Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Если у нас девять, то, вероятно, есть еще двадцать», — сказал Лукас.

  «Мы также получаем немного больше места для СМИ, чем мы думали. В последнее время не было много хороших криминальных новостей, поэтому вчера вечером CNN и Fox подхватили рисунки с местных станций, и они показывают их каждые пятнадцать минут весь день.

  — Значит, я могу пойти домой и вздремнуть?

  "Нет. Вы с Дель собираетесь в шесть рекламных агентств. Поищу в художественном отделе короткостриженных парней в длинных темных пальто. Кроме того, вам звонил Терри Маршалл — помощник шерифа из Меномони, штат Висконсин. округ Данн. Он горяч, чтобы говорить. И парень по имени Джерри Хаак, который хочет, чтобы вы немедленно перезвонили.

  Дел сказал: — У меня есть список рекламных агентств. Мы можем дойти до них.

  — Позвольте мне позвонить, и мы пойдем, — сказал Лукас.

  ОН ПОЗВОНИЛ ХААКУ первым . "Какой?"

  «Ты сказал тем парням, кто я такой», — закричал Хаак. За криком последовали два грохочущих удара , как будто Хаак ударил трубкой о деревянную стену. «Они убьют меня. Я потеряю работу».

  — Я ничего им не говорил, — прямо сказал Лукас. «Я спросил, был ли Аронсон на углу, и они сказали, что нет. Потом спрашивали, кто мне это сказал, а когда я не говорил, то догадывались. И угадайте, о ком они подумали первым?

  — Черт возьми, Дэвенпорт, ты должен сказать им, что это был не я. Они оторвут мне яйца, — кричал Хаак.

  — Ты тусовался не с теми людьми, — сказал Лукас. «Твои друзья-спидеры могут оторваться от тебя, но эти парни не плохие парни. Они могут дать вам немного дерьма, но это все ».

  «Черт возьми, Дэвенпорт».

  «И Джерри. . . если перезвонишь, убедись, что знаешь, о чем говоришь, хорошо? Это получилось, никаких проблем. Мне даже немного помогли. Но плохая информация обычно хуже, чем отсутствие информации, потому что мы тратим время на погоню за ней. Думаешь, ты это помнишь?

  "Проклятье . . ».

  Лукас повесил трубку, взглянул на квитанцию полицейского из округа Данн и набрал номер. На первом звонке ответила женщина. — Я отвечаю на звонок Терри Маршалла, — сказал Лукас.

  — Боюсь, он ушел на сегодня, — сказала женщина. "Кто звонит?"

  «Лукас Дэвенпорт. Я заместитель начальника в Миннеаполисе.

  "Ой. Хорошо. Терри уже едет туда. Я думаю, он ищет тебя».

  — Ты знаешь, о чем речь?

  "Неа. Я только что получил записку. Говорит, если мне нужно будет его вызвать, позвоните в ваш офис, он рассчитывает быть там к полудню, если только не будет проблем со снегом. Он за рулем.

  — Снег?

  «Вокруг здесь есть; это похоже на метель. Его можно увидеть на радаре на всем пути до Гудзона. . . . Должно быть, прошлое, ребята.

  «Да, это прошлое здесь. . . . Я буду присматривать за твоим парнем. Он бросил трубку на крючок и пошел за Делом. Когда они уходили, Марси сняла трубку и сказала: «Я только что разговаривала с Маллардом в Вашингтоне. Он говорит, что психиатры смотрят на рисунки и теребят бороды, но не ждите ничего раньше завтрашнего дня.

  ВЕСЕННИЙ ДЕНЬ, влажный воздух, иду по городу, смотрю на все грязные машины, восьмидесятитысячедолларовые «мерседесы», похожие на тающие грязевые бури, и на женщин с красными носами и щеками в пластиковых сапогах. «Довольно интересно иметь Марси в качестве координатора», — сказал Дел, перепрыгивая через ледяную лужу на угловом бордюре.

  — Когда-нибудь может стать главой, если она все сделает правильно, — сказал Лукас, прыгая за ним. — Если она готова мириться с какой-то ерундой.

  — Ненавижу, когда она становится лейтенантом, — сказал Дел. «Она застряла где-нибудь, преступление против собственности или что-то в этом роде. Они бы начали проталкивать ее через раунды».

  — Надо это сделать, если хочешь подняться, — сказал Лукас.

  — Ты этого не делал, — сказал Дел.

  «Возможно, вы не заметили, но я никогда не поднимался вверх, пока не вытащил из своей задницы политическую работу», — сказал Лукас.

  ШЕСТЬ рекламных агентств заняли оставшуюся часть утра; модные, умные люди в стильной одежде, все с оттенком цвета, люди с любопытством смотрят на копов. Лукас в своем строгом темно-сером костюме чувствовал себя членом Политбюро, прогуливающимся по цветочному саду. Они показали фотографии Уиллиса в « Криминальном чтиве», четыре агентства качнули головами, а два других подняли брови. Они рассмотрели возможности, представленные этими двумя агентствами, без каких-либо личных контактов, и согласились, что они возможны, но маловероятны.

  Один был ребенком, подходящего размера и телосложения, но, вероятно, слишком молодым — на его куртке было написано, что ему двадцать два года, он окончил летом Миннесотский университет в Моррисе. Его зимнее пальто представляло собой темно-синюю парку до бедер, и его босс никогда не видел его ни в чем другом. — Никогда в пальто, — сказала она. — Он довольно деревенский для пальто.

  Лукас кивнул. — Итак, спасибо, — сказал он.

  "Что я должен делать?" она спросила. «Если он находится под следствием… . ».

  — Ничего не делай, — сказал Лукас. «Было бы неправильно; шансы на то, что он в чем-то замешан, довольно малы».

  Снаружи Дел сказал: — Разве Аронсон не пришел откуда-то оттуда? Как Моррис?

21
{"b":"755143","o":1}