Литмир - Электронная Библиотека

Когда все эссе были написаны, а параграфы вызубрены наизусть, девушка решила воспользоваться возможностью и доработать одно зелье, которое она начала создавать еще в прошлом году: оно молниеносно избавляло от утомительных мигреней. Те отступили весной, но буквально этой ночью Сиерра почувствовала знакомые болезненные отголоски. Этот недуг грозился вернуться. Для выполнения Блэк пришлось наведаться к профессору Стебль и обманным путем стащить парочку недостающих ингредиентов, после чего она скрылась в туалете Плаксы Миртл. Это было не в первый раз, но отношения между гриффиндоркой и приведением не сложились. Будучи слишком острой на язык Сиерра то и дело заставляла несчастную Миртл рыдать и прятаться в трубах, лишь бы не сталкиваться с этой грубиянкой.

Блэк расположилась на полу в самом углу, чтобы в случае, если сюда кто-то зайдет, она могла некоторое время оставаться незамеченной. Девушка разожгла огонь и поставила на него котел. Уже знакомые составляющие зелья Сиерра добавила быстро, после чего, чиркнув что-то в своем рабочем блокноте, начала нарезать новые ингредиенты. Корешки поддавались с трудом, а вот стебли и листья она ловко измельчила и отправила в кипящую воду. Прямо на глазах все растения растворились внутри котла, словно эта вода поглотила и испепелила каждое; жидкость стала абсолютно прозрачной. Потушив огонь, Сиерра разлила содержимое по нескольким небольшим склянкам и спрятала в сумку.

— Ну и ну! А что ты тут делаешь? — Послышался писклявый голос Плаксы Миртл. Сиерра закатила глаза.

— Тебе какое дело? Вали в свой унитаз и поплачь, ну или чем ты занимаешься в свободное время.

— Какая ты хамка! — Глаза приведения яростно блеснули. — Вот возьму и расскажу всем, что ты здесь яды готовишь.

Блэк насмешливо вскинула брови.

— Яды? Не могу сказать, что не умею, но ручаюсь за то, что не вижу в этом надобности. Ты ведь уже и так мертва.

Миртл очень хотела подобрать какой-то ответ, но захлебнулась в собственной обиде. Она замычала и, бросая на ходу проклятия, с шумным всплеском скрылась в унитазе своей личной кабинки.

Несмотря на все попытки избежать ненужных и тягостных разговоров, в спальне Сиерра наткнулась на Киру, взгляд которой явно намекал, что та, наконец, попалась.

— Я уже и так поняла, что все прошло вчера паршиво, — начала Купер, — но где подробности?

— А если я не хочу это обсуждать?

Блэк в обуви улеглась на свою кровать, предварительно спихнув с подушки недовольного низзла.

— Да мне плевать! — смешливо фыркнула девушка. — Ты всегда пытаешься замкнуться в себе, запереть собственные чувства на замок, но все невысказанное тебя будет съедать, пока не доест последний кусочек. Поэтому я спасу тебя.

— Ничего нового ты услышишь, — вздохнула Сиерра. — Он все делал в целях моей защиты, так как я ничего ему не рассказываю, а он, бедняга, не может сидеть сложа руки. Да как будто я поверю, что дело только лишь в этом!

Купер почесала макушку.

— Но ты и правда все держишь от него в тайне. Мне кажется, детка, что здоровые отношения — это про доверие.

— Ты и сама знаешь, что я много раз в разговорах прощупывала почву, потому что хотела посвятить и его в эту тайну, но он настолько помешался на этом Крауче и министерской непогрешимости, что это было попросту опасно.

— Я и не обвиняю тебя, Си, — вкрадчиво заметила Кира. — Ты всегда склеивала ваши отношения, ты всегда старалась больше, чем он, но сейчас это все похоже на игру в одни кольца. Проблема в том, что это жизнь, это отношения, это чувства, а не долбанный квиддич.

— Вы все были правы, — прошептала девушка. — Ты была права, что любовь — это всегда больно. Рано или поздно кто-то все равно причинит боль, каким бы ты при этом ни был хорошим и любящим.

Она всхлипнула.

— И Джордж был прав. Перси никогда не поставит кого-то выше своих раздутых амбиций.

Кира перебралась на постель подруги, которая уже скинула ботинки и обнимала собственные колени.

— Я была не права. Любовь не всегда будет причинять боль, но зачастую первые сильные чувства действительно поднимают до самых облаков, а затем расшибают о камни. В моем случае все было куда проще, честно, но, клянусь, Блэк, ты такая сильная! Ты сильнее всех, кого я знаю.

— А если я не хочу? Не хочу быть самой сильной. — Она усмехнулась и стерла первые скатившиеся слезинки. — К чему мне эта сила, если я так несчастна?

Не подобрав нужных слов, Купер просто обняла свою подругу и положила голову на ее плечо.

— Так вы расстались?

— Нет. Ну, то есть… — Она вздохнула. — Мы не поставили точку, но, мне кажется, если не случится чудо, так и будет. И до тех пор, пока я не разберусь во всем, прошу, не говори ничего ни Фреду, ни тем более Джорджу.

Кира кивнула.

— Знаешь, не существует таких чудес даже в магическом мире.

Сиерра не ответила. Девушки довольно долго просидели вот так в тишине, и эта оглушительная свинцовая тишина была куда громче самых сладких речей.

Первое письмо от Перси пришло через неделю. Все эти долгие семь дней Сиерра не позволяла себе убиваться, и времени на это в общем-то не было. Незамедлительно девушка преступила к своему обещанию: помочь Гарри Поттеру справиться с первым состязанием Турнира Трех Волшебников. На пару с Гермионой она штудировала множество толстых магических фолиантов, надеясь найти универсальное решение проблемы.

— Мы зря тратим время, — сдалась Сиерра. — Я могла бы обучать Гарри каким-нибудь боевым заклинаниям, с помощью которых ему бы удалось одолеть дракона.

— Одолеть? — усмехнулась Грейнджер. — Он же не принцессу из башни идет спасать!

— Да. Наверняка дракон будет охранять кое-что более ценное, чем какая-то принцесса.

Гермиона открыла рот, чтобы что-то сказать, а затем покачала головой и слабо улыбнулась.

— Послушай, я изучила всю информацию, каждую страничку, где упоминался тот или иной дракон, что будет на турнире. Это не милые, зверюшки, Гермиона. Мы должны подстраховать его со всех сторон. — Грейнджер задумалась и все же кивнула. — Поскольку тебе привычнее изучать все эти тома, продолжай искать и думать, а я начну действовать.

В этот самый день и пришло то письмо от Перси. Ровно сложенный пергамент скромно лежал на ее подушке. Не составило труда догадаться, что его здесь оставила Кира, которая просто не посмела бы пропустить завтрак. Девушка развернула его и тяжело вздохнула, увидев знакомый идеальный почерк.

Здравствуй, Сиерра!

Мне надоела эта молчаливая игра, поскольку это ничего не решит. Давай поступим как адекватные взрослые люди? Давай поговорим. На этих выходных. Клянусь, я уже весь извелся!

Перси

Сиерра отложила письмо и некоторое время смотрела прямо перед собой. В голове было пусто, и обсуждать это все сейчас точно не хотелось, как и отвечать на чертово письмо. Перси наверняка всю неделю не писал, потому что ждал письма от нее, ведь ему удачно удалось поставить себя в позицию такой же жертвы, которую вынудили поступать решительно. Это злило и означало, что разговор точно ни к чему не приведет.

Через пару дней пришло второе письмо — как раз в конце завтрака. Наспех закинув его в сумку, Сиерра побежала на уроки, после которых у нее была назначена очередная встреча с Гарри. Прямо перед ней, за обедом, девушка все же бегло изучила содержимое письма и раздраженно фыркнула. Перси явно торопился, пока писал письмо, потому что кое-где буквы или слова были зачеркнуты, в нескольких местах пергамент заляпан чернилами. Эта отписка, как ее назвала Блэк, была написана на скорую руку перед очередным бесполезным днем работы в министерстве. Перси просил не игнорировать его и уж тем более не сметь разрывать отношения по переписке.

— Идем? — Послышался голос Гарри.

— Да, конечно.

Сиерра небрежно сунула письмо в карман и направилась вслед за Гарри на улицу. Погода в ноябре была плохой, и этот день не был исключением. Небо низко нависало над замком, будто от падения его удерживал именно Хогвартс, и грозилось в любую минуту пролиться колючим ледяным дождем.

66
{"b":"754659","o":1}