— Могло быть и посложнее, — сказал Лукас. «Мы собирали истории обо всех женщинах, которым достались рисунки, и пока что мы в значительной степени придумали застежку-молнию. У нас, конечно, есть совпадения, но ничего похожего.
«Мы создаем оперативную группу, Висконсин-Миннесота, ФБР. Мы рассмотрим каждую возможность. У нас будет вся необходимая рабочая сила, — сказал Бейли. «Сегодня утром я разговаривал с директором, и он сделал это приоритетом номер один по всей стране. Ничто другое не стоит на первом месте».
— Потрясающе, — сказал Дел. В его голосе был тон , и когда все посмотрели на него, он сказал: «Нет, я серьезно. Я действительно . . . серьезно».
Л УКАС И ДЕЛЬ покинули площадку через двадцать минут: нечего делать, что профессионалы не могли бы сделать лучше. Макгрейди пообещал сообщить новости по телефону, и Лукас сказал Бэйли, что поговорит с Роуз Мари об установлении связи с оперативной группой. «Возможно, это будет сержант по имени Марси Шерил», — сказал ему Лукас.
Когда они были в пути, Лукас посмотрел на Дэла и сказал: «Это было очень быстро с твоей стороны, что «потрясающе» ты набросился на Бэйли».
«Ах, ФБР кусает в шортах».
— Бэйли неплохой, — сказал Лукас.
"Нет, он не. Но я вижу, что он строит машину, а я никогда не был большим винтиком».
— Ты больше похож на маховик, — предположил Лукас. — Или воздушный тормоз.
"Ты знаешь что я думаю? Думаю, нам лучше вернуться и начать сопоставлять то, что у нас есть. Я не говорю, что это соревнование, но я хотел бы быть тем, кто поймает этого мудака».
— Надеюсь, не девятка.
ОБРАТНО В ЗАЛ ГОРОДА Лукас коротко поговорил с Роз-Мари, рассказав ей о развитии событий, а затем предложил, чтобы Марси связалась с объединенной опергруппой. — Дай ей немного разоблачения, — сказал Лукас.
«Ей могут надрать задницу», — сказала Роз-Мари.
— Ты недостаточно хорошо ее знаешь, чтобы понять, насколько это маловероятно, — сказал Лукас. — Но вот что я вам скажу — я действительно не хочу этого делать. Если у меня осталось всего шесть месяцев работы, я хочу провести время, бегая по городу, гоняясь за задницей этого парня».
Роз Мари позвонила Марси, сказала ей остановиться. Когда она это сделала, Роз-Мари сказала: «Вы были единогласно избраны нашим представителем в создаваемой совместной федерально-государственной целевой группе. Вы также должны координировать для нас, но я не вижу, как это может быть большой проблемой, поскольку вы будете в основном делать одно и то же».
Марси кивнула. "Спасибо. Я сделаю это. Что-нибудь еще?"
— Иди с Богом, — сказала Роз-Мари.
В холле Марси сказала: «Если ты это исправишь, я тебе благодарна». Лукас открыл было рот, чтобы ответить, но она подняла палец. «Ты будешь мудрить, но тебе не обязательно. Я признателен за это. Период."
Лукас пожал плечами. — Так что ладно.
«Если ты собираешься проводить все свое время, бегая по городу, почему бы тебе не понять, почему мы по уши в католиках?»
— Возможно, я так и сделаю, — сказал Лукас.
КОМАНДА АРОНСОНА собирала имена и адреса и сверяла их . Из пары тысяч имён они нашли сорок четыре совпадения и пытались их проверить. «Проблема в том, что есть только один человек, который приходит более двух раз, и это Хелен Катар, которая управляет музеем Уэллса в Сент-Пэтс. Она появляется четыре раза».
— Католическая школа, — сказал Лукас.
— Хелен Катар ведёт полусидячий образ жизни шестидесяти пяти лет, — сказал Блэк. — Она не могла задушить гребаную песчанку. Даже если бы она могла поймать одного.
— Еще целая куча католиков.
Блэк понизил голос до шепота. "И угадайте, что? Парень, ведущий расследование в Миннеаполисе, — католик».
— Отпавший католик, — сказал Лукас. Просматривая наборы спичек, он не увидел ничего похожего на узор. Наконец он спросил: «Кто разговаривал с Хелен Катар?»
"Я сделал."
— Покажи ей фотографии?
— Пара — она не узнала стиль. Она хорошенькая . . . Старый. Я не выкатывал никаких вагинальных экстравагантностей».
«Она занимается искусством, ее имя упоминалось четыре раза, и она католичка».
— Ты хочешь, чтобы я снова с ней поговорил?
Лукас на мгновение задумался, а затем сказал: «Нет. Я поговорю с ней. Вывези меня в город.
УНИВЕРСИТЕТ СВЯТОГО ПАТРИКА находился в южной части Миннеаполиса, к югу от моста на Лейк-Стрит через Миссисипи и прямо через реку от Сент-Томаса, своего заклятого соперника в интеллектуальном, политическом и спортивном плане . Двадцать зданий, в основном из красного кирпича, растянулись вдоль западного берега реки под покровом шестисот дубов и тысячи кленов, которые заменили вязы, преобладавшие в кампусе до болезни голландского вяза.
Лукасу посчастливилось найти парковочное место в сотне ярдов от Уэллса, он снял свою папку с переднего сиденья, купил два часа парковочного времени и пошел через улицу к музею. Уэллс был из красного кирпича, немного новее большинства. Полы внутри были из блестящего коричневого композита, но Лукас слышал, как скрипят половицы под коричневым материалом. Это казалось, подумал он, как должно быть в колледже.