Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Все репортеры ушли?

  "Все кроме одного." Клерк перегнулся через стол и понизил голос. «Черный парень из Чикаго. Он говорит, что он репортер, но я бы не был так уверен.

  — Хм, — мудро сказал Лукас и взял ключ от комнаты.

  НА ВЫХОДЕ из Армстронга, катясь по унылому ландшафту, Дел включил проигрыватель компакт-дисков и нашел «Turn the Page» Боба Сегера в кавер-версии Metallica.

  Они некоторое время слушали, а потом Дель сказал: «Мне больше нравится Сегер».

  — Близко, они оба хороши, — сказал Лукас. «Я выбираю Metallica. В любом случае, чертовски отличный альбом».

  «Пыльные ублюдки против металлистов; а ты всегда склонялся к металлу, — сказал Дел. — Когда ты бегал по городу на этом велосипеде. Я помню, как ты пошел на тот первый концерт AC/DC. Ты говорил об этом неделями.

  «Они содержали ваш мотор в чистоте», — сказал Лукас. Они приближались к Бродерику. — Вот что я тебе скажу — давай пройдемся по городу и найдем этого ребенка.

  «Летти. . . ”

  "Запад."

  AF ORD T AURUS был припаркован во дворе рядом с автомобилем Wests' Cherokee. Лукас и Дель пересекли крыльцо, и Марта Уэст встретила их у дверей, прежде чем они успели постучать.

  — Полицейские штата, — сказала она в комнату позади нее. Она толкнула дверь и сказала: «Входите».

  В передней комнате было слишком тепло и пахло шерстью и, как подумал Лукас, старым вином и, может быть, Windex или лимонным Pledge. Летти сидела на скамейке у пианино перед сломанным органом Хаммонда; в кресле, в сорока пяти градусах справа от нее, сидел невысокий мускулистый негр с блокнотом, у его ног — Nikon D1X. Подушка лежала на полу в третьей точке треугольника, где, по-видимому, сидела Марта Уэст.

  — Привет, Лукас и Дел, — сказала Летти. Она встала, улыбаясь. — Ты видел меня по телевизору?

  — Повсюду, — сказал Дел. «Ты был как Микки Маус».

  Марта Уэст сказала: «У нас было интервью с мистером Джонсоном из « Чикаго». . . Она искала имя, но не нашла .

   — Трибун, — сказал чернокожий, вставая. На нем были круглые очки в золотой оправе, и он выглядел так, будто когда-то был линейным регулировщиком на Северо-Западе. «Марк Джонсон». Он протянул руку, чтобы пожать руку Лукасу, а затем Делу. — Вы агенты Давенпорт и Кэпслок?

  Лукас кивнул. «Я Давенпорт, а это Кэпслок. Я удивлен, что ты здесь. Твои друзья уехали из города достаточно быстро, — сказал он.

  «В основном по телевизору», — сказал Джонсон, как будто это все объясняло.

  «Нам нужно поговорить с Мартой и Летти, но мы не хотим помешать вашему интервью, — сказал Лукас. — Мы можем вернуться, если хочешь.

  Джонсон покачал головой. «Я получил большую часть того, что искал. Я пытаюсь понять, как, черт возьми, Кэш вообще оказался здесь.

  «Узнать что-нибудь?»

  "Нет. Парень в автомастерской не хочет говорить, потому что боится, что его арестуют или, что еще хуже, засудят. Парень с собаками не хочет со мной разговаривать из-за своих американских принципов. А женщины в церкви думают, что я, наверное, насильник, потому что я черный, но они слишком милы, чтобы так говорить».

  — Мы не можем помочь вам с Кэшем, — сказал Лукас. «Мы хотели бы узнать себя. Он просто не подходит».

  «Он был чистокровным городским», — согласился Джонсон. «Я позвонил некоторым людям в KC, и они сказали мне, что в мире нет такой работы водителя грузовика, которая могла бы удержать его здесь. Он бы предпочел какую-нибудь дешевую работу, например, грабить 7-Elevens».

  — Интересно, — сказал Лукас.

  — Так и есть, — сказал Джонсон, показывая блокнотом. — А теперь ты мне кое-что скажи. Ты действительно думаешь, что Кэш, этот парень Джо и Джейн Уорр похитили девушку Соррелл? Если бы они это сделали, какого черта они были бы в деревне, где все могли бы видеть, как они приходят и уходят, и знали бы о каждом их шаге?

  — Не знаю, — сказал Лукас. «Но я думаю, что они были причастны к похищению. Я думаю, они сделали это из-за денег, и мы, в конце концов, закончим. У нас есть криминальная бригада штата, которая разбирает их машины в поисках ДНК, которая может связать их с девушкой.

  «Можете ли вы сказать мне точно, почему вы думаете, что они были вовлечены?» Блокнот снова был наготове.

  Лукас подумал, а затем спросил: «Вы знаете Дика Харрисона?»

  "Да, конечно. Он мой парень в Trib, — сказал Джонсон. «Он заправляет нашим столом».

  — Раньше он проходил через Города, — сказал Лукас. "Годами. Мы выходили и выпивали».

  "Да. Это моя работа сейчас. Он поднялся», — сказал Джонсон.

  — Скажи ему, чтобы позвонил мне, — сказал Лукас. — У меня есть сотовый телефон.

  ЛУКАС ДАЛ ДЖОНСОНУ номер сотового телефона, Джонсон попрощался с Лукасом и Делом, вышел через дверь, а через мгновение снова просунул голову внутрь. «Найти хорошее место, где можно поесть?»

  Летти сказала: «Красная красная малиновка».

  «Это лучшее? Да поможет нам Бог." — сказал Джонсон и ушел.

  Летти уперла руки в бока и посмотрела на Лукаса. "Привет! Что это должно означать?"

  ЛУКАС СКАЗАЛ ЛЕТТИ и Марте Уэст, что им было нужно: любой намек на нарушение порядка в собственности Кэш-Уорр . «В доме нет тела — мы разобрали его после того, как нашли деньги и наркотики».

54
{"b":"755144","o":1}