Литмир - Электронная Библиотека

— Я совсем не спала, а еще меня жутко тошнит! Даже перед соревнованиями я и то так не нервничаю.

Сиерра смешливо фыркнула и рухнула на мягкую кровать.

— А чего нервничать? Как будто ты выходишь замуж за тролля, с которым тебе предстоит не очень увлекательная брачная ночь!

— Как смешно! Вот будешь выходить замуж и поймешь меня.

— Я не выйду замуж, — вздохнула Сиерра и подошла к подруге. — Буду всю жизнь ходить к вам с Фредом в гости.

— И кусать локти, что Джордж не с тобой, а с Грейнджер.

Девушка закатила глаза.

— Я рада за них обоих, и тебе тоже стоило бы.

— Я рада, но не от чистого сердца, — засмеялась Кира.

Сиерра развернула ту к себе и принялась колдовать над ее лицом. Она только и делала, что меняла пушистые кисти и тыкала ими в самые разные баночки. От обилия пудры, Кира чихала и чертыхалась, когда в носу снова предательски щекотало.

— Такое чувство, что ты просрала свою жилку в мире живописи: так ловко орудуешь всеми этими кисточками.

Сиерра ухмыльнулась.

— Я отлично получаюсь на картинах, и этого мне более чем достаточно. Ну, смотри.

Кира перевела взгляд в зеркало и не узнала себя. Кожа ровная, цвет лица здоровый и отдохнувший, а под глазами как будто и не было следов бессонницы; выразительные карие глаза и пушистые ресницы тонко подчеркнуты легким макияжем.

— Используешь магию вне Хогвартса? — усмехнулась Купер.

— Имею на это право.

— Надеюсь, Фред не испугается, когда вечером я все это смою.

— Даже если испугается, деваться уже некуда: к тому времени будет прочно окольцован. Мерлин, не могу поверить! Мои лучшие друзья сегодня женятся!

— Я сама не верю, — внезапно серьезно призналась девушка. — Не поторопились ли мы?

— На носу война, поэтому живите на полную катушку. И хватит терзать тебя всеми этими страхами, а то я тебя укушу! — Для убедительности Сиерра клацнула зубами, чем очень развеселила подругу.

Девочки вместе позавтракали, болтая на отвлеченные темы, а затем Сиерра помогла невесте надеть платье. Кира не любила помпезность, поэтому ее выбор лаконичного, но очень изящного наряда был очевиден. Белоснежное платье с кружевными рукавами длиной три четверти, на спине которого глубокий треугольный вырез, а на поясе изящно вписался маленький атласный бант; спереди более скромный вырез такой же формы, верх платья расшит неброским узором из кружева, а плотная расклешенная юбка длиной всего лишь немного не доходила до щиколоток.

С прической пришлось повозиться, так как Сиерра была в этом не сильна, однако общими усилиями им удалось собрать волосы Киры в чуть небрежный низкий пучок, который украшала небольшая заколка из жемчуга. Когда образ был завершен, Кира надела белые туфли на шпильке и покружилась, демонстрируя свой образ во всей красе.

— Ты прекрасна, — с нежной улыбкой произнесла Сиерра.

Кира нервно покрутила выпущенные завитые пряди волос и засмеялась, закрыв лицо руками.

— Я не могу поверить, что это происходит со мной! Я и Фред!

Сиерра взяла подругу за руки и подмигнула ей.

— Ну что, в последний раз Купер?

Пока Кира заканчивала приготовления совместно с родителями, Сиерра отправилась в квартиру к близнецам. Внутри творился хаос, и девушка застала Фреда бубнящим о том, что он не хочет выглядеть в этом дурацком официальном смокинге, как Перси каждый чертов день. Джордж убеждал брата, что не стоит шокировать новоявленную родню желтым костюмом с красной бабочкой, но, кажется, это не помогало.

— Ты можешь надеть голубую бабочку, — с улыбкой заключила Сиерра.

Джордж облегченно вздохнул.

— Хорошо, что ты пришла!

— Чего ты радуешься? — ворчал Фред. — Эй, Джордж, ты куда?

— Спаси меня, — одними губами проговорил тот и ретировался в торговый зал.

— Вот говнюк, — фыркнул Фред. — Что ты там говорила про бабочку?

— Купер выбрала основным цветом — голубой, у всех подружек невесты платья одного тона, так что тебе тоже необязательно выбирать между официально-черным и торжественно-белым.

Фред принялся рыться в шкафу, а спустя пару минут сокрушенно всплеснул руками.

— Есть только красная, зеленая и голубая в горошек.

— Последняя подойдет, — ухмыльнулась Сиерра. — Почему бы не добавить немного баловства?

Фред одной рукой обхватил подругу за плечи.

— Именно поэтому мы и дружим. А теперь, будь добра, помоги мне ее надеть.

Во второй половине дня, когда солнце уже начинало клониться к закату, гости в полном составе собрались во дворе Норы. Подвесные фонарики в виде звезд обрамляли всю лужайку и ждали своей очереди засиять; под навесом, скрываясь от солнечных лучей, стояли множество круглых столов, накрытых белыми скатертями, они были доверху заполнены закусками и бокалами с шампанским, а в центре каждого стояли разные маленькие букеты с гиацинтами и гортензиями.

Сиерра отыскала взглядом двух девушек в голубых платьях: Гермиона и Джинни стояли возле чаши с освежающим пуншем и о чем-то увлеченно переговаривались.

— Хорошая сегодня погода, не жарко, — сказала Сиерра, встревая в разговор.

— Скажи это умнице Гермионе, которая надела платье с длинным рукавом, — фыркнула Джинни, сверкая длинными обнаженными ногами.

— Основной праздник намечен на вечер, поэтому мой выбор вполне благоразумен, — парировала Гермиона.

— Ага, только все равно зря, тебя и Джордж согреть в состоянии.

Гермиона густо покраснела и стала ловить ртом воздух, пока пыталась придумать, как ответить на такую дерзость. Сиерра засмеялась и коснулась ее руки.

— Ты же знаешь, что у Джинни язык без костей, а я очень рада, что вы с Джорджем вместе.

— Спасибо. — Гермиона смущенно улыбнулась.

Вопреки ожиданиям, Кира хотела, чтобы все было по правилам: торжественная музыка, клятвы и обмен кольцами, а после обязательно танец. Фред не любил все эти условности, поэтому жутко нервничал и без конца теребил голубую бабочку в горошек, пока, в конце концов, Джордж не шлепнул его по рукам. Когда зазвучали первые аккорды той самой свадебной композиции, Фред заметно приосанился. Кира вышла на лужайку, держа под руку своего отца, который едва только не лопался от гордости и счастья за любимую дочь. При взгляде на свою уже-почти-жену Фред растерял остатки самообладания и просто пялился на нее, как дурак, с глупой улыбкой на лице. То, с каким восхищением он смотрел на Киру, вызывало болезненные уколы зависти вперемешку с ликованьем. Джордж пихнул подругу локтем.

— Наши молитвы услышаны.

Сиерра прикусила губу, чтобы не засмеяться.

Кира подготовила очень длинную и трогательную речь, после которой Фред, казалось, чуть не прослезился, но тут же развеселил всех своей, где упоминал много смешных и чудесных моментов, связывающие только их двоих. Сиерра держалась до последнего, но после обмена кольцами и скрепляющего клятву поцелуя ее губы задрожали, и она тайком вытирала слезы.

— Я все видел, — засмеялся Фред, одной рукой обнимая Сиерру, а другой Киру. — Ты плакса, Блэк.

— Ой, иди в задницу! — засмеялась девушка.

Когда торжественная часть осталась позади, все заметно расслабились и начали веселье. Музыка из проигрывателя лилась рекой, но смех и крики гостей постоянно ее заглушали. Фред не отлипал от Киры ни на минуту, Джордж без конца увлекал раскрасневшуюся Гермиону в безумные танцы, а Сиерра, чувствуя усталость, сидела неподалеку и с улыбкой наблюдала за друзьями. Перси не смог упустить такую возможность.

— Почему ты здесь одна?

Она подняла на него взгляд и улыбнулась.

— Уже не одна. Просто устала.

В подтверждение своим словам она с наслаждением сняла неудобные туфли и облегченно выдохнула.

— Прекрасно выглядишь, — заметил он, беззастенчиво рассматривая ее платье.

— Ты так пялишься, потому что перебрал с пуншем?

— О, с чем я только не перебрал, — усмехнулся он. Сиерра засмеялась и откинула волосы за спину.

— Хорошо, что ты смог найти в себе силы помириться с семьей.

145
{"b":"754659","o":1}