Литмир - Электронная Библиотека

— Я хотела бы перевести моего ребёнка к другому целителю! Не хочу, чтобы к моему малышу прикасался пожиратель смерти!

Так и не обретший окончательных очертаний нематериальный Патронус рассыпается серебряной пылью. Драко больше не может сдерживать подступающие к горлу рыдания. Прошлое никогда не отпустит его!

*****

Уже поздний вечер. Сегодня у Драко нет ночного дежурства, и он рассчитывает на полную неги и страсти ночь с Гарри. Однако тот непозволительно долго задерживается на работе. Драко знает, что тренировки во всех возрастных группах в Детской Школе Квиддича давно закончились, и, раз Гарри всё ещё нет, значит, Вуд заставил его писать бесконечные отчёты. Бумажная работа не самая сильная сторона Поттера, но без этого его команды не получат должного финансирования. Поэтому Гарри, сцепив зубы, скрипит по пергаменту пером, поминая недобрым словом волшебную бюрократию.

Драко тепло улыбается при мысли об этом. На миг ему приходит в голову идея аппарировать в тренерскую, помочь Гарри с ненавистным отчётом, а потом… О, член Драко определённо вдохновлён этой задумкой, но, поразмыслив, Драко решает подготовить романтическую встречу дома.

Когда к ночи любви готово всё, включая самого Драко, он распластывается на кровати в блаженном предвкушении. Сейчас он так безмятежно счастлив, что мог бы с лёгкостью создать Патронуса!

Воодушевлённый этой внезапно пришедшей в голову мыслью, Драко берёт палочку, и, вспоминая их с Гарри немного неловкий, но неистовый и нежный первый раз, шепчет:

— Экспекто Патронум!

Он потрясённо ахает, боясь поверить своим глазам, когда из палочки вырывается изящный, поджарый, сильный красавец-волк. Драко любуется им, заворожённый его серебристым сиянием, а потом озорная улыбка озаряет его лицо, и он надиктовывает Патронусу послание такого фривольного содержания, что и сам краснеет.

*****

Гарри действительно старательно пишет отчёты, пока его не вызывают на экстренное заседание в Отдел Магических Игр и Спорта.

— На следующей неделе к нам из Польши прибывает внук самого Юзефа Вронского! — объявляет глава Отдела Квинтиус Мампс. — Мы должны достойно встретить такого знаменитого гостя. Какие будут предложения? Гарри, возможно, твои малыши могли бы продемонстрировать, чему ты научил их за этот год?

— Я? Да, я… Э-э-э… — выпучивает глаза Гарри, польщённый, но слегка напуганный этим внезапным поручением. Всё-таки его дошколята-«Воробушки» ещё слишком юны для таких ответственных показательных выступлений.

В этот момент в кабинет, где проходит заседание, эффектно влетает незнакомый серебристый волк и, остановившись прямо перед Гарри, чуть хриплым, соблазнительным голосом говорит:

— Я уже полностью готов и жду тебя в нашей спальне. Сегодня ночью я съем тебя без остатка, мой сладкий, нежный Оленёнок! Сначала…

Все присутствующие с интересом пялятся на очень, очень красного Гарри Поттера. Раздаются смешки, восхищённые присвистывания и завистливые «О-о-о!». Спохватившись, Гарри кидает заклинание «Оглохни!» на хохочущих коллег и с пылающими ушами выслушивает жаркое послание до конца.

Выполнивший свою миссию Патронус исчезает, а к присутствующим возвращается слух. Коллеги хлопают Гарри по плечу и глумливо поигрывают бровями.

— Иди уже домой! — машет рукой Квинтиус, пряча усмешку под седыми усами. — Толку с тебя сегодня всё равно уже не будет. И не забудь подготовить выступление команды! Эх, молодость, молодость… Так. На чём мы остановились? Кто возьмёт на себя организацию экскурсии по магическому Лондону для мистера Вронского?

Комментарий к E - EXPECTO PATRONUM

* Предполагается, что Драко употребляет здесь слово “Ridiculous”, созвучное с заклинанием Риддикулус, которому учил ребят профессор Люпин.

========== F - FLOURISH & BLOTTS ==========

— Да, мэм, — говорит Роуз Уизли, терпеливо раскладывая перед всклокоченной волшебницей с толстощёким карапузом на руках хрюкающие, крякающие и рычащие книги, — у нас есть вся серия «Моего безумного зоопарка» Луны Лавгуд. Но, боюсь, Вашему малышу ещё рано их рассматривать. Некоторые оживающие иллюстрации могут серьёзно напугать его. Я бы посоветовала вот это.

Роуз выкладывает на прилавок пушистые, трогательно попискивающие «Книжки-лапушки», и ребёнок тут же хватает одну и восторженно стискивает в объятиях. Книжка истерично пищит.

— Хорошо, — соглашается мать. — А что бы Вы посоветовали мне взять старшему?

Роуз оглядывается на шестилетку, который носится по детскому отделу на метле в погоне за летающей Квиддич-Азбукой. «Двадцать шесть весёлых снитчей-букв. Поймай их все!» — завлекающе мигает её обложка.

— Ну, недавно мы получили интереснейшую серию про магловский транспорт. Знаете — автомобили, самолёты, тракторы…

— О, это — то, что нужно! — радостно восклицает покупательница. — Септимус обожает всякие страшилки. Вы просто потрясающий консультант по детской литературе, мисс!

Роуз закатывает глаза, совсем, как дядя Драко. Консультант по детской литературе, серьёзно? Она способна на гораздо большее!

*****

Строго говоря, Драко Малфой не является её дядей, как, например, Фред с Джорджем, Чарли или Билл. Но как ещё можно назвать человека, который принял тебя хилым младенцем из лона матери и целый месяц поддерживал жизнь в твоём слабом тельце с помощью Чар Искусственного Донашивания?

Как ещё назвать человека, в доме которого на каникулах проводишь едва ли не больше времени, чем с отцом и матерью или у бабушки с дедушкой в «Норе»?

Конечно, Гарри Поттера, лучшего друга мамы и папы, а по совместительству героя магической Британии и супруга Драко Роуз тоже называет дядей и очень-очень любит, но детский целитель Драко Малфой — её кумир. Роуз была безумно счастлива, когда шляпа распределила её на Слизерин, как обожаемого дядю.

Кстати, там же, на Слизерине, учится и старший сын Гарри и Драко, пятнадцатилетний Джеймс, в которого Роуз тайно влюблена с самого детства. И это ещё одна причина, по которой девочка очень хотела на этих летних каникулах подрабатывать у дяди Драко в больнице имени святого Мунго, куда устроился Джеймс. Но в Мунго, к сожалению, берут только с пятнадцати, а Роуз всего тринадцать, так что пришлось довольствоваться магазином «Флориш и Блоттс» и компанией этой зануды Кьяры Лонгботтом, которая не вылезает из отдела книг о магических растениях.

Был, конечно, ещё вариант устроиться на лето в Магазин Волшебных Вредилок дяди Фреда и дяди Джорджа, но Роуз, выросшая среди научных книг, считает себя слишком серьёзной для такой легкомысленной работы. Не то чтобы крякающие и летающие книги были намного интеллектуальнее кусачих фрисби и блевальных батончиков, но «книжный магазин» хотя бы звучит солиднее.

*****

Наслаждаясь после утомительного рабочего дня искрящимся земляничным мороженым в кафе у Фортескью, Роуз тепло улыбается и думает о гостеприимном доме Малфой-Поттеров. Внезапно девочке приходит в голову великолепная идея с первой зарплаты купить им всем книги во «Флориш и Блоттс», тем более, что ей, как лучшему работнику месяца, полагается значительная скидка.

С дядей Гарри всё понятно. Ему, как детскому квиддичному тренеру, без сомнения, пригодится книга о нововведениях в судействе детско-юношеских матчей. Роуз видела такую в спортивном отделе.

Дядя Драко увлекается кулинарией, так что Роуз (не без корыстных соображений, она ведь всё-таки слизеринка!) подарит ему шикарно иллюстрированную «Тортомагию». Очень уж хочется попробовать все тортики из этой красочной и ароматной книги!

А детям… Все дети Гарри и Драко совершенно разные, и в то же время неуловимо похожи на своих приёмных отцов. Все они — и Джеймс, и Альбус со Скорпиусом, и малышка Лили когда-то были пациентами целителя Малфоя, да так и не вернулись в детский приют, став членами большого, дружного семейства Малфой-Поттеров.

Старший, Джеймс, староста факультета Слизерин — умный, собранный и серьёзный, как Драко, но его обострённое чувство справедливости, заставляющее с горячностью вступаться за всех обиженных, роднит его с Гарри. Джеймс собирается стать целителем, как отец, чтобы каждый день спасать детские жизни. Роуз уже давно присмотрела для него шикарный толстенный справочник «Великие целители. От Парацельса до наших дней». Эта книга очень пригодится Джеймсу, когда он будет готовиться к поступлению в Колдомединститут.

5
{"b":"755656","o":1}