Литмир - Электронная Библиотека

– Можешь не беспокоиться, больше подвохов я тебе не устрою, – отряхнувшись, отозвался Уильям; он понял, что сын, кроме возраста, имел в виду и старые тренировки, которые когда-то были для него не меньшей проблемой, чем преграды Предтеч – теперь, особенно напомнившие эту ситуацию уроки о бдительности.

– Ты в этом уверен? – хмыкнул Дезмонд, вновь оглядываясь вокруг. – Найти бы переход получше…

Сделав шаг в сторону, он наступил на плиту – и они увидели, что тот выступ, по которому они шли, оказался небольшим мостиком, выехавшим из стены и соединившим две стороны пропасти.

– Ого, – в удивлении только и смог вымолвить Дезмонд.

– Наверное, с той стороны тоже что-то есть, – в свою очередь хмуро пробормотал Уильям, прекрасно понимавший, что та оплошность могла стоить ему жизни. – Надо было получше осмотреть там всё, а не торопиться.

Они двинулись вперед по коридору и вскоре подошли к стене, преградившей им путь.

– Кажется, здесь что-то есть, – сказал Дезмонд, активировав свое «орлиное зрение» и увидев, как стена тут же окрасилась в золотой цвет. Осмотрев ее, он обнаружил, что она неплотно прилегала к остальным и каким-то образом могла быть отодвинута в сторону.

Тогда начались разнообразные поиски того, что могло бы открыть проход дальше. Однако ни щупанья всего, что находилось неподалеку, ни дар Дезмонда не помогли найти хоть какой-то подсказки, и в итоге Уильям, устало вздохнув, махнул рукой и просто сказал сыну:

– Ладно, иди отдохни перед сессией в анимусе.

– А ты?

– Я еще немного тут постою, попробую открыть ее.

– Ты уверен? – переспросил Дезмонд, пока не видя смысла в дальнейшем поиске ключа. – Может, стоит взять камеру и через нее с Шоном попробовать решить…

– Возможно, всё гораздо легче, чем мы думаем, – спокойно ответил Уильям. – Не беспокойся, я смогу вернуться сам.

– Ну, ладно… – с сомнением сказал Дезмонд, в этот момент внезапно вспомнив о том, что отец в последнее время стал странно себя вести. Однако видя, что тот не собирался менять свое решение, все же развернулся, добавив с беспокойством: – Ты только возвращайся поскорее.

– Хорошо. – Проводив сына взглядом, Уильям вновь повернулся к злосчастной стене. Нервно хмыкнув, он пробормотал, начав оглядываться по сторонам: – Интересно, он сейчас здесь?..

– Искали кого-то? – в ту же секунду не замедлил дать о себе знать знакомый голос с приятным британским акцентом.

– Вы всё это время следили за нами? – слегка недовольно спросил Уильям, обернувшись назад и увидев призрака, что тут же возник из стены.

– Хотел убедиться, что вы хорошо справляетесь со всем, – кивнул в ответ Хэйтем. Подойдя к потомку, он добавил со знакомой улыбкой, не скрывая в голосе теплой ностальгии: – Вы и впрямь работаете точно как мы с Коннором.

– Интересно будет посмотреть, как вы работали. – Уильям, тем не менее, ответил на это с серьезным и даже хмурым лицом, пристально наблюдая за тем, как Хэйтем осматривал здесь всё: он не забыл о том, что увидел в анимусе. Все факты находились в таком противоречии, что он стал сомневаться еще больше, чему можно было верить, а чему – нет. О чем и не помедлил спросить: – Кстати говоря, судя по тому, что я слышал в анимусе, вы с Чарльзом Ли и были теми, кто организовал казнь Коннора. Как вы это объясните? Неужели на самом деле могли послать на смерть собственного сына?

– Так вы думаете, что это Ахиллес спас его от петли? – усмехнувшись, ответил Хэйтем, вновь поворачиваясь к стене.

– А разве нет?.. – озадаченно переспросил Уильям, опешив от такого ответа. – Или… Подождите, вы хотите сказать, что сначала его туда отправили, а потом сами же вытащили?.. Как? – изумившись собственной догадке, произнес он. Однако Хэйтема уже не было видно за стеной.

– Темновато тут, – известил об обстановке с той стороны голос предка, так и оставившего его вопрос без ответа. Но буквально через несколько мгновений раздался странный повышающийся звук, и голос добавил: – Теперь уже нет.

– Там есть что-то? – обеспокоенно осведомился Уильям, решив пока отложить тему освобождения Коннора на потом.

– Если честно, пока кроме светящихся символов на стенах ничего не вижу. Но вы подождите, я сейчас…

– Может, я правда лучше вернусь сюда в другой раз и попробую открыть ее вместе с остальными? – предложил Уильям, уже сомневаясь в том, что оставаться здесь и пробовать просить Хэйтема о помощи было хорошей идеей. Однако ответа на этот раз не последовало совсем.

Тем не менее, его ожидание оправдалось: дверь вскоре отъехала в сторону, и он увидел небольшую комнату с призраком, стоявшем в ней.

– Как вы это сделали? – изумленно пробормотал Уильям. Он прошел вперед, оглядывая помещение, стены которого украшали знакомые светящиеся символы Тех-кто-был-до-нас, однако само оно оказалось пустым. У него было только ощущение странной энергии, которая, думалось, и была скрыта здесь. – Вы что, некто вроде… Предтечи?

– Навряд ли, – с сомнением ответил Хэйтем. – Я вроде бы тоже был потомком Первой цивилизации, и у меня была способность видеть вещи, которые нелегко заметить невооруженным глазом. Может, у меня и после смерти осталось что-то подобное, я не знаю точно.

– Может быть. У Дезмонда тоже есть такая способность, – согласился Уильям.

– Другого объяснения у меня нет, – пожал плечами призрак. Осматривая стены, он добавил: – Я вам позже расскажу, что на самом деле случилось тогда на виселице.

– Я надеюсь на это, – ответил Уильям, решив при следующей встрече сразу же напомнить предку о его обещании.

– Я сдержу свое слово, не сомневайтесь. – Спустя паузу же он продолжил: – Кроме того, меня в последнее время стало часто посещать желание придушить Чарльза собственными руками.

– Я вас понимаю, – неловко усмехнувшись, согласился Уильям; он и сам бы сделал то же самое с любым, кто посмел бы поднять на его сына руку, но при этом всё еще помнил, что во время тренировок Дезмонду приходилось несладко из-за него же самого.

– Жаль, не знал об этом всём, пока была возможность, – разочарованно вздохнул Кенуэй. Затем, вновь обратив взгляд на стены, он переключился на настоящую проблему: – Интересно, что здесь скрыто…

Однако когда Уильям коснулся ладонью какого-то знака на стене, их ослепила резкая вспышка света, после чего раздался новый – теперь уже понижающийся – звук, и комната погрузилась в кромешную тьму.

– И… что это было? – только и смог нервно пробормотать Уильям, убирая руку от лица.

– Понятия не имею, – ответил Хэйтем не менее озадаченно. – Может…

Однако договорить он не смог – ибо в следующий момент они почувствовали чье-то присутствие позади себя, намного более сильное и зловещее, чем энергия призрака. А затем последовал знакомый женский голос, звучавший медленно, но до того жутко в своей леденящей ярости, что оба искателя сокровищ просто замерли на месте, боясь обернуться назад:

– Что. Вы. Здесь. ДЕЛАЕТЕ?

В конце концов Уильям заставил себя обернуться – и он мог поклясться, что никогда не видел ничего более страшного, чем сейчас. Перед ними, закрывая выход из комнаты, стояла Юнона: ее лицо, обыкновенно столь холодное и невозмутимое, было перекошено яростью, глаза, сплошь залитые золотым светом, смотрели так, словно были готовы испепелить их на месте, а трясущиеся руки – и вовсе разорвать в клочья. И он понятия не имел, что она собиралась сделать с ними сейчас.

– Вас не должно здесь быть. Вы… вы понятия не имеете, что вы наделали! – Они тут же расступились, едва она сорвалась с места, одним рывком оказавшись в конце комнаты. Оглядывая стены ошеломленным взглядом, она ткнула в сторону живого пальцем и прокричала: – Ты пожалеешь об этом, помяни моё слово!

После чего, бросив на призрака уничтожающий взгляд, развернулась и оставила их в одиночестве.

Они простояли так несколько секунд, пытаясь прийти в себя. После чего Уильям, снова пытаясь научиться дышать, медленно произнес:

– Что… что сейчас, черт возьми, произошло?

6
{"b":"753734","o":1}