот дома, а не на работе.
— Плохо, — сказала Джулия. — Мне придется вытребовать ордер на ознакомление с этими файлами. Но после того, как мне разрешат увидеть списки. Дэвиду могут предъявить обвинение, начнется процесс, мне придется делиться всей информацией с прокурором. Если же в файлах найдется компромат…
— Думаю, я смогу достать списки адресов, — сказала Терри. — Во всяком случае, попробую…
— Кажется, вам это не по душе, дорогая?
— Точно. Мне это совсем не по душе.
Терри готовилась совершить самый трудный поступок в своей жизни.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Среда, 2 июня.
Бункер Объединенного комитета начальников штабов;
Пентагон, Арлингтон, Виргиния;
09.647 по времени гринвичского меридиана.
Генерал Монтгомери Уорхерст занял место рядом со своим начальником, пятизвездным адмиралом Чарльзом Джорданом Греем. В главном конференц-зале бункера собрались важные военные и штатские лица. Народу было так много, что лишь для самых главных нашлось место за огромным овальным столом, стоявшим посередине комнаты. Почти сотня секретарей, ассистентов и адъютантов разместилась на галерее, поддерживая контакт с начальством с помощью ПАДов и других средств электронной связи.
Уорхерст посмотрел по сторонам. Он не нервничал, но явно чувствовал себя, словно рыба, выброшенная на берег.
Руководство Корпуса морской пехоты США редко получало приглашения на заседания Объединенного комитета. Когда устраивались совещания начальников штабов армии, флота и аэрокосмических сил, морская пехота считалась флотским придатком, хотя уже давно шли разговоры о том, чтобы придать ей статус самостоятельного рода войск.
За огромным столом конференц-зала собралось множество высокопоставленных гостей: советник президента по вопросам национальной безопасности Луис Карлтон Харрел, министр обороны Арчибальд Северин, директор ЦРУ Артур Кинсли. На всех лицах было написано беспокойство.
Напряжение, тревога, страх безраздельно царили в атмосфере.
— Да тут целая орава важных шишек, Си Джей, — вполголоса заметил Уорхерст, открывая ПАД.
— Точно. Говорили даже, что сам президент Маркхэм пожалует, — пробормотал Грей, — но в последнюю минуту планы изменились. Позже Харрел обо всем доложит президенту и продемонстрирует ему видеозапись совещания. Смотри, не забудь о парадной улыбке, когда придет твоя очередь речь толкать. Помни, на тебя будут нацелены все камеры.
— Может быть, мне еще поклониться и начать лизать задницы? — спросил Уорхерст.
— Нет, но постарайся держать себя в руках и не впадать в ярость. Ходят слухи, нам предстоит тягаться с аэрокосмическими силами.
— Что? Они тоже разработали план операции?
— Да. А Харрел и президент решают, чья идея лучше.
— Все очень просто. Нужно начать осуществление обоих планов. Если один из них провалится, то всегда будет надежда на другой. Во всяком случае, у нас будет двойной шанс на выживание.
— На оба плана может не хватить средств.
— Ты имеешь в виду деньги? — воскликнул Уорхерст. — Бог ты мой, Си Джей, эти гальюнники хотят сбросить на нас здоровенную глыбу! Разве сейчас время мелочиться и считать гроши?
— Деньги всегда проблема, Монти, даже во время войны. К тому же, нам предстоит бороться не только за финансовую поддержку плана.
— Нужно будет выбивать десантные космические корабли, — согласился Уорхерст.
— И ракеты-носители, — добавил Грей.
— Мы уже сто раз говорили, что нужно расширить наше присутствие в космосе, — заметил Уорхерст. — Нам необходима хотя бы одна орбитальная военная база, несколько ракет-носителей, база на Луне и завод для производства топлива.
— А на повестке дня всегда стоит что-нибудь более важное, — сказал Грей. — Я тут слышал, что у нас очень мало «Зевсов-2». Сейчас это основная проблема.
— Черт, мы не можем уничтожить астероид, оставаясь на Земле! — возмутился Уорхерст.
Полковник аэрокосмических сил потребовал порядка в зале. В следующее мгновение адмирал Грей поднялся с места и обратился к присутствующим:
— Джентльмены и леди! Вы все видели сообщения, поступившие из Лэнгли. Ооновцы дали новый виток войне, решив использовать оружие беспрецедентной разрушительной силы. Компьютерная модель подтверждает, что астероид 2034L обрушится на центральную часть Соединенных Штатов ровно в двадцать часов тридцать две минуты по восточному поясному времени, в понедельник, пятнадцатого сентября. Этот необычный снаряд нацелен на наши военные объекты горы Шайенн. Предположительная мощность удара от двухсот до трехсот мегатонн. Конечно, мы сможем заблаговременно провести эвакуацию, но это не спасет от уничтожения инфраструктуру НОРАД и Космического командования. Кроме того, будет разрушен штат Колорадо и другие части Центра США. Честно говоря, нам не по силам эвакуировать все мирное население, проживающее на территории от Невады до Миссури и от Вайоминга до Техаса. По нашим подсчетам, число жертв среди мирного населения будет колебаться от четырех до шести миллионов. Нельзя предугадать, сколько народу умрет от голода, жажды, болезней, отсутствия медицинской помощи. Кроме того, много жизней унесут общественные беспорядки. Можно с полной уверенностью сказать, что в результате астероидного удара погибнут десятки миллионов людей. Короче говоря, нашей стране будет нанесен ущерб, словно от сверхмощного ядерного взрыва, для полноты картины не хватает лишь радиоактивного заражения. Как только на прошлой неделе нам стало известно о приближающейся катастрофе, я приказал разработать подробный план по предотвращению опасности. Поступило два проекта, с которыми мы сейчас познакомимся… Генерал Сидни, изложите, пожалуйста, вашу идею…
Грейс Сидни встала, ее пальцы забегали по клавишам ПАДа. На одном из экранов конференц-зала и на экранах ПАДов каждого из присутствовавших появилась компьютерная модель.
— Мы собираемся действовать решительно, просто и, я бы даже сказала, элегантно. В четверг, двадцать четвертого июля, ровно через три недели, считая с завтрашнего дня, мы с помощью пары «Зевсов-два» отправляем к астероиду пару «Ястребов», вооруженных ракетами с ядерными боеголовками и ракетами-приманками.
На экране был продемонстрирован старт двух «Ястребов». Достигнув цели, каждый корабль выпустил ракету с ядерной боеголовкой и три ракеты-приманки. Выполнив задание, оба «Ястреба» вернулись на Землю.
— Ракеты-приманки примут на себя лазерный огонь, направленный со «Стрельца», — объясняла Грейс Сидни. — Это даст возможность ракетам с ядерной боеголовкой приблизиться к цели. В четверг, тридцать первого июля, эти ракеты взорвутся в десяти-тридцати метрах от астероида. Строго говоря, достаточно и одного, взрыва. Если же обе ракеты достигнут цели, то все будет просто замечательно. В результате взрыва произойдет незначительное изменение орбиты астероида, но оно будет достаточным, чтобы он уже не столкнулся с Землей. Правда, в далеком будущем опасность столкновения может возобновиться, но у нас будет достаточно времени для решения этой проблемы. Есть какие-нибудь вопросы?