Когда Ма'алор и женщина направились к общей группе, она почти бежала, поднимаясь по склону быстрее остальных. "Странное поведение, – подумал Даннор, – особенно для того, кто только что убегал".
Женщина тем временем приблизилась к месту, где лежал сраженный лучом бластера воин. Она приподняла вверх его веки, проверила зрачки. Затем приложила палец к шее, прослушивая пульс.
– Он не пострадал, – сказал ей Даннор. – Просто небольшой толчок.
– Будет на ногах через полчаса, – добавил Ма'алор, наклоняясь ближе, – или даже меньше, судя по его габаритам.
Женщина кивнула.
– Согласна.
Она поглядела вверх на Ма'алора.
– И поскольку вы мне не солгали в этом, я готова поверить и в остальное: вы не имеете отношения к надзирателям и не собираетесь вернуть нас назад для наказания.
Она оглядела лица других представителей расы клахкиммбрийцев.
– Но тогда – кто вы? Что вы здесь делаете?
Ма'алор покачал головой.
– Сначала я должен получить побольше информации о вас. Как вы сумели восстановить память, например... И что вас связывает с ним?
Он показал на воина.
Женщина без утайки рассказала все произошедшее с ней. Во время повествования Даннор стал совершенно по-новому воспринимать ошибку, которую он совершил в должности Содействующего Исполнению: из-за его просчета Пуляски и ее друзья по экипажу попали на Конфликты. Он понял, что женщина ему нравится. В ней присутствовали сила и решительность, присущие характеру его отца.
– Все это достойно внимания, – произнес Ма'алор, когда Пуляски выговорилась и умолкла. – Вы говорите, простая яркая вспышка способна вернуть память?
– Совершенно верно, – отозвалась женщина. – Теперь ваша очередь. Если вы не надзиратели, то что за дела привели вас сюда?
Ма'алор, конечно, не открыл ей всего, но рассказал достаточно. Даже больше, чем ожидал Даннор. Поведал также и об аресте Ралаккая, о нововведении, придуманном специально для него, – публичной казни с объяснением его попытки сбежать из района Конфликтов. И, конечно, об одновременных наказаниях тех, кто содействовал побегу. Из всего этого должен получиться прекрасный спектакль.
– Мы здесь, – объяснял Ма'алор, – чтобы сорвать это мерзкое шоу и доказать Совету и всем людям, мы не намерены больше терпеть угнетение и давление со стороны военных.
Пуляски улучила момент и задала вопрос.
– Значит, вы направляетесь к той крепости, где держат вашего друга?
Ма'алор кивнул.
– Да.
– Тогда я желаю вам успеха.
Ма'алор посмотрел на нее.
– Вы, кажется, не очень оптимистичны на наш счет.
– Извините, я не хотела... Просто думала, как вы можете помочь мне.
До сих пор я не имею представления... Вернее, не знаю способа выбраться отсюда.. Да и с кораблем необходимо связаться – ведь там наверняка эпидемия. – Пуляски помолчала. – Понимаю, я немного эгоистична, а у вас, видимо, свои проблемы, но у каждого свои задачи.
– Понятно, – произнес Ма'алор. – Но скажите, вас не заинтересовало бы предположение, что среди приговоренных находится ваш друг?
Брови женщины вопросительно приподнялись.
– Что вы имеете в виду?
Даннор решил высказаться после долгого молчания. Что-то не нравилось ему в том, как его соратник ведет беседу.
– У нас есть источники информации, – сказал он. – Они установили с максимальной точностью личности тех, кого казнят вместе с Ралаккаем. По крайней мере, один из них – с "Энтерпрайза". Вполне возможно, есть и другие...
Ма'алор поглядывал на Даннора, но не перебивал его. Возможно, позже он выскажет свои претензии; сейчас же товарищ произнес:
– Это – правда... И мы сами видели рядом с Ралаккаем представителя вашей расы. Я уверяю вас, что наша информация точна.
Доктор выглядела более чем заинтересованной. Ее взгляд сделался жестким тело напряглось, будто в предвкушении схватки с противником.
– Возьмите меня с собой, – попросила она, – и я помогу вам, чем только смогу.
Ма'алор обдумал ее предложение.
– Хорошо... Лишняя пара рук нам не помешает. Но вы не должны отставать, иначе мы оставим вас.
Женщина кивнула понимающе.
– Спасибо вам всем.
Ма'алор нахмурился.
– Очень хорошо... Мы договорились соблюдать принципы демократии. Я подчиняюсь большинству, но... не безоговорочно.
Он развязал свой рюкзак, вытащил веревку и бросил ее Даннору.
– Если мы собираемся взять его с собой, то он должен быть связан...
Иначе воин прикончит нас, придя в себя.
Даннор не стал спорить. Размотав веревку, он принялся опутывать ноги и руки клингона.
* * *
Они сидели в трех разных клетках; у окна находился Джорди, за ним Ралаккай, а затем – Пикар. Летающая телекамера явно предпочитала общество клахкиммбрийца остальным пленникам.
– Интересно, почему он, прилип именно к тебе? – спросил Джорди.
– Наверное, – предположил Пикар, – это как-то связано со сходством с надзирателями.
Ралаккай сделал движение, соответствующее земному пожатию плечами.
– Кто знает? Как и все кругом, это для меня – загадка.
Из плохо освещенного коридора раздался топот. Производивший его подошел вплотную к клеткам прежде, чем пленники поняли, что перед ними не их обычный тюремщик; вонючую кашу он тоже не принес.
Ага... Один из надзирателей... Выглядел он еще более зловеще по сравнению с тем, кто привел их сюда. Джорди показалось, что новый посетитель обладает большей властью, чем обычный Скачущий по небу. Как и "парящий глаз", пришедший остановился перед клеткой клахкиммбрийца; аппарат фактически завис у него над плечом. Но обратился надзиратель ко всем троим пленникам, его золотистые глаза постоянно перебегали с одного лица на другое.
– Что-то вы спокойны, – произнес он. "Странный способ начинать разговор", – подумал Джорди.
– Мы были бы более спокойны, – ответил Ралаккай, – если бы знали, зачем мы здесь.
Глаза надзирателя засветились предвкушением чего-то мерзкого, но приятного ему.
– Ага... Теперь я понимаю ваше состояние. Вам еще не сказали...
Джорди такой поворот разговора не понравился.
– И что же нам не сказали? – спросил он. Скачущий по облакам повернулся лицом к нему.