Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  ГОРОД Бродерик находился в нескольких сотнях ярдов вниз по шоссе, и Зан вел их через него ползком.

  Город был построен вдоль двух улиц, которые пересекали шоссе под прямым углом. Большой четырехквадратный фермерский дом стоял на северной окраине города, на западной стороне шоссе. Машина шерифа стояла на подъездной дорожке перед гаражом, и Зан сказал: «Это место жертв».

  "Хорошо." Это было похоже на сцену убийства в сельской местности в репортаже CNN: одинокий белый фермерский дом, окруженный снегом, с полицейской машиной во дворе.

  Южнее, все еще на западной стороне шоссе, они миновали кафе «Волк», которое выглядело как бродяга с галечными стенами; клуб ночной совы; и здание с деревянным крестом над дверью и голым местом, где была снесена вывеска. «Раньше это была пятидесятническая церковь Святого Духа — святые ролики», — сказал Зан. «В конце концов они уехали из города. Сейчас там работает куча женщин. Как религиозные женщины, благодетели, наверное. Несколько католиков и несколько женщин-лютеран из лютеранской социальной службы, и я слышал, что одна из них квакер. Один из католиков — красавчик. Остальные в синих колготках.

  Среди построек было разбросано полдюжины небольших домиков, пара трейлеров, зернохранилище из гофрированной стали с конусообразной крышей и красный сарай.

  Восточная сторона шоссе была более редкой: заправочная станция Handy Mart и круглосуточный магазин; Calb's Body Shop & Tow в длинном желтом сарае с металлическими стенками; Джину 18, придорожный реабилитационный центр для грузовиков; и еще два дома.

  "Вот и все?"

  «Вот и все, это город», — сказал Зан, когда они выехали в сельскую местность.

  Дель спросил: «Что со всеми местами для грузовиков, кузовными мастерскими? Разве это не довольно тяжелая промышленность для такого места, как это?

  «Нет. . . Я не знаю. Вы бы проехали на своей машине девять миль, чтобы ее починить? Мы в девяти милях от Армстронга.

  — Думаю, да, — признал Дел. «На самом деле, я знаю, что хотел бы, потому что я это сделал».

  «И это была сделка по наследству. Джин унаследовал кузовной цех от своего старика, а затем добавил бизнес по ремонту грузовиков. Ремонт грузовиков можно делать где угодно. Он неплохо справляется. Из-за него город начал возвращаться. Почти все, кто здесь живет, работают на него. Не плохой парень».

  — Далеко, — сказал Дел.

  «Некоторым людям нравится одиночество, — сказал Зан. «Некоторые люди этого не делают».

  Потом они были за городом, в сельской местности. Ворона или ворон летела на юг, параллельно шоссе, трепещущее черное пятнышко на фоне пасмурного неба, единственное, что двигалось, кроме них самих. Дель сказал: «Господи Иисусе, она плоская».

  Они ехали в тишине пару минут, затем Зан начал тихий бессознательный свист. Лукас узнал мелодию, вероятно, где-то в лифте. — Что это за песня, которую ты насвистываешь?

  «Не понял, что я насвистывал», — сказал Зан. Он подумал минута. — Это та штука из «Призрака Оперы».

  "Вот так." Через секунду: «Кажется, ты не слишком расстроен из-за тел».

  «Ну, ты с Патрулем, ты учишься не быть киской, как полицейский из отдела убийств или что-то в этом роде», — сказал Зан.

  — Ладно, киска, — протянул Дел с заднего сиденья.

  Зан взглянул на сиденье и сказал: «Каждый раз, когда я попадаю в аварию и вижу пару старшеклассников, истекающих кровью прямо перед моим лицом и кричащих о своем отце или маме, я знаю их. Это дети с улицы. Вы делаете это в течение нескольких лет, и пара незнакомцев на дереве не будет вас сильно беспокоить. В отличие от некоторых киски-убийцы.

  4

  КАТИНА ЛЬЮИС встала с постели без одной минуты десять утра, мурашки по коже, как апельсины в холодном утреннем воздухе. Она прошлепала босиком по холодному деревянному полу в ванную. Это была круглая женщина, которая больше не боролась с округлостью, 36 лет, пять лет в разводе. С темно-каштановыми волосами она была редкостью в этом уголке страны, где, казалось, все были светловолосыми или светловолосыми. У нее была хорошая английская кожа от отца, короткий нос и изогнутая губа от немецкой матери, и у нее были свои надежды и своя религия.

  Она отчаянно надеялась на детей, хотя чувствовала, что время уходит. Она молила Господа помочь ей и поверила. Больше, чем вера: у нее была тонкая проницательная мораль — она могла торговать наркотиками для Бога, зная, что выполняет миссию любви, зная, что Бог есть любовь .

  Катина Льюис не глупила о любви, не ходила с лунным румянцем на лице, и она могла получить капризный, как следующая женщина. Она просто думала о любви как о чем-то реальном, осязаемом и повседневном, как крекеры или мыло, чего она просто не могла приобрести. Но если ты ищешь любовь достаточно долго, считала она, если ты хранишь эту идею в своем сердце, если у тебя есть вера, ты обязательно ее найдешь. Бог не утаил бы это от вас.

  Теперь она нашла его в этом неожиданном месте — в этой унылой, серой, плоской прерии. Направляясь в ванную, она оглянулась на кровать и макушку белобрысой головы Лорен Синглтон.

  Она любила его, подумала она.

  Он был бы хорошим отцом, если бы позволил себе уйти. Если он расслабится. Но она не хотела бы, чтобы он слишком расслаблялся. Ей нравился этот ковбой, эта наждачная челюсть по утрам, эти откушенные слова, стоицизм на его лице. Ей нравился его вид, прислонившись плечом к стене, скрестив ноги, демонстрируя свои ботинки, с бутылкой «Мальборо», свисавшей из уголка рта.

  Она начала говорить с ним об этом. Она будет говорить больше, может быть, сегодня или когда-нибудь в ближайшее время. Прошло время — это единственное, чему она научилась, когда ей было за двадцать, и в первом браке. Прошло время, и его уже не вернуть.

12
{"b":"755144","o":1}