Литмир - Электронная Библиотека

Когда же Дезмонд перешел на другую сторону трибун, картина происходящего на экране внезапно исчезла, сменившись полным помех экраном.

– Что за?.. – пробормотал изумленный Уильям, пытаясь исправить видимость самостоятельно, но без успеха. Тогда он попробовал набрать номер Шона, чтобы спросить, в чем было дело – однако обнаружил, что в храме теперь не было сигнала совсем.

– Может, что-то наверху случилось? – предположил Хэйтем.

– Не знаю. Но там, кажется, никого нет, – ответил Уильям, переключаясь на камеры снаружи пещеры. К его еще большему изумлению, они тоже не работали.

– Я минуты две назад их проверял, всё было нормально! – Первая мысль, пришедшая разволновавшемуся Майлсу, была о том, как бы тамплиеры не обнаружили храм, предварительно каким-то образом отключив камеры и сеть, чтобы их не засекли. Однако дальше всё стало еще хуже.

Вздрогнув, Уильям услышал громкий, медленный скрежет открывающейся двери храма – и почувствовал, как его живое сердце пропустило удар.

– Черт…

А вот теперь стало действительно страшно.

Первым, что он сделал, когда пришел в себя, было вскочить со стула и спрятаться за стеной. В одиночку открыто сражаться было бы безумием.

Прождав же в напряжении немного времени, он сильно удивился тому, что не услышал ни шагов, ни голосов. А затем повернулся к Хэйтему, скрывавшемуся рядом, и с подозрением вгляделся в него.

– Это не я, – прочитав по глазам его мысли, твердо ответил призрак.

– А что тогда? – пробормотал Уильям. Выглянув из-за стены, он наконец поднялся на ноги и решил пойти разведать, что произошло.

Освещая путь неоновой палочкой (почему-то символы на стенах тоже перестали светиться), он прошел в темный коридор и, стараясь не споткнуться, в сопровождении Хэйтема осторожно двинулся вперед.

– Можете посмотреть, что случилось с выходом? – попросил Уильям предка, указывая наверх; от каменной двери шел небольшой склон, по которому их команда обыкновенно взбиралась по веревкам, чтобы добраться до выхода. Но в таком состоянии, да еще и без света, лезть по нему совсем не хотелось.

– Конечно, – кивнул Хэйтем и, без труда поднявшись, а точнее взлетев, вверх, скрылся во тьме. Его ответ был таков: – Хм, здесь никого не видно, однако сам проход в храм наполовину открыт.

– Странно, – пробормотал Уильям, не зная, что и думать на этот счет. – А закрыть сможете?

– Сейчас попробую.

Минуты вновь потекли невыносимо долго, пока стоявший внизу Уильям, нервно потопывая носком ботинка, всматривался во тьму, бессильный что-либо сделать. Увы, за томительное ожидание он был награжден лишь разочаровывающим ответом:

– Нет, не получается.

– Жаль, – плохое предчувствие Майлса усиливалось всё больше и больше.

Они вернулись обратно в зал, где Уильям вновь попытался связаться со своей командой, чего так и не смог сделать из-за того, что в храме всё еще не было сети. Затем он направился к обеденной зоне приготовить себе кофе, чтобы хоть как-то успокоиться и отпустить тревогу за своих ребят и собственную безопасность. Заварив его, он сел за стол и, держа ручку чашки чуть подрагивающей рукой, прикоснулся губами к поверхности сего чуднопахнущего напитка. Но очень скоро плохое предчувствие снова посетило его – а когда позади раздались странные шорохи, ему начало казаться, будто кроме него и призрака здесь был кто-то еще.

Медленно же повернувшись назад, он понял, что оно действительно не обмануло его.

«Твою ж мать…»

Вскочив со стула, Уильям попятился назад, глядя вперед, в середину зала. Там, в нескольких метрах от него, стоял волк, серый, большой, а самое главное – настоящий, который обнюхивал пол в поисках добычи. Поняв, что тот пока его не видит, Майлс сделал шаг в сторону, надеясь дойти до лестницы к платформам без шума – без оружия идти в атаку было бы самоубийством. Но в тот самый момент зверь поднял голову, оскалился и бросился к нему.

Уильям кинулся к лестнице, вмиг ощутив, как сильно был еще ослаблен после недавних событий – от резкого движения закружилась голова, подниматься по ступеням стало еще тяжелее, ноги заплетались, – отчего на последней оступился и повалился на пол. Оглушающе рыча, волк уже добрался до лестницы и теперь мчался прямо на него – не успевая подняться, Майлс было приготовился каким-то образом отбиваться…

Однако это не понадобилось.

Прозрачная фигура возникла пред ним, заграждая путь зверю, – и в тот же миг хищник замер, ощетинившись, и начал отходить назад.

Они чувствуют мертвых.

– Это ваш шанс.

Встав на ноги, Уильям сразу же прошел сквозь проход в руине и стал спускаться по лестнице, но уже по другую сторону от полуразрушенной стены, слыша за нею рычание волка. Это могла быть его единственная возможность добраться до оружия – он должен был покончить со зверем, ведь тот мог напасть на его команду, когда те, ни о чем не подозревая, вернутся сюда. Ослаблен или нет, а должен был любым способом.

Опираясь рукой на стену, Уильям дошел до последней ступени и затем, так как боль уже прошла, побежал. Его сумка с клинками стояла у его стола. Добежав до нее, он достал один клинок и, надев, спешно принялся застегивать ремни – как тут услышал крик:

– Уильям, сзади!

Застегивая последний ремень, Уильям обернулся, но не успел воспользоваться клинком – смог лишь перехватить волка за шею в тот момент, когда тот повалил его на пол. Собрав же оставшиеся силы, он сбросил зверя с себя и поднялся на ноги.

Чувствуя, что сил почти не осталось и он сам едва держится на ногах, Уильям знал – одна ошибка, и ему конец.

Волк сделал последний прыжок – и Уильям, выбрав момент, одним точным ударом в шею уложил его мертвым на пол.

– Всё…

С шумом выдохнув, Уильям отшатнулся назад. Почувствовав за спиной стол, он оперся на него рукой с окровавленным клинком и без сил опустился на стул, закрыв второй ладонью лицо.

– Вы были на волоске, – подойдя к нему, тихо сказал Хэйтем.

– Не то слово, – устало согласился Уильям, всё еще пытаясь отдышаться. Выровняв дыхание, он глубоко вдохнул и выдохнул, после чего перевел на предка благодарный взгляд: – Спасибо за помощь.

– Не стоит.

– Никогда не думал, что меня однажды спасет тамплиер, – между тем пробормотал Уильям, глядя на труп убитого животного. – И что же впустило его сюда?

Его никак не покидало ощущение, будто он стал жертвой чьей-то жестокой шутки.

Ответ же пришел сам собой.

Позади раздался хлопок. Повернувшись на звук, они увидели Юнону – она стояла в стороне и аплодировала с довольной ухмылкой на лице. При ее появлении знаки на стенах сразу же начали сиять.

– Это ты открыла храм и заманила его? – холодно спросил Уильям, ожидая только одного ответа.

– Кто-то еще мог? – хмыкнула та.

Ну да, вариантов немного было.

– Должен сказать, юморок у тебя дерьмовый, – фыркнул Уильям, с отвращением глядя на нее.

– Какой есть, – продолжила ухмыляться Юнона. – Хотя, если взять во внимание то, что с тобой творилось недавно, это было даже впечатляюще.

– Впечатляюще, говоришь… – глухо пробормотал Майлс, нервно хмыкнув. Хах, черт, учитывая его недавний опыт пребывания в этом дурацком храме, он даже мог понять ее: если б он застрял здесь на пару тысяч лет в состоянии, когда ты уже даже умереть от скуки не можешь, а потом сюда пришли какие-то людишки и начали вставлять палки в колеса – ему бы определенно захотелось выместить всё это раздражение на ком-нибудь. Хотя – нет, все равно это было слишком безумно. – Значит, всё-таки из-за тебя я впал в кому тогда, верно?

– Увы, но не из-за меня. Иначе ты бы больше никогда не очнулся, – ответила Юнона со вздохом величайшего сожаления. Затем, однако, она внезапно приняла серьезный вид и добавила: – Но ты видел, что произойдет, если ты так и продолжишь позволять Дезмонду терять время. И вы оба еще пожалеете о том, что открыли ту комнату.

– И почему нельзя просто объяснить, в чем дело? – устало произнес Уильям, теперь уже совсем не чувствуя никакого благоговейного страха перед этой угрозой, когда та оставила их, скрывшись в стенах. – Ведь всё, что я получил в той комнате – лишь обычное «орлиное зрение», только и всего.

11
{"b":"753734","o":1}