Литмир - Электронная Библиотека

— Вау! — крикнула Панси, — вы уже НАСТОЛЬКО близки?

Блейз показал ей средний палец и слизнул с носа Симуса остатки мороженого.

— А теперь — Драко и Поттер! — взвизгнула Панси.

Драко поперхнулся сливочным пивом:

— Я? Я не…

Поттер уставился на него немигающим взглядом василиска:

— Боишься, Малфой?

— Мечтай! — Драко гордо вскинул голову и на негнущихся ногах вышел в центр круга.

========== Глава 6. Пятница. ==========

Гарри проснулся ни свет ни заря, разбуженный жуткими завываниями Круэллы Булстроуд. Пожалев, что не воспользовался на ночь антимандрагоровыми затычками Луны, он выскочил из палатки. Круэлла стояла под высоким деревом и голосила:

— Элоиза! Элоиза-а! Ну же, спускайся вниз, к мамочке, Элои-и-за-а-а!

Проклятый книззл сидел чуть ли не на самой верхушке и истошно орал. В сердцах помянув Мордреда, Гарри призвал метлу и, взмыв до верхушки гигантской ели, отцепил злосчастное создание от ствола. Получив Элоизу, Круэлла потопала назад в палатку «Гарпий», очевидно, досматривать девятый сон.

Гарри уже расхотелось спать. Он уселся на брёвнышко у догоревшего костра и принялся прокручивать в голове вчерашнюю вечеринку. Вечеринка, надо заметить, удалась на славу. Гарри заулыбался, вспомнив, как Панси уселась на колени к оторопевшему Невиллу и принялась кормить его зефирками, как Гермиона с Лавандой лихо отплясывали польку «Безумный эльф». Кажется, перед этим они основательно хлебнули эликсира неудержимого хихиканья, который сварили дети под руководством Малфоя.

Точно. Малфой. Да что с ним опять такое? Они так азартно пытались спихнуть друг друга с мётел, одновременно тыча ложками с мороженым то в нос, то в ухо соперника. Гарри готов был поклясться, что Малфой тоже от души хохочет. Панси и Блейз с Симусом вовсю болели за него. Даже Рон подбадривал:

«Вперёд, «Хорьки»! Давай, Малфой, покажи этим «Фениксам»!»

Гарри даже обиженно крикнул: «Эй, за меня вообще кто-нибудь болеет?»

Но как только они, сцепившись, синхронно свалились с мётел, и зачарованные повязки упали с их глаз, Малфой изменился в лице и, сухо попрощавшись со всеми, стремительно ушёл в свою палатку. Ему что, был настолько неприятен вид Гарри? Хотя, конечно, если учесть, насколько Гарри был перемазан липким мороженым… Даже волосы склеились! У Малфоя-то на лице не было ни пятнышка! Он что, в разгар поединка применил невербальное очищающее? Вот же брезгливый пижон! Гарри даже не смог бы слизать ни капельки с его щеки, или скулы, или… «Да что, Мордред подери, это такое? О чём я вообще думаю?! А всё чёртовы Блейз с Симусом!»

Гарри решительно потряс головой и, чтобы успокоиться, отправился полетать, пока не проснулись остальные.

*****

Когда Гарри вернулся с прогулки на метле, завтрак был уже в полном разгаре. Девочки за столом «Фениксов» испуганно визжали.

— Не бойтесь, это всего лишь грюмошмель, — успокаивала их Луна, — просто поднимите руки над головой и тихонько напевайте «Медовые поляны моего детства»!

Грюмошмель не оценил выбор репертуара, и, сердито жужжа, двинулся в сторону Нормана Фортескью и его вазочки с мороженым. Бедняга Норман побледнел, сжал стакан с тыквенным соком в руках, и сок тут же превратился в оранжевый лёд.

— Я всегда превращаю жидкость в лёд, когда пугаюсь, — пролепетал мальчик.

— Эй, Норман, — захихикал с соседнего стола Орион, — если ты описался от ужаса, значит у тебя и в штанах полно льда?

Наученный горьким опытом, Гарри тут же схватил за шиворот Эллиота Брэнстоуна, порывающегося вскочить и навалять зарвавшемуся Ориону.

Впрочем, скоро Орион выпучил глаза от страха и вцепился в сидящего рядом Малфоя, так как грюмошмель, деловито жужжа, направился к столу «Хорьков». Все дружно рассмеялись, а Малфой направил палочку на насекомое и, обездвижив его, аккуратно поместил в баночку.

— Патока грюмошмеля пригодится нам для изготовления противоядия от истерики, если кто-нибудь случайно наестся листьев алихоции*, — объяснил он сидящим вокруг детям, — после завтрака наберите крапивы, нам ведь надо будет кормить шмеля, пока мы не дождёмся от него патоки.

Гарри посмотрел на Малфоя с невольным уважением. Когда это он перестал быть таким невыносимым засранцем? Однако, поймав его взгляд, Малфой угрюмо уткнулся в чашку с кофе, и Гарри подумал, что поторопился с выводами.

После завтрака Гермиона объявила, что в последний день лагеря, в воскресенье, все желающие смогут принять участие в концерте «Шоу Волшебных Талантов», где продемонстрируют, чему научились за эту неделю.

— Победитель получит всю сумму, которая накопится к воскресенью в Банке для грубых слов, — Гермиона потрясла банкой, уже до половины заполненной кнатами, в основном, стараниями Рона, Симуса и маленького Коннора МакДугала.

*****

Объявление Гермионы вызвало необыкновенный ажиотаж.

Кэти Малкин и Гризельда Бэркс вытащили из чемоданов свои бесчисленные мантии и принялись готовиться к показу мод.

Круэлла без устали дрессировала Элоизу.

Джимми Шанпайк, непривычно сосредоточенный, с усердием осваивал волшебный маникюр под руководством Панси. Свой первый маникюр он получил в качестве приза, когда нашёл Круэллиного книззла. Джимми наотрез отказался от полагавшейся мальчикам татуировки, и теперь щеголял с чёрными ногтями, на которых то и дело вспыхивали светлячки. Созерцание этих светлячков странным образом успокаивало сорванца.

Драко с удивлением осознал, что за весь вчерашний день Джимми не попал ни в одну передрягу. Перекинувшись парой слов с Панси, Драко решил навестить Гойла и направился к палаткам «Единорогов». Там он неожиданно для себя увидел поттеровское «Золотое Мини-Трио». Эта невыносимая Паддифут о чём-то упрашивала смущённого Гойла:

— Мистер Грегори, сэр, — услышав это обращение, Гойл непонимающе огляделся вокруг, пытаясь понять, к кому обращается эта малявка, — не могли бы Вы быть так любезны и изобразить тролля в нашем спектакле о жизни Гарри Поттера и его друзей на первом курсе в «Хогвартсе»?

Драко мысленно застонал. Поттеровские фанаты переходили уже все мыслимые границы. Впрочем, вряд ли сам герой испытывал от этого такое уж удовольствие. Мерлин, а вот и он!

Поттер с сердитым видом шагал к своим подопечным, и Драко поспешно ретировался. Сегодня он целый день избегал Поттера. Вчера во время этой чёртовой игры с мороженым, ощутив Поттера так близко, Драко окончательно понял, что похоронить своё глупое безнадёжное чувство получится только, если совсем не видеть проклятого героя. А значит, надеждам на примирение и дружбу так и не суждено сбыться.

Вернувшись к своим, Драко услышал звенящий голосок Ориона, неприятно напомнивший ему свой собственный в одиннадцать лет:

— Интересно, что покажет на «Шоу талантов» этот жалкий друг уродского Брэнстоуна, этот жирный недотёпа Фортескью?

— Да брось, Орион, — примирительно сказал Мэтью Корнфут, спокойный рассудительный мальчик, не терпящий никаких ссор, — оставь беднягу в покое! В конце концов, мы каждое утро едим мороженое его отца.

— Пф! — Орион фыркнул, как рассерженный кентавр. — Подумаешь, мороженое! Кому нужно это идиотское мороженое? Мой отец предоставил для нашего лагеря все эти чудесные палатки. Знал бы он, какие неудачники в них живут!

Драко ощутимо вздрогнул, вспомнив, как он сам во время учёбы в Хогвартсе то хвастался, то угрожал именем своего отца. Так ли удивительно, что Поттер никогда не посмотрит в его сторону?

— Эй, Орион, — спросила маленькая Хелена Клируотер, — а сам-то ты что покажешь на «Шоу талантов»?

— О, — высокомерно задрал нос Орион, — у меня так много идей, надо лишь выбрать из них самую впечатляющую!

*****

Гарри прогуливался по залитой вечерним солнцем поляне, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы. Хвала Мерлину, ему удалось убедить Китти Паддифут отказаться от постановки спектакля из жизни Гарри Поттера. Лоб Гарри в очередной раз покрылся испариной, когда он представил ехидное лицо Малфоя, созерцающего это феерическое представление.

6
{"b":"755663","o":1}