Литмир - Электронная Библиотека

========== А - ACCIO ==========

— Акцио! — маленький белобрысый мальчик с острым злым личиком исподтишка направляет свою палочку на стол черноволосого паренька в очках, который, не замечая этого, усердно помешивает в котелке ядовито-жёлтое варево.

Неприметный корешок буянника влетает в руку белобрысого, и тот, неприятно ухмыляясь, прячет его в карман своей мантии.

Они — первокурсники и готовят всего лишь безобидное Зелье Утренней Бодрости, однако, без корня буянника его не получится сварить, а строгий профессор ни за что не выдаст дополнительные ингредиенты, тем более всяким там гриффиндорским растяпам.

Белобрысый мальчуган с плохо скрытым восторгом (да что там, он просто лопается от восторга!) наблюдает за тем, как объект его злого розыгрыша растерянно шарит по столу, ныряет под стол, выворачивает карманы и, наконец, робко обращается к учителю:

— Э-э-э, профессор Снейп, сэр, у меня пропал корень буянника, не могли бы Вы…

— Не мог бы! — отрезает мрачный, похожий на невыспавшуюся летучую мышь профессор, брезгливо вглядываясь в содержимое котелка. — Зельеварение не терпит безалаберности, Поттер. Стоимость некоторых ингредиентов исчисляется сотнями галеонов, и если Вы полагаете, что сможете всегда получить новый взамен того, что умудрились потерять, то Вы весьма, весьма ошибаетесь!

Гарри Поттер краснеет до корней своих лохматых волос, запотевшие очки перекашиваются ещё больше.

— Минус десять очков Гриффиндору за неверно сваренное зелье, — объявляет профессор, с отвращением на лице выливая в раковину дурно пахнущую жижу. — Да, и минус десять очков за вопиющую халатность на уроке, повлекшую за собой пропажу ценного ингредиента.

Гриффиндорская половина класса разочарованно стонет, а слизеринская глумливо хихикает.

— Ценного ингредиента?! — возмущённо шепчет Рон. — Да ему красная цена — три кната!

«Так тебе, Поттер! — с мрачным удовлетворением думает Драко Малфой. — Ты ещё не раз пожалеешь, что отказался дружить со мной!»

*****

— Акцио! — сваленная небрежной кучей квиддичная форма ловца сборной Гриффиндора, который в данный момент беспечно моется в душе после выматывающей тренировки, послушно летит в руки коварно ухмыляющегося Драко Малфоя.

Остальные члены гриффиндорской команды уже разошлись, так что никто не сможет помочь бедному шрамоголовому. Ему придётся топать до замка, стыдливо обернувшись полотенцем.

Ну, а что? Очкастого придурка пирогом с патокой не корми — дай привлечь всеобщее внимание к своей персоне! Драко до сих пор бросает в дрожь от воспоминаний о том злополучном матче, когда Поттер перетянул на себя всё внимание, феерично лишившись костей в руке. А к Малфою, со всей дури шмякнувшемуся оземь, никто даже не подошёл! Никто не поинтересовался, не больно ли ему, не нужна ли ему помощь… Отец презрительно скривил губы и отвернулся, словно ему невыносимо стыдно за сына, не сумевшего поймать снитч.

— Не думай, что если твой папаша купил нам всем мётлы, то это даёт тебе право играть, как девчонка с Хаффлпаффа! — процедил капитан команды Маркус Флинт.

Салазар, это так несправедливо! Драко старался изо всех сил, и разве его вина, что проклятый Поттер словно родился верхом на метле? Но ничего! Сегодня Драко сполна насладится позором Поттера, бегущего через весь Хогвартс без штанов!

За этими болезненными воспоминаниями и сладкими мыслями о мести Драко и не замечает, как на землю опускаются сумерки. Поттера всё нет. Он, по всей видимости, решил заночевать в квиддичной раздевалке. Драко разочарованно плетётся назад в замок, тем более, что приближается время ужина. Хотя тот факт, что всеми обожаемый Поттер останется голодным и просидит голым в раздевалке, пока его не хватится рыжий Уизел, тоже неплохо греет душу.

Войдя в Большой Зал, Драко застывает на месте и теряет дар речи: лохматая макушка Поттера, как ни в чём не бывало, торчит за гриффиндорским столом. Несносный Поттер что-то увлечённо рассказывает своим придурочным друзьям. Гряз… заучка Грейнджер в ужасе прикрывает рот ладошкой, Уизел весело гогочет, размахивая куском пирога.

— Драко! — зовёт Панси. — Где ты пропадал? Иди скорее сюда, я положила тебе ростбиф с жареным картофелем, пока Грег с Винсом всё не слопали!

— Не знаю, что бы я делал без Мантии-Невидимки? — рассказывает Гарри своим друзьям. — Вот как чувствовал, что нужно взять её с собой на сегодняшнюю тренировку!

*****

— Акцио! — исписанный корявым почерком листок вылетает из-под ладони мирно спящего в библиотеке четверокурсника Гарри Поттера. Голова его покоится на столе меж двух внушительных стопок магических книг.

Поймав этот вчетверо сложенный листок, Драко Малфой криво ухмыляется, разворачивает чужое послание и пробегает глазами по строчкам: «Чжоу! Ты не хотела бы пойти со мной на Святочный Бал? Гарри.» Лицо Драко вытягивается, в глазах — досада и какая-то ещё непонятная ему самому боль.

— Чанг? Поттер, серьёзно? — недоумевает он. — О, салазаровы яйца, что ты нашёл в этой ощипанной курице?

Драко и сам не знает, что он ожидал увидеть в этом письме, не понимает, почему в сердце что-то так неприятно кольнуло. Он проводит палочкой над корявыми поттеровскими буквами, превращая их в цепочку ровных, с лёгким наклоном вправо буковок, именно таких, какие он видел в эссе по зельеварению хаффлпаффского чемпиона Седрика Диггори. Злорадно посмеиваясь, спешит в совятню и отправляет одну из школьных сипух с письмом в башню Рейвенкло.

На следующее утро Драко приходит в Большой Зал на завтрак раньше всех. Вскоре он замечает входящих в зал Чжоу Чанг и Седрика Диггори. Лицо девушки сияет, Седрик выглядит слегка огорошенным, но вполне счастливым.

— Так тебе, Поттер! — царапающая боль внутри грудной клетки немного утихает, смягчённая вязкой сладостью мести.

В зал заходит сонный и ещё более, чем обычно, всклокоченный Поттер.

— Па-анс! — лениво тянет Драко, поворачиваясь к Паркинсон. — Пойдёшь со мной на Святочный Бал?

*****

— Акцио!

Толпа шумных гриффиндорцев-восьмикурсников вываливается из дверей «Сладкого Королевства». Рон тут же, на крыльце, со словами: «Нет ничего на свете слаще моей конфетки!» — принимается целовать разрумянившуюся Гермиону. Луна увлечённо объясняет Невиллу, как при помощи пастилы в шоколаде отпугивать надоедливых мозгошмыгов. Симус с радостным криком убегает подальше от снующих мимо людей, чтобы опробовать фейерверочные драже.

Поэтому-то никто и не замечает, как повинуясь призывающему заклинанию, длинный леденец на палочке вылетает из рук Гарри Поттера и приземляется в замёрзшие пальцы стоящего в отдалении Драко Малфоя.

— Эй, Малфой, ты чего? — начинает было возмущаться Гарри, но внезапно замолкает, заворожённый внимательным взглядом Драко.

Малфой невербальным заклинанием удаляет обёртку с конфеты и, глядя Гарри прямо в глаза, медленно облизывает леденец снизу вверх.

Гарри застывает, как вкопанный, не в силах отвести взгляда от этого зрелища. Вся краска бросается ему в лицо, стоит Малфою втянуть леденец в рот и начать демонстративно, со вкусом сосать его, двигая головой вниз-вверх.

Драко упоённо облизывает и сосёт леденец, не отрывая горящих желанием глаз от Поттера, уже отчаявшись, не зная, как ещё показать тупому гриффиндурку свои рвущиеся наружу чувства.

*****

— Акцио!

Очки слетают с носа Гарри, и Драко аккуратно левитирует их на стол.

— Мешают… — шепчет он, зарываясь лицом в одуряюще пахнущие волосы на любимой макушке.

— Мешают смотреть в твои глаза, — невесомо целует трепещущие ресницы.

— Мешают целовать тебя, — покрывает поцелуями виски, скулы, щёки, уголки губ.

— Люблю тебя, — выдыхает прямо Гарри в губы и больше уже не говорит ничего, растворяясь в ощущении сладкого, невыносимого счастья.

========== B - BERTIE BOTTS ==========

— Вкус козявки! — морщится Гарри, раскусывая симпатичную на вид, нежно-сиреневую конфетку. Они договорились не выплёвывать, какой бы вкус ни попался, поэтому Гарри, сделав над собой усилие, проглатывает волшебное драже.

1
{"b":"755656","o":1}