Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  После долгой запутанной череды аргументов и юридических маневров Лукас покинул отдел под облаком возможных обвинений в чрезмерной силе. Он вернулся на какое-то время, но Рэнди Уиткомб все еще мог быть политической проблемой.

  Проститутка ушла с улицы после того, как выписалась из больницы, и теперь работала в кассе Wal-Mart. Она выглядела нормально с трех футов, хотя при ближайшем рассмотрении можно было заметить клетчатый рисунок шрамов на обеих ее щеках. Она больше не разговаривала с Лукасом.

  Они подошли к двери Рэнди, идя по фасаду многоквартирного дома, впятером, во главе с Олпортом, за ним молоток, затем Дел, затем Лукас, а Маршалл следовал за ними. У двери Олпорт сказал в трубку: «Готов?»

  Форма была на месте, и Олпорт вытащил пистолет, кивнул и нажал кнопку звонка. Нет ответа. Он толкнул ее еще раз, и они услышали шаги на лестнице, а затем грохнул засов, и дверь открылась, чуть щелкнув, с цепью, перекинутой через щель. Через щель Лукас увидел часть лица Рэнди и один глаз. Рэнди дернулся назад и закричал: «Дерьмо», когда Олпорт шагнул вперед, и Лукас сказал: «Смотри!» Дверь хлопнула, и засов захлопнулся вместе с ней, и Олпорт сказал:

  Лукас отошел в сторону, и полицейский ударил кувалдой по дверной ручке. Дверь распахнулась со звуком удара «кадиллака» о частокол. Олпорт бросил быстрый взгляд, отпрянул, сказал: «Поехали» и ворвался на площадку. Он поворачивался к лестнице, Дэл в двух шагах от него, когда первый выстрел ГРЯЗНУЛ над головой, и Оллпорт закричал: «ПУЛЬТ», и они с Дэлом спустились вниз и поползли обратно по лестнице к двери.

  Лукас бросил быстрый взгляд, ничего не увидел и услышал, как Олпорт кричит в трубку «Пистолет», и в то же время увидел, как Дел скатился с крыльца и встал на ноги, а затем он оказался на лестнице, двигаясь вверх, почувствовал Дель позади него, как тень, кричал: «Смотри вдоль перил, смотри. . ». И они оба смотрели на перила в конце лестничной клетки. . . .

  Сверху по лестнице Лукас услышал, как разбилось стекло, затем еще один выстрел ПРОШЕЛ по квартире, он вздрогнул и оглянулся, но позади него был не Дэл, а Маршалл с длинноствольным револьвером 357-го калибра в кулаке. У него не было времени на размышления, когда Маршалл сказал: «Я пойду наверх, ты заглянешь через перила», а затем Маршалл прошел мимо него на вершину лестницы, и Лукас быстро взглянул между перилами на лестницу. сверху и ничего не видно.

  Маршалл вылез на ковер наверху и кричал: «Гостиная свободна, я его не вижу».

  Еще один УДАР со спины, и Лукас закричал: «Он сзади, похоже, он вышел». Он услышал, как кто-то кричал: «Смотрите, смотрите, идете к вам, смотрите. . ».

  «Олпорт», — подумал он, а затем оказался наверху лестницы и увидел Маршалла, который теперь уже поднялся и двигался на корточках, направляясь к коридору, ведущему к задней части. Он взглянул, когда Лукас подошел и сказал: «Я думаю, ясно».

  Лукас выглянул и услышал еще крики сзади, и побежал по коридору как раз вовремя, чтобы услышать грохот выстрелов и новые крики. Он подходил к комнате справа и закрытой двери слева. Он быстро заглянул в спальню, ничего не увидел, прошел через маленькую кухню, увидел разбитое стекло, крикнул в ответ: «Осторожнее с комнатами, там не чисто, там не ясно», — увидел Дела позади Маршалла, добрался до в окно и выглянул.

  Рэнди Уиткомб лежал лицом вверх, распластавшись на траве под задней палубой. Рубашка его была пропитана кровью, и одна рука судорожно тряслась, как будто он обмахивался сломанной рукой.

  Лукас повернулся, увидел Дэла и Маршалла в коридоре и сказал: — Он внизу. Проверьте комнаты. Олпорт и коп-молоток вырисовывались из гостиной. Олпорту Лукас сказал: «Вызовите скорую помощь». Затем он вышел и спустился по лестнице на лужайку, где вокруг Рэнди собралась униформа Сент-Пола с оружием наготове.

  Рэнди получил четыре ранения, два раза в ноги, один раз в живот и один раз в левое предплечье, руку, которая махала рукой. Один из полицейских в форме теперь держал его на траве, чтобы он не мог им хлопать. Рэнди ничего не говорил, ни звука: ни хныканья, ничего. Его глаза вращались, вращались, вращались с одной стороны на другую, вверх и вниз; и рот его напрягся не для того, чтобы что-то сказать, а как бы убежать от лица.

  — Приедет скорая помощь, — сказал ему Лукас. Он этого не слышал.

  Один из полицейских в форме Святого Павла сказал: «У него был пистолет».

  — Да, он пару раз отпускал внутрь, — сказал Лукас.

  Полицейский сказал: «У него был пистолет. Там, наверху, мы это слышали.

  — Да, он это сделал.

  Один из других полицейских сказал: «Я думаю, что это в кустах. Она была у него в руке, когда он вышел.

  — Найди, — сказал Лукас. «Не трогай, просто найди».

  Дел вышел на палубу. «В доме никого. Но, эм. . ». Он снова посмотрел в квартиру, и Лукас услышал, как Маршалл говорит. Затем Дел повернулся к Лукасу и сказал: «Здесь много крови».

  — Там в него никто не стрелял.

  — Нет, нет, я имею в виду чужую кровь. Он пытался вытирать бумажными полотенцами, но они как бы забрызганы на диване и на обоях есть маленькие капельки».

  Теперь Рэнди застонал, всего один раз. Лукас посмотрел на него и спросил: «Что ты сделал?» Но Рэнди его не слышал; он просто снова закатил глаза.

  Один из униформистов Сент-Пола сказал из-за угла дома: «Вот оно». Лукасу: «Пистолет есть, шеф».

  «Просто стой рядом с ним. Следите за ним, пока сюда не прибудут люди с места преступления. Не позволяйте никому приближаться к нему».

  Олпорт вышел на палубу и спросил: «Все в порядке?»

  «Все, кроме Рэнди. Он довольно сильно ударился». Лукас снова посмотрел на него. Рубашка Рэнди была пропитана кровью, и Лукас заметил, что даже при конвульсиях, пронизывающих верхнюю часть его тела, его нижняя часть не двигалась. Спинной мозг, подумал он.

  Олпорт крикнул одному из мундиров: «Заморозь все, Джон. Не позволяйте ничему двигаться». Затем Лукасу: «Ты должен подойти и посмотреть на этот бардак».

67
{"b":"755143","o":1}