Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Зайти с ней так далеко было трудной частью», — сказала Летти, обрабатывая края картофельного пюре, чтобы подливка не вылилась из центральной чашки. «Теперь, когда я учусь в средней школе, дела идут более гладко. Я езжу на автобусе туда и обратно, она может делать то, что ей нужно».

  — Просто проверяю, — сказал Дел. «У меня самого были небольшие проблемы с алкоголем. Это сука, чтобы сойти с ума, но это можно сделать ».

  "Ты пьешь?" — спросила Летти у Лукаса, глядя ему в глаза. Лукас покачал головой. «Бутылка пива, несколько раз в неделю. Я так и не разобрался с этим».

  — Это хорошо, — сказала Летти.

  ТЕЛЕФОН В кармане Лукаса зазвонил, и он вытащил его. «Дэвенпорт».

  «Привет, Лукас, это Лэнни Коул». Человек из ФБР звучал так, будто ему было трудно отдышаться. "Ты — сказали Уолли и Джин на этом медальоне. Это был овальный медальон из белого золота с цепочкой из белого золота и именами, написанными почерком в переднем овале. Фотография пожилой пары внутри».

  «Мы не заглядывали внутрь из-за отпечатка, но остальное вы получили, за исключением того, что я думал, что это серебро», — сказал Лукас. — Это была Тэмми Соррелл?

  "Нет."

  "Нет?"

  «Он принадлежал девушке по имени Энни Берк, пятнадцати лет, дочери владельца сети домов престарелых из Линкольна, штат Небраска. Один из наших парней в центре вспомнил про медальон. Ее похитили в апреле прошлого года. Был уплачен выкуп в миллион долларов, но ее так и не вернули, и больше о ней ничего не слышно. Дело заключалось в том, что похитители сказали отцу Берка, что у них есть связи с ФБР, и оставили ему пачку бумаг, которые выглядели как распечатки ФБР. Они сказали ему, что если он свяжется с ФБР или любым полицейским агентством, они узнают. Купил, оплатил. И вот что: он получил деньги в Вегасе, как и Хейл.

  "О, парень."

  Летти спросила: «Что?»

  — Мы поднимаемся туда, — сказал Коул. «Нам нужен этот медальон, нам нужен этот отпечаток пальца. Я поговорю с твоим боссом. Что тебе там нужно?

  — У вас есть люди, которые умеют искать слабые места в земле, под снегом?

  «Мы получили это. У нас есть команда в Калифорнии, которая занимается именно этим. Они могут быть здесь через сорок восемь часов.

  — Приведите их, — сказал Лукас.

  13

  ПОСЛЕ ОБЕДА протестующую Летти забрали к себе домой. — Я все еще могу тебе помочь.

  — Если ты нам понадобишься, мы заедем, — сказал Лукас. «Мы действительно ценим то, что вы сделали».

  С обеспокоенным лицом она спросила: «Если я быстро достану свои ловушки, ты не мог бы выбросить меня на свалку? В машине всего пять минут. Я могу вернуться.

  Лукас сказал: «Мы очень заняты».

  — Я помогла тебе, — сказала она. «Мне нужно взять кое-какую одежду. Телевидение может вернуться».

  Лукас вздохнул. «Возьмите ловушки».

  Ей потребовалось десять минут, чтобы надеть старые джинсы, ботинки и парку. Она достала из-под кухонной раковины банку кошачьего корма с тунцом, наживку, джутовый мешок с капканами и свой 22-й калибр. .22 был старым однозарядным пистолетом Harrington & Richardson с продольно-скользящим затвором, вероятно, изготовленным в 1940-х годах. Она бросила все это в заднюю часть Acura.

  В шести милях к северу от Бродерика, на проселочной дороге, на свалке был отмечен стаей ворон, порхающих над головой, как маленькие пятнышки туши, брошенные на фоне серого неба. Лукас свернул на подъездную дорогу, рядом с табличкой «Свалка округа Квадрат» и остановился у запертых ворот. Внутри свалки у основания стены из мусора сидела маленькая гусеница.

  Лукас вышел из грузовика одновременно с Летти и выглянул через запертые ворота. Свалка оказалась больше, чем он ожидал, покрывая половину квадратной мили. Большая часть мусора оказалась коробками из-под пиццы, хотя пахла она скорее старыми подгузниками. Летти подошла к задней части грузовика, чтобы взять свое снаряжение.

  — Шесть миль, — сказал Лукас, обогнув грузовик и открыв для нее крышку. — Как ты собираешься вернуться домой?

  «Иди пешком или поезжай», — сказала она. Она вытащила мешок с ловушками, сунула винтовку под мышку. «У меня не будет моих ловушек. Делай это постоянно».

  — О, Иисус. Лукас окинул взглядом странный холодный пейзаж, плюющийся снег, кружащих ворон и груды мусора.

  — Я не прошу подвезти меня обратно, — сказала Летти. Он чувствовал манипуляцию.

  «Сколько времени потребуется, чтобы расставить ловушки? Минимум?» — спросил Лукас.

  «Час, полтора часа, делайте это правильно», — сказала она.

  — У тебя есть часы?

  "Нет."

  "Проклятье. Тебе нужны часы. Лукас снял часы и протянул ей. — Если ты потеряешь часы, я тебя отравлю. Жена дала мне. Мы вернемся через полтора часа».

  "Спасибо."

  "Будь осторожен."

  В подъезд въехала машина, остановилась, и они оба посмотрели на нее. Мужчина внутри поднял руку, привет, затем повернулся и отступил. Он выехал прямо на дорогу и направился обратно к шоссе. Старый Кадиллак.

  Летти сказала: «Увидимся» и ушла.

58
{"b":"755144","o":1}