Литмир - Электронная Библиотека

— Почему так долго? — Не выдерживает Клаус, — В таких заклинаниях всегда есть лазейка, — Вообще-то, Форбс мысленно была солидарна с ним, хоть в магии она и не разбиралась, но они торчали в кабинете биологии уже не меньше десяти минут, а ведьма от барьера избавиться так и не смогла.

— Это самоубийство – пытаться уничтожить чары Эстер без подготовки, — отвечает Беннет, но гибрида, кажется, такой ответ вовсе не устраивает.

— Самоубийство – это расстраивать меня, — первородный хватает Джейми за горло и немного приподнимает над полом, — Делай свое дело, ведьма, или я начну убивать дорогих тебе людей, — блондинка позади всего этого вздыхает, понимая, насколько идеально Клаус выполняет роль типичного карикатурного злодея.

— Отпусти его, — требует Бонни.

— Только когда ты выпустишь нас, — лаконично отвечает Майклсон.

— Не глупи, Клаус, — вступает в их перепалку Стефан, подходя ближе, дабы достучаться до первородного, — Бонни плевать на нас. Она помогает нам, только чтобы спасти Кэролайн и Тайлера. Если начнешь убивать дорогих ей людей – она пошлет нас к черту, — Клаус переводит пылающий взгляд на Бонни. Она пытается выдержать его стойко, ровно стоя смирно, как бы доказывая правдивость слов Стефана. Немного помедлив, он небрежно отпускает Джейми, одарив грозным взглядом своего бывшего друга.

— Вы не видели Джереми? — Обращается к младшему Сальваторе Ханна.

— Джереми и Мэтт пошли искать Эстер и Елену, — отвечает он, когда рядом раздается смешок Клауса.

— Ты отпустил их? — Удивляется девушка, — Их убьют! — Восклицает она.

— У нас не было выбора, Ханна! — Объясняет Стефан, — Пока мы здесь – мы бесполезны! — Он небрежным жестом обводит всех присутствующих вампиров.

— Господи, Стефан, нельзя было повременить с этой информацией? — Устало вздыхает гибрид. Младший Сальваторе непонимающе смотрит на него, — Эта Мисс Не Безрассудность сейчас побежит спасать своего маленького друга, — говорит он, переводя ленивый взгляд на Форбс рядом, что теперь возмущенно смотрит и на него тоже. Он сказал это таким тоном, как будто это самое очевидное, что только может быть (и не важно, что это правда, когда он так делает, её это ужасно раздражает!).

— Да, знаешь, что – я именно так и сделаю! — Соглашается блондинка, — И можешь сколько угодно называть меня двойным игроком! — Почти безразлично кидает она.

— Готово, — вдруг прерывает эту странную перепалку Бонни, — Барьер снят, — резюмирует она, внимательно смотря на Стефана, что медленно подходит ближе к ней.

— Отлично, — отвечает он, — Осталось только узнать их местоположение? — Аккуратно просит предполагает он. Ведьма вздыхает, но всё-таки достает из-под корки гримуара большую карту, расправляя её на столе. Майклсон красноречиво смотрит на Ханну.

— Вот видишь, — жестом головы указывает он на Беннет, — Как насчёт подождать ещё несколько минут и не идти на самоубийство к самой древней ведьме планеты? — Ханна ядовито улыбается ему, но всё-таки остаётся на месте, понимая, что подождать их всех будет вполне себе разумным решением.

— Давайте оставим прения и начнём, — аккуратно предлагает Деймон, вставая со своего места и со звенящим телефоном в руках подходя ближе к двери, — Нам может понадобиться твоя кровь, чтобы найти Эстер, — предупреждает он прежде, чем выйти из кабинета, отвечая на чей-то звонок. Клаус прокусывает свое запястье и, подойдя к столу, подносит его к бумажной карте, пока несколько капель крови не падает на неё. Форбс морщится. Вообще-то, это выглядит довольно жутко, когда кто-то просто берет и прокусывает себе руку. Ведьма начинает читать заклинание, после чего все присутствующие, вслед за гибридом, тоже потихоньку подходят ближе к столу.

— Эстер сопротивляется, — спустя время говорит Беннет.

— У Эстер не может быть столько силы. Она откуда-то черпает энергию, — отвечает Майклсон.

— Это место, — продолжает его мысль Бонни.

— Я знаю, где она. Они на старом кладбище, — уверенно заявляет первородный.

— Поздравляю, Клаус, первородная мамочка уже обезврежена клинком с пеплом из белого дуба, — сразу же с порога заявляет Деймон. Он как-то неуверенно проходит вперёд, окидывая всех беспокойным взглядом, но при этом не теряя свою язвительную манеру речи, — Но перед этим она убила Рика, — Форбс неуютно ведёт головой. Она складывает руки на груди, пытаясь убедить себя, что это обычная ситуация. Но этот сожалеющий взгляд старшего Сальваторе, направленный именно на неё поселяет внутри чувство тревоги, которое она пытается отгонять.

— Но на нем же было кольцо? — Деймон отрицательно качает головой.

— Эстер хотела сделать его первородным вампиром, чтобы он смог убить их, — отвечает он, жестом головы указывая на Клауса рядом с ней, как бы подразумевая под этим всех её детей, — Он не будет превращаться, Ханна, — как-то обречённо, даже для себя самого, произносит старший Сальваторе. Но в голове блондинки отказывается поворачивается какой-то рычажок, отвечающий за то, что она поняла этот факт. Когда на плечо в утешающем жесте ложится тяжёлая ладонь Стефана, она непонимающе оборачиваются на него, как бы спрашивая «зачем ты это сделал?». Что-то в ней отчаянно отказывается принимать эту информацию. Как вообще можно принять информацию о том, что Мистер Зальцман умрет? Ведь, если умрет Мистер Зальцман, который неоднократно обманывал смерть, то как дальше можно вообще спокойно воспринимать эти негласные законы жизни?

Ханна терпеливо ждёт Деймона напротив семейного склепа Сальваторе, а рядом с ней стоит Мередит, изредка кидающая на неё любопытные взгляды. Фелл думает, что Форбс этого не замечает, но на деле та лишь терпеливо игнорирует её выпады. Просто доктор не находит это странным – некая отстранённость девушки и откладывание эмоций на потом, ведь с медицинской точки зрения она понимает, что это нормально, но вид у блондинки сейчас уж слишком безразлично-механический, но, благо, они тут не одни. Стефан стоит с Еленой, которая была свидетельницей всех предшествующих событий где-то неподалеку, тихо о чем-то переговариваясь. Тайлер, который невесть знает, когда вернулся, с Кэролайн и даже Бонни с Джейми, коего ведьма сюда непонятно для чего притащила. Впрочем-то, смерть Аларика всегда была достоянием общественности.

Ханна думает, что где-то здесь ещё должен быть Мэтт и Джереми, но кажется она их не видит. Где они? Ах, точно, они же отправились отдавать Клаусу бессознательное тело Эстер! Как оно оказалось у Донована в багажнике? Изобретательность квотербеков не стоит недооценивать! Ханна про себя отмечает, что после всего, что она сделала, полежать немного в старом корыте Донована – не самое худшее для неё наказание.

Из склепа наконец-то выходит Деймон, а вместе с ним и Аларик, что тяжелым взглядом оглядывает всех присутствующих. Никто не смеет сдвинуться с места, на их лицах, кажется, уже прощальная речь для похорон написана, а Форбс кричать хочется. Вот же он! Живой! Старший Сальваторе недолго стоит рядом с другом прежде, чем неторопливой походкой подойти ближе к Ханне и Мередит, — Он был бы не прочь поговорить с вами, — говорит он, — Для опоздавших отдельное место в списке посещающих умирающего Рика, — весело добавляет Деймон. Она удивлённо смотрит за его спину, но Аларика там уже не обнаруживает. Он же только что был там! Что за драматические уходы! Девушка вздыхает. Она собирает весь свой воинственный настрой и уверенно шагает к склепу, но Фелл вдруг резко придерживает ее за предплечье, удерживая на месте.

— Стой, подожди. Я не смогу туда пойти, — заявляет она, — Я просто… Нет, — докторша пихает в руки блондинке небольшую больничную косметичку, — Вот, возьми… Я взяла, думала, что так ему будет лучше, — она теряется, говорит очень сбивчиво, так, что Ханна вообще боится потерять нить разговора, — Тут успокоительное. Будет легче, — не дав девушке ответить, Мередит тут же уходит, оставляя её лишь недоуменно смотреть ей вслед. Она переводит непонимающий взгляд на Деймона рядом, но он только растерянно пожимает плечами, мол, «чего от неё ещё можно было ожидать». Форбс растерянно заглядывает в косметичку, когда понимает, что в ней находится несколько наполненных шприцов. Это гениально! Именно ей и надо было это доверить! Блондинка вздыхает, но, поняв, что Мередит на горизонте теперь даже не видно, всё-таки отправляется внутрь. Аларик, облокотившись спиной на бетонную стену, терпеливо ждёт ее. Выглядит он плохо.

41
{"b":"756767","o":1}