Литмир - Электронная Библиотека

— Откуда ты вообще его знаешь?..

— Я… Так, для начала… — Лилит прикоснулась к своим часам. — Север, экранируй полностью комнату и заглуши все следилки.

— Фьюри следит за нами? — Тони напряжённо нахмурился и заозирался по сторонам.

— А ты сомневался в этом? Уверена, его любопытный глазик не отрывается от экрана как минимум с момента моего пробуждения. — Блэк фыркнула, мысленно показав Нику язык, и дождалась подтверждения Севера, что комната полностью безопасна. — Когда ты полетел с шашкой наголо доносить до Тора свою позицию – кстати, не уверена, что он в состоянии понять уровень лексики, которой ты изъясняешься, – я осталась с Локи. Он… Позволил подойти мне чуть ближе – и меня просто снесло волной боли.

— Этот Олень напал на тебя?!.. — Старк стиснул зубы ощущая прилив вины. — Прости, что оставил тебя одну, я…

— Это была его боль. — Лилит перебила мужчину и покачала головой. — Моя магия рвалась к нему, как сидящий на цепи пёс рвётся к своему хозяину. Мои глаза прозрели в этот момент. Он гениальнейший маг иллюзий, что могут быть плотными и осязаемыми, могут обладать магией и существовать независимо друг от друга… Ты был прав, он сдался слишком легко.

— Так это всё-таки какой-то коварный план?

— Это жажда передышки, Тони. Локи находился в плену у настоящего чудовища, день за днём ломающего его тело и волю. — Голос Блэк был хриплым и дрожал от волнения. — Я не могу рассказать всё, но даже сотой части того, что он пережил, хватило бы, чтобы сломать даже сильнейшего из нас… Но только не его.

— Что это значит? — Старк запутался, не понимая, что именно пытается донести до него девушка.

— Его скипетр… Его навершие – артефакт, подобный Тессеракту. Столь же древний и столь же могущественный. — Голос Лилит приобрёл какую-то потустороннюю глубину, пуская по телу мужчины странные мурашки. — Я почувствовала его, потому что работа с разумом – одно из основных направлений развития моих сил. Посох не оружие, Тони. Это строгий ментальный поводок, крепко держащий гордого бога на привязи.

— Но что тогда делать нам? Мы не можем просто отпустить его и позволить разрушать наш мир!

— Разумеется, не можем… — Блэк обняла Старка и мягко поцеловала в подбородок. — Он больше не под контролем безумца. Мне удалось распутать цепи, сковывающие его разум. Но мне нужно с ним поговорить. Что-то сдерживает его магию. Помимо физического состояния. Его сила невероятна и необратима. Но он по непонятной мне причине не может ею пользоваться…

— Откуда ты всё это знаешь? Откуда ты знакома с ним? — Не в силах не обращать внимания на вопрошающий взгляд, Тони закатил глаза. — Хорошо, мы добьёмся того, чтобы тебя к нему пустили. Но ответь мне… Пожалуйста.

— Локи – прародитель магии нашего мира. Он праотец всех ведьм и волшебников, когда-либо существовавших на нашей планете.

— Что?..

— Много столетий назад, когда люди поклонялись силам природы и знали цену могущества, ещё совсем юный трикстер спустился на земли Мидгарда. — Голос девушки, рассказывающей старую легенду, снова стал потусторонне-завораживающим и глубоким. — Он был всемогущ, невероятен, умён и талантлив. Его забавляли немощные и слабые смертные, живущие в этом мире. И он решил выбрать самых любопытных и даровать им силу.

— Так это значит…

— Как я уже сказала, он породил магию нашего мира. — Лилит с теплотой улыбнулась. — Процесс передачи сил тяжёлый и болезненный. Из избранных им людей, лишь три сестры смогли пережить древний ритуал. Именно от них пошёл род волшебников. Наследники каждой из сестёр выбрали свой путь. Одни были жестоки, пользуясь дарованным могуществом. Их род оборвали костры инквизиции в средние века.

— Так значит, церковь действительно сжигала настоящих ведьм? — Старк в изумлении усмехнулся. А он всегда считал это сказками фанатиков.

— О, да. Нет, было, конечно, много обычных девушек, попавших в кипящее жерло людской ненависти… Но род старшей сестры был выжжен до основания. — Блэк с горечью улыбнулась. — Жестокость их подвела. Род средней сестры предпочёл власти жестокости, звон монет. Их алчность не знала границ. Они насмехались над судьбой родичей, своими руками отдавая некоторых в руки инквизиторов.

— Что случилось с ними?

— Их наказала сама магия, текущая по венам. Сумасшествие, страшное и смертельное, поразило их род. Они окончили свои жизни в забытьи и бесславии, превратившись в чудовищных монстров.

— А наследники третьей сестры?.. — Тони не заметил, как история затянула его в свои глубины, увлекая.

— Они сохранили свою веру. Жили с уважением к своим силам и с благодарностью к их прародителю. Наследники леди Лилиан долго скитались, храня свою историю, чудом спасаясь от инквизиции, жестокости и безумия. Преумножали свои силы, учили детей тому, как жить правильно… Меняли имена и фамилии, чередовали города и страны… И осели в Ванкувере.

— …под фамилией Блэк. — Старк поражённо закончил сам слова девушки.

— Именно. Поэтому «кровь от крови моей, магия к магии твоей». Я та, кто я есть, потому что когда-то давно Локи позволил этому случиться.

— Но ты говоришь так, словно знаешь его лично… — Мужчина озадачено нахмурился, понимая, что это ещё не конец истории.

— Когда я родилась… Я была сильной. Слишком сильной, так не должно было быть. Каждый в нашем роду был силён…в чём-то. — Блэк нахмурилась. — Как я уже говорила… Кто-то был пространственником. Кто-то – менталистом. Я же… Мне давалось абсолютно всё. И силы всё прибывали и прибывали. Родители боялись, что моё тело не справится с ними, что мой детский разум просто разорвёт в клочья и я скачусь в безумие, которое сделает меня монстром.

— Что они решили предпринять?

— Есть один ритуал… Ты знаешь, что такое «регрессия»? С точки зрения психологии.

— Скорее лженауки. — Чуть задумавшись, Тони покачал головой. — Какой-то бред о возможности посмотреть свои прошлые жизни с помощью гипноза.

— Да, в изложении простых смертных звучит и правда дико и антинаучно. — Лилит развеселилась и довольно улыбалась.

— Это… Это возможно? — Старк не заметил, как затаил дыхание.

— Не буду вдаваться в подробности, но… Да. Это крайне опасно, ведь можно сойти с ума, не выдержав объёма чувств и информации…но реально.

— И родители сделали это с тобой?

— Не было другого выбора. — Блэк чуть грустно улыбнулась. — То, что я узнала… То, что я вспомнила… Поражало воображение. Я стояла у истоков магии, принимая дар величайшего бога. Я смотрела, как мои сёстры и братья сходят с ума от алчности и безволия. Я слышала, как кричат наши дети, погрязшие в кровавой пелене жестокости, на священных кострах.

— Поэтому в тебе столько силы?

— Да, Тони. Мне был дарован шанс увидеть, что именно мои дети выбрали верный путь, сохранив свои силы в балансе со своей человечностью. — Взгляд девушки приобрёл небывалую твёрдость. — Когда-то давно меня звали Лилиан. И я умерла в окружении своих потомков, убеждённая, что всё сделала правильно. И вот, столетия спустя, я знаю, что была права.

— Я… Честно говоря, я не знаю, что об этом думать. И как тебя теперь воспринимать. — Тони смущённо взъерошил волосы и криво усмехнулся.

— Ничего не изменилось, Тони. Я всё ещё Лилит Блэк. Твоя маленькая ведьмочка, живущая эту жизнь первый раз. — Девушка мягко взяла руку мужчины и нежно сжала в своей. — Воспоминания, что есть в моей голове… Они подобны закрытому архиву библиотеки. Они есть. Я могу к ним обратиться, когда возникает нужда… Но они никак не определяют меня. Я та, кого ты знал все эти годы.

— Моя маленькая ведьмочка… — Покачав головой, Тони усмехнулся и невесомо поцеловал девушку в кончик носа. — Как я уже говорил, ты никогда не перестанешь меня поражать.

— Ты не пойдешь туда, Блэк. — Фьюри грозно щурил глаз, скрестив руки на груди. — Мы всё ещё не можем тебе доверять. Тем более, ты сама не спешишь делиться секретами.

— Ох, Ник, тонкие намёки не твой конёк, ты в курсе? — Лилит, уже полностью пришедшая в себя, сияла во всём великолепии своего циркового настроения. — Я не знала, что ты такой вуайерист и обиделся, что я не дала подглядеть за тем, чем мы с Тони занимались на той чудесной койке…

61
{"b":"755258","o":1}