Литмир - Электронная Библиотека

Дисчарджер, несколько лукаво усмехнувшись, подобрал валявшийся около него камушек и, чуть прицелившись, запустил им в неизменно мрачного бота, попав ему несильным броском в скрещенные манипуляторы.

— Эй. Просыпайся, — произнёс самурай, с еще чувствующейся вялостью вставая с нагретой за ночь лежанки.

Внезапно брезентово-серый с завидной энергией разжал манипуляторы, выставляя один из них вперёд, и сделал несколько движений кистью, произнося что-то на своём немом языке.

«А я и не сплю,» — Грайдсворд дал понять своё положение, даже и не думая подниматься с места.

— Агась, — произнёс Дисчарджер, ещё раз взглянув по сторонам и убедившись, что двое из отряда отсутствуют, потянулся в стыки нагрудной брони и, чуть покопавшись там, достал заветный коробок. — А где Мэй?.. — мех потянул мундштук к рту. — И Бидс?

Молчаливый мех, выдержав некую паузу, будто она была необходима, не поднимая на светлого меха мрачной лицевой, вновь проделал несколько движений кистью, вырисовывая из скрещенных пальцев некие символы.

— Агась, — вновь повторил Рик, добывая огонёк. — Ясненько. Эй, — он подошёл с лежащему в каком-то свёрнутом клубком виде Рэйджриддену и легонько, но довольно настойчиво ткнул носком стопы ему в бок. — Серебристый, вставай. Хватит сладко перезаряжаться. Работа ждёт.

— Какая ещё работа. — недовольно промямлил лейтенант, ещё сильнее заворачиваясь в ком из изолетика и обнимая сестру.

— Такая, — ответил Дисчарджер, выпуская клуб дыма. — Здесь стало неспокойно. Мы уходим.

— И каким же боком это касается нас троих? — всё с тем же недовольством произнёс Рэйджридден, переходя из своего прежнего положения в сидячее. — Мы не собираемся ютиться в вашей компании. Нам надо обратно в штаб.

— Если ты ещё не заметил, — с неким скептизмом заговорил самурай, вынимая из рта дымящийся серым маревом резной мундштук, — то разуй окуляры как следует, штабной хэтчлинг, — серебристый злобно заскрипел дентами, мгновенно выражая на своей лицевой признаки ненависти к спокойному самураю. — В руинах механомиль так на десять в округе рыщут десептиконские шарки со своими бестиконами. Обоняние у них превосходное. И они ищут, — он прикрыл оптику, через пару мгновений нацеливая её со всей серьёзностью на бота, — ищут вас. Так что не тявкай и делай что велят, иначе… — мех умолк, отводя взгляд. — И не советую тебе и помышлять поднять на меня манипулятор. Тебе со мной не справиться. Я вижу каждое твоё движение. Лучше поднимай своих, — он закончил диалог и, повернувшись к Рэйджриддену спиной, пошагал к столу, стоящему в дальнем углу помещения, начиная что-то складывать и перебирать.

Возмущённый солдат фыркнул, закатив оптику и подпирая ладонью подбородок.

— Хм. И что он себе думает. Возомнил тут из себя командира. Сам-то, трущобная гайка. Ещё приказывать вздумал, — недовольно ворчал серебристый бот, даже не замечая чересчур тихо подошедшего к этой троице громоздкого меха.

Завидев краем окуляра серую броню, Рэйджридден с неким испугом перевел наполненную неожиданностью оптику на стоящего у всё ещё лежащих в спящем режиме корпусов штабных солдат. Лейтенант уставился на бывшего майора, не в состоянии увернуться от встречи оптики к оптике. Как тогда ему показалось в ту пару мгновений, что их окуляры были прикованы друг к другу, ощущение было такое, что внутрь его Искры проник кто-то посторонний. Но это было не отторгающее, а наоборот, очень чувственное и понимающее ощущение. Видимо, старый вояка уловил что-то внутри его трепещущей Искры. И, как только Бидсайд повел окулярами, прохаживаясь оптикой по чертам изумлённой лицевой бойца, Рику стало несколько стыдно за то, что он недовольно бормотал каких-то несколько кликов назад.

— А знаешь, — начал речь наёмник, — мы ведь и не такие уж и разные, — лейтенант смутился, понимая, что этот бот действительно прав. — И у тебя, и у меня одни чувства, мысли, потребности. Но ты думаешь, что мы ниже вас, лишь потому, что живём не пойми где и не сражаемся под вашим знаком… Это не так. У вас, у штабных, слишком уж предвзятое мнение о таких, как мы. Не стоит принимать всё то, что говорят вам, за чистый кристалл… Подумай об этом, — произнёс напоследок мех, разворачиваясь к Рэйджриддену спиной и уходя в направлении выхода.

Лейтенант был в легком замешательстве. Он привык получать поучения со стороны командования и не обращал внимания на придирки от братьев по оружию или кого-то ещё. Но эта короткая речь заставила его на миг задуматься. А ведь его предвзятость действительно ничем не оправдана! Мэйнстрим, и Грайдсворд, и другие ребята из банды свободных наёмников совершенно не похожи на тех, о которых так ярко и возбуждённо повествовали боты, ходившие в разведку во время вечернего отгула, когда все прохлаждались в казарме, выпивая и на какой-то часок забывая об непрекращающейся стрельбе.

Рэйджридден, чуть потупив голову вниз и устремляя взор в каменные плиты пола, не мог переключить мысли на новый лад. И только когда под его боком кто-то зашевелился, издавая томительный стон приходящего онлайн существа, он перевел оптику на потягивающуюся и чуть ли не выворачивающуюся Хиллайт. Она развернулась, разминая затёкшие за ночь серво и всем своим видом выражая, что перезарядилась она отлично. Довольный фейсплейт фем слегка вытянулся, приобретая продолговатую форму. Ботка сладко зевнула и наконец открыла оптику, приветливо обволакивая брата светлым взглядом.

— Доброе утро, братик, — сладко протянула Хиллайт, начиная тянуться манипуляторами к шее Рэйджа. — Как перезаряжался?

— Да так, — с легкой заторможенностью произнёс мех. — Нормально.

— А-а, — сонно протянула фем. — Вот и отлично… Пора домой. Попроси ребят, чтоб те проводили нас до штаба, ладно?

— А… Это… — неуверенно проговорил бот, уводя взгляд куда-то в сторону, но, не успел он продолжить речь, как почувствовал, что что-то потихоньку скатывается по его спине. Послышался лёгкий скрежет, и рядом с ними, позади серебристого, улегся на развёрнутый утеплитель жёлтенький спарклинг, всё ещё похрапывающий и не желающий прерывать перезарядку, но и уже, судя по протяжному недовольству вокодера, начинающий потихоньку активировать системы. Боец усмехнулся, завидя, как мехлинг, пристроившись к его спине и положив руку на брюшную секцию, сонно булькает, пуская изо рта пузыри.

— Ты глянь на него, — почти восторженно произнёс мех, не сводя довольной оптики с Элайтера.

— Да, — подала голос фем — с уловимым в нём умиротворением. — Мы прямо как маленькая семья. Не правда ли?

— Зачем ты сейчас об этом, — Рэйджридден серьёзно приглушил вокодер, отводя окуляры прочь от всего этого.

— А что? — непонимающе произнесла Хиллайт, пытаясь поймать оптику брата взглядом. — Не всегда же будет идти война. Когда-нибудь придётся задуматься об… И, кстати. Коль я уж заговорила об этом, то… Присмотрелся бы ты к Мэйнстрим. Она ведь… ничего.

— Наёмница? — боец с некой взбудораженностью повысил голос на сестру, показывая свою нетерпимость к подобной идее. — Ты что, Хиллайт!

— А почему бы и нет? — поинтересовалась фем, не понимая, что в этом плохого.

— Да потому что об этом не может быть и речи, — сурово пояснил мех.

Всё на миг стихло. Только позади слышались перекатывания с боку на бок спарклинга и его невнятное бормотание.

— Ладно, — наконец вымолвил бот, поднимаясь со своей позиции и неловко опрокидывая сонного Ала, после чего тот торопливо очнулся, начиная бегать расплывчатой оптикой по покрытому пеленой пространству, бормоча: «А?.. Что?.. Где?». — Надо собираться.

========== Глава 18. Рвём когти ==========

Работа закипела бурным потоком. Наёмники перебирали все вещи, выбирая самое необходимое — снаряжение, запас энергии, продовольствия и прочее. К делу пристроили всех. Как ни странно, но Рэйджридден не противился выделенному ему занятию — наоборот, с молчаливым видом сосредоточился на деле. Хиллайт умела успевать везде. Быстро справляясь с тем, что ей поручили сделать, она то тут, то там помогала укладывать пожитки, переносить важные вещи и была очень активна в решении встающих ребром вопросов. И лишь самый младший из всех, Элайтер, не знал, куда себя деть и всё время вертелся под ногами у других. Дисчарджер всё его шугал — всякий раз, когда спарклинг неловко подворачивался ему под руки.

18
{"b":"753649","o":1}