— Мистер Зальцман, успокойтесь, все нормально, — слегка настороженно предупреждает девушка.
— Вот именно, Мистер Зальцман, успокойтесь, — насмешливо повторяет гибрид, — Мы здесь живём, и мы просто пришли выпить, — продолжает он, чуть приподнимая свой стакан, как-бы чокаясь. Блондинка смотрит на учителя – его скулы ярко выражены из-за всё больше нарастающего напряжения, а глаза немного сощурены, когда он наблюдает за действиями первородного.
— Хватит, Рик, — вздыхая, недовольно говорит Мередит сзади него, прикрывая глаза, — Оставь их, — добавляет она, с явной неприязнью смотря на Клауса, который в ответ лишь беспардонно подмигивает ей. Заметив это, Ханна с опаской смотрит на Рика, чьи тормоза от этого окончательно срываются. Девушка устало прикрывает глаз, складывая руки на стойку и пряча в них голову, понимая, что теперь ее участие точно бесполезно.
— Вставай, Ханна, ты пересаживаешься, — строгим голосом говорит мужчина, он наконец-то переводит взгляд на Форбс и хватает ее за предплечье, намереваясь увести отсюда. Он перебарщивает с силой, от чего сидевшая к нему спиной и не ожидавшая этого блондинка заваливается на бок, теряя равновесие. Клаус мгновенно реагирует, придерживая девушку рукой за колено, крепкой хваткой возвращая ее на место. Его горячая ладонь соприкасается с оголенным участком кожи. Ханна переводит на него взволнованный то-ли от того, что она чуть не встретилась лицом с полом, то-ли от того, что рука гибрида всё ещё покоится на ее ноге взгляд.
— Аккуратнее, девочка, — говорит Клаус, внимательно смотря на девушку, параллельно легонько проводя большим пальцем по её коже, — Можно упасть, — неоднозначный смешок Кола сзади отрезвляет девушку.
— Эй, убери от нее руки, сукин ты сын! — Восклицает Рик, намереваясь встать между ними, но Форбс делает это раньше него. Блондинка аккуратно отталкивает учителя, оставляя пространство между ним и первородным, дабы он всё-таки не решил снова накинуться на него.
— Ох, да, сын я определенно сукин, — всё продолжает наседать Клаус, — Ну, вы и сами прекрасно знаете моего отца, — добавляет он, обмениваясь взглядом с Колом, которого это замечание брата явно повеселило.
— Остынь, Рик, я серьезно, — не обращая внимание на слова гибрида, говорит Ханна, — Пожалуйста, идите, я сейчас заберу вещи и приду, — не заметив больше активных действий со стороны мужчины, продолжает она, выразительно смотря на Мередит позади него. Она берет Рика под руку, делая осторожные шаги назад, учитель не сопротивляется.
— Не приближайся к ней, Клаус, иначе, поверь, я найду способ отправить тебя в ад, — кидает он, все-таки уходя со своей спутницей к дальнему столику, раздражённо выдёргивая свою руку из её.
— У-у-ух, — поддельно-поражённо произносит Клаус, — И страшный же он у тебя, — скорчив гримасу ужаса, говорит он.
— Да ладно! — Обречённо возведя голову вверх, восклицает девушка, издав раздраженный рык и начав скидывать вещи со стойки в свою сумку, что висела на спинке стула, —Обязательно постоянно провоцировать людей? — Задаёт она риторический вопрос, закидывая сумку на плечо и уходя прежде, чем гибрид успевает что-либо ответить ей. Форбс идёт к столику Рика и Мередит, что сели возле бильярда, не собираясь уступать первородным вампирам и сбегать после их появления. Клаус допивает виски, заказывая уже новую порцию и до сих пор смотря на блондинку, что упорно игнорирует его настойчивый взгляд.
— Мы никуда не пойдем, — отрезает Рик, — Я не собираюсь подстраиваться под этих двух придурков, — говорит он, отпивая из стакана щедрый глоток бурбона. Учитель нервно стучит ногой о пол, временами поглядывая на черный экран телефона, что лежит перед ним на столе. Ханне кажется это странным, но это же Рик, который совсем недавно заставил её делать школьную работу в баре на его собственном свидании.
— М-м-м, класс, тогда, может быть, мне стоит пойти? Заранее выберу тебе урну, в которую мы сложим твой прах, когда ты в очередной раз решишь накинуться на двух сильнейших существ планеты.
— Нет, сиди на месте и не крутись, ты пришла сюда со мной и уйдешь отсюда тоже со мной, — заявляет мужчина, на что Форбс вопросительно приподнимает бровь, ожидая продолжения, — Мне не нравятся твои отношения с Клаусом, ясно? Так что я отведу тебя домой. Не хватало ещё того, чтобы он вдруг подорвался за тобой, — девушка издает поражённый смешок. Рик настроен явно решительно, но не то чтобы ее останавливало это от того, чтобы послать его куда подальше с таким тоном. Перед тем, как она успевает что-либо ответить, периферийным зрением блондинка замечает Кэролайн, что входит в бар, уверенной походкой направляясь к барной стойке.
— Боюсь, Мистер Зальцман, вы ошибаетесь, — наблюдая за тем, как Кэролайн намеревается пройти мимо стойки, но в конечном счёте останавливается возле Клауса и Кола, говорит Ханна, — Вот и та, за кем он подорвётся, только что она тут делает? — Повернувшись к Рику, непонимающе спрашивает девушка, когда Кэролайн выходит из бара, а вслед за ней это делает и Клаус.
— Эм, не знаю, наверное, пришла выпить, — кидает учитель, увлеченно печатая что-то в телефоне, — Я сейчас, — говорит он, подрываясь с места, когда на его телефон поступает входящий вызов – «Деймон». Форбс подозрительно смотрит на него, натыкаясь на полное игнорирование со стороны мужчины, который уже отошёл ближе к выходу и ответил на звонок. Мередит отпивает немного бурбона, намереваясь отвлечь внимание блондинки, дабы хоть немного разрядить обстановку.
— Сыграем в бильярд? — Предлагает она, улыбаясь и вставая с места, а после направляясь к бильярдному столу. Ханна вздыхает, но всё-равно не найдя сейчас занятия лучше, делает то же самое, — Когда я училась в старшей школе, я обыгрывала всех, даже иногда играла на деньги, — гордо говорит она, беря в руки кий и передавая второй в руки девушке, что одаривает её впечатлённой улыбкой.
— Я тоже умею играть, — раздается рядом голос Кола, — Ну, знаете, глаз-алмаз, — говорит он, беря со стола третий кий, намереваясь тоже присоединится к игре. Мередит недовольно фыркает, вставая в позу, чтобы начать сбивать шары. Майклсон в ответ лишь невинно пожимает плечами, облокачиваясь поясницей на стол и поворачиваясь корпусом к Форбс, раз другая девушка на разговор не настроена.
— Твой братец кинул тебя? — Язвительно спрашивает блондинка, склоняя голову набок и смотря на первородного, что в ответ поддельно-грустно вздыхает.
— Д-а-а, сно-о-о-ва, вот тебе и выпили «по-братски», — Ханна усмехается, — Но ничего, вообще-то, с тобой намного веселее, — говорит он, подмигивая девушке, когда сзади них тактично прокашливается Мередит.
— Не пытайся флиртовать со мной, Кол, это бесполезно — нараспев произносит Форбс, вставая на место Мередит и наконец-то тоже вступая в игру, сбивая шары. В яблочко!
— Извини, привычка, не могу упустить возможности позлить Бекку и Ника, — отвечает он, невинно улыбаясь, тем самым вызывая усмешку у блондинки. Какой актер!
— Оу, маленький мальчик Кол хочет привлечь внимание своих милых родственничков? — Поддельно-грустно произносит Ханна, — Думаю, тогда тебе стоит подкатить к моей сестре, правда, возможно Клаус снова вонзит кинжал тебе в сердце, — предупреждает она, поджимая губы. Майклсон усмехается.
— Ты, вероятно, плохо знаешь моего братца, — уклончиво отвечает первородный, — Ставлю на то, что он ещё несколько дней побегает за твоей сестрой прежде, чем ему надоест ее посредственность и закончится его импровизированная игра в хорошего парня, — добавляет он, устало выдыхая и закатывая глаза, когда сзади него появляется Рик.
— Я, кажется, сказал тебе не приближаться к ней.
— Жаль, что мне всё-равно, — отвечает вампир, даже не поворачиваясь лицом к собеседнику, который уже начал порядком выводить его из себя своими вечным неподходящими появлениями. Ханна откладывает в сторону кий, понимая, что всё снова идёт к скандалу, когда Зальцман пробивает грудную клетку Кола клинком с пеплом белого дуба. Девушка вздрагивает от неожиданности и противного, слизкого звука, что исходит от соприкосновения металла и внутренностей Майклсона. Тело первородного сереет и покрывается ярко-выраженными венами.