Литмир - Электронная Библиотека

ЭРИК: Ох, как же хорошо. потягивается

ГРЕЛЛЬ: Свежий воздух полезен для кожи.

НОКС: Погодите! Вы сказали, что мы уезжаем и кидаем их тут одних?

Все переглядываются.

ЭРИК: Да нет.

АЛАН: чешет затылок Мы точно никого не забыли?

ГРЕЛЛЬ: задумчиво Да вроде нет.

ГЕНА: Валим отседова, пока шмакодявки не проснулись!

Все хватают сумки и пулей выметаются из квартиры.

ЭРИК: Так вот как выглядит дача в России. осматривает двухэтажный дом

НОКС: Блин, как же хорошо на свежем воздухе...

ГРЕЛЛЬ: кидает свою сумку в угол Так, начнем с перестановки. Здесь будет мой туалетный столик...

АЛАН: закатил глаза Начинается...

ГРЕЛЛЬ: ...а там будут мои духи...

НОКС: шепотом Убейте меня, прошу. Быстро и безболезненно.

ГЕНА: Завяли все! Никто ничего никуда переставлять не будет. Мы приехали сюда, чтобы хорошенько отдохнуть.

ЭРИК: бодро С чего начнем?

НОКС: Чего больше всего мы не могли делать, пока графья были с нами?

АЛАН: Нормально пожрать и поспать.

ГРЕЛЛЬ: Привести себя в порядок.

ЭРИК: Зырить телик и читать газету.

ГЕНА: И нормально сходить в туалет.

ВСЕ: Фу!

ГЕНА: А что? Разве вас не выкидывали с унитаза, потому что им надо было где-то спрятаться?

Жнецы переглядываются и понимают, как им повезло.

ЭРИК: Господи...

НОКС: Чур меня! перекрестился

АЛАН: Кстати, о туалетах. Где он?

ГЕНА: Вон там стоит.

ГРЕЛЛЬ: Но он на улице!

ЭРИК: Ладно, твою мать, обойдемся и так. Кто и куда идет спать?

НОКС: Тут куча комнат! Всем хватает места!

ЭРИК: Ура! Житуха началась!

ГЕНА: А я о чем говорил. Ну что, тусанем?

НОКС: Конечно! Мы же настоящие мужики!

АЛАН: У нас все есть.

ГЕНА: раззадорено Становись, ать-два! По порядку рассчитайсь!

ЭРИК: Чипсы!

АЛАН: Кальмары!

НОКС: Вобла!

ГЕНА: Сухарики! Погодите, чего-то не хватает...

ГРЕЛЛЬ: Пива не хватает! обиженно Заставили меня переть эту сумку-холодильник. Я из-за нее чуть ноготь не сломал.

ГЕНА: Кончаем пересер. прислушивается Так, а это еще кто к нам приперся?

ЭРИК: Хоть бы это был кто-то, не похожий на графьев никак.

НОКС: Ой, не напоминай. А то конец нормальному отдыху.

АЛАН: Ща узнаем, кто это.

Открывает дверь. На пороге лыбящиеся Поленья вместе с графьями. При виде друг друга у всех лыбы исчезают в момент.

ГЕНА: Здрасте, уважаемые... блин! Какого фига вы тут делаете?

НОКС: обиженно Только ты, Гена, мог купить дачу рядом с графьями.

АЛАН: Неужели с нами нельзя было посоветоваться?

ГЕНА: Вы видели, как они побежали?

ЭРИК: Ещё бы. Теперь это их геморрой. Не знаю, как вы, а я загорать.

НОКС/АЛАН/ГРЕЛЛЬ: И я!

ГЕНА: Блин, а вещи кто разбирать будет??

Несколько часов все шло тихо-мирно. Пока...

ГЕНА: Блин, вот печаль. Какой изверг это сделал?

ЭРИК: отрывается от газеты Что опять не так?

ГЕНА: Нашу еду сперли!

НОКС: Что-о-о?!

ГРЕЛЛЬ: Обворовали, демоны!

АЛАН: Да что пропало, вы можете сказать?

ГЕНА: Видите вон ту яблоню? На ней висело яблоко.

ЭРИК: Ну висело, ну и что?

ГЕНА: А то, что какой-то негодяй спер его!

НОКС: Какая трагедия, яблочко сожрать не дали. Да еще вырастет.

ГЕНА: Ну уж нет. Мы должны срочно выяснить, кто его спер!

АЛАН: Гена, ты же не...

ГЕНА: ...да? Да. У меня украли яблоко. Я хочу, чтобы вы разобрались! кидает трубку Вот гады!

ГРЕЛЛЬ: Началось...

ЭРИК: Вы слышите? Опять кто-то идет!

Дверь открывается, и в дом входит тот, кого никто не ожидал увидеть.

УИЛЬЯМ: меланхолично жует яблоко, а остаток держит в руке Никого не забыли, говорите?

АЛАН: тихо Упс...

ГЕНА: Блин, чувак! Это было наше яблоко! За каким хреном ты с Поленьями связался?

УИЛЬЯМ: Кто-то же должен за детьми присматривать.

ЭРИК: Шеф, это не дети, а черти.

ГРЕЛЛЬ: Особенно Сиэль.

ГЕНА: Дерево растет на нашей территории.

УИЛЬЯМ: Но ветка свесилась на нашу.

ЖНЕЦЫ: Шеф!

УИЛЬЯМ: доедает остаток фрукта Что? Я голоден.

НОКС: дожидается, пока начальник уйдет Вот зараза, а?

АЛАН: Блин, что-то и я жрать захотел.

ГЕНА: Ничего, я заставлю их компенсировать ущерб!

А тем временем на соседском участке вовсю идет тусовка. На пластиковом столе стоит магнитофон, из которого доносится приятная музыка. Рядом с ним стоят разнообразные напитки и закуски. В тенечке стоят два лежака, на которых развалились довольные графья, потягивая газировку из стаканов. Поленья кайфуют в бассейне, а Спирс жарит шашлыки на мангале, не забывая при этом резать хлеб и готовить салат.

СИЭЛЬ: Вот что значит нормальное окружение.

АЛОИС: И не говори, друг.

УИЛЬЯМ: Мясо почти готово. Еще пять минут, и я закончу салат.

ЛЕНА: Кушайте сколько влезет. Мы еще купим. Боже, как же бедные дети оголодали. Толик, ты видел эти выпирающие ребра?

ТОЛИК: Да там кожа да кости! Как они вообще выжили в этом свинарнике?

УИЛЬЯМ: Сам не знаю. режет хлеб

АЛОИС: шепотом Круто я придумал?

СИЭЛЬ: тоже шепотом Пустить слезу и присоседиться к Поленьям. Во халява.

АЛОИС: Мистер Спирс, помощь нужна?

УИЛЬЯМ: Отдыхайте, граф. Я уже закончил с готовкой. Елена, вы будете шашлык?

ЛЕНА: Не откажусь. И можно еще кусочек хлеба посолить.

УИЛЬЯМ: Пожалуйста, леди. протягивает желаемое

ТОЛИК: Ой, шампанское закончилось.

УИЛЬЯМ: Мне передать бокал нормальным людям не в тягость.

ЛЕНА: Мистер Спирс, а как вы у себя, в Лондоне отдыхаете?

УИЛЬЯМ: Я слово такое почти забыл.

ЛЕНА: Боже, и вы живете с таким свинтусом, как Гена Букин.

УИЛЬЯМ: кисло Если бы я мог, давно бы вернулся к себе.

СИЭЛЬ: сжирает бутерброд с огурцом и помидором

АЛОИС: Вот что значит быть умным ребенком.

СИЭЛЬ: Еще дюшеса, друг?

АЛОИС: Буду очень признателен, друг. ждет, пока Сиэль нальет лимонад в стакан Ты видел букинскую рожу? хихикает

СИЭЛЬ: давится едой от смеха Я готов каждый день на это смотреть. Интересно, во что они уже свою дачу превратили?

АЛОИС: Знаешь, а мне как-то фиолетово. Тут можно валяться на лежаке сколько душе угодно, жрать сколько влезет, ходить в нормальный тубзик!

СИЭЛЬ: Вот это другое дело... Погоди. Ты ничего не слышишь?

АЛОИС: Какой-то шорох...

СИЭЛЬ: громко Народ, тут сверлят!

Не успели граждане отдыхающие опомниться, а в заборе уже появилось лезвие. Лезвие, которое вырезало большую дыру, через которую на территорию Полено попали незваные гости.

ГРЕЛЛЬ: выключает бензопилу и откладывает ее в сторону Сойдет?

ЭРИК: окидывает дыру взглядом и пролезает Сойдет! Я же пролез!

СИЭЛЬ: Какого фига?

ЛЕНА: Букин! А ну быстро забери своих дебилов отсюда!

НОКС: Как бы не так!

Подбегает к столу и сжирает целый шампур.

УИЛЬЯМ: Диспетчер Нокс!

НОКС: Что? Я жрать хочу! Да, шеф, именно жрать!

АЛАН: Я внимательно изучил карту обоих участков. Так вот, согласно топографическим исследованиям, половина вашего участка находится на нашей территории,

ТОЛИК: Че? Быть этого не может.

АЛОИС: смотрит в карту Блять, народ, эти уроды правы.

ТОЛИК: Да хватит уже!

НОКС: Что? отбивает ракеткой воланчик

ТОЛИК: Вы достали своим бадминтоном! Заколебали свои детали в наш бассейн кидать! Ну вот!

НОКС: бодрячком Ща достану.

ЛЕНА: Нет уж, вали! выкидывает волан на землю

НОКС: Ну вот, он испачкался. очищает волан в воде и убегает

АЛАН: Да ты будешь подавать или как?!

АЛОИС: Твою ж мать...

СИЭЛЬ: Сглазили...

УИЛЬЯМ: подходит и незаметно передает пацанам миску с оливье и четыре куска хлеба

16
{"b":"756804","o":1}