Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда звонок закончился, она уже сидела в отдельной кабинке.

Это была самая большая кабинка в клубе. В зале было четыре больших стола, и многие гости уже прибыли.

Когда люди увидели Джареда, они все встали, чтобы поприветствовать его. Это был первый раз, когда они были вместе в таком роскошном клубе.

Клуб был только для членов, и один только ежегодный взнос стоил миллионы. Поэтому они не могли не заискивать перед Джаредом.

Джаред явно был в хорошем настроении. Дернув его за рукав, Дебби тихо спросила его: "Почему ты забронировал номер здесь? Ты уверен, что можешь себе это позволить?"

"Не волнуйся. У меня есть VIP-карточка моего брата. На ней по меньшей мере десять миллионов. Так что наслаждайся ночью и угощайся всем, что здесь есть." Дебби знала, что у Джареда был старший брат по имени Деймон, но ее впечатление о нем было не совсем положительным. Хотя она встречалась с ним раз или два мимоходом, она давно забыла, как он выглядел на лицо.

54. Конфликт

Джареду не терпелось потратить все деньги на VIP-карточке Деймона. По правде говоря, помимо того, что они были сводными братьями и имели одного отца, у них было не так много общего.

Однажды Джаред украл VIP-карту со стола своего брата, когда проходил мимо комнаты Деймона.

Дебби слышала о Деймоне с тех пор, как Джаред часто жаловался ей на него. Из того, что она смогла понять, Деймон всегда был очень мил со своим младшим братом, в то время как Джаред относился к Деймону с презрением.

Хотя это было одностороннее заявление Джареда, Дебби могла сказать, что в некоторых случаях он прислушивался к своему старшему брату.

"Джаред, о чем вы двое говорите? Иди сюда!" Один из их одногруппников призвал их присоединиться к ним.

Джаред ответил громким голосом: "Хорошо, хорошо. Скотт, тебе не позволят уйти отсюда, пока в твоем организме не будет больше алкоголя, чем крови". Внезапно Джаред посмотрел на Дебби с озабоченным выражением на лице. "Сорванец, я не буду много пить сегодня вечером. Тебе не нужно пить, если ты не хочешь".

Это привлекло внимание Скотта, когда он посмотрел на Джареда и весело крикнул: "Эй, братан, в чем дело? Вы двое встречаетесь или что-то в этом роде? Тебе обязательно спрашивать разрешения у Дебби, прежде чем пить, а?"

Дебби и Джаред были очень популярны в своей средней школе. Большинство их одноклассников обычно шутили об их отношениях. Однако правда была довольно далека от реальности. Хотя они были хорошими друзьями, которые доверяли друг другу, это было все, что их связывало, надежная дружба. Кроме этого, между ними не было абсолютно никакой химии.

Дебби интересовали парни, которые не боялись обязательств, в то время как она думала, что Джаред больше похож на плейбоя. Напротив, Джаред считал Дебби сорванцом, в то время как ему нравились очаровательные кокетки.

Они оба очень хорошо понимали друг друга и согласились, что могут стать только хорошими друзьями.

«Что? Парочка? Да ладно! Даже если бы мы провели ночь в одной постели, между нами ничего бы не произошло, кроме обычной болтовни и ссор." Джаред выдвинул стул для Дебби, как джентльмен, но та бросила на него укоризненный взгляд, прежде чем сесть.

По правде говоря, Дебби никогда не получала удовольствия от участия в этих собраниях. Большинство девочек предпочли изолировать ее, потому что она была симпатичной девушкой, и мальчикам нравилось тусоваться с ней. У них сложилось впечатление, что Дебби была сукой, которая просто притворялась сорванцом, чтобы привлечь парней.

Девочки начали говорить о ней плохо между собой тихим шепотом, чтобы Дебби их не услышала. Но по языку их тел и по тому, как они смотрели на нее, она могла сказать, что они тихо сплетничали о ней.

Почему бы им просто не сказать Дебби в лицо то, что хотели сказать? В основном потому, что они её боялись, Дебби могла их побить. Кроме того, они не хотели обидеть Джареда. Почему тогда они просто не держали свои мысли при себе? Они бы так и поступили, если бы могли, но они так завидовали Дебби, что им нужно было как-то выплеснуть на нее свой гнев.

Дебби, однако, чувствовала себя обиженной и неправильно понятой. В конце концов, она никогда раньше не поднимала руку на девушку. Даже когда ее двоюродная сестра Гейл дала ей множество причин причинить ей боль, Дебби воздержалась от того, чтобы прикоснуться к ней хотя бы пальцем. Вместо этого она отпустила бы Гейл, просто предупредив.

Не то чтобы Дебби боялась девочек; отнюдь нет! У девочек не было бы даже шанса в драке с ней. Она легко могла ранить их, даже не вспотев.

Несколько мгновений спустя Джаред пошел в мужской туалет, чтобы убрать несколько бутылок пива, которые он выпил. Сразу после того, как он ушел, девочки начали насмехаться над Дебби, потому что они верили, что ее высокомерие и власть сохранялись только до тех пор, пока Джаред был с ней.

"Даже после стольких лет, она все еще бегает за Джаредом, как один из его лакеев. Я думаю, она его совсем не интересует".

"Эй, ребята, вы слышали, что она призналась в своих чувствах к мистеру Хо на церемонии его запуска? Она сказала — "Карлос Хо, я люблю тебя" по меньшей мере десять раз!"

"Конечно, я слышал об этом. Кстати, моя подруга сказала мне, что она лесбиянка".

«Что? Меня сейчас стошнит…"

Дебби была потрясена бессовестными комментариями, которые летели в ее адрес, и она сразу же пожалела, что пришла на вечеринку. Она находила удивительным, как эти люди совсем не изменились даже спустя столько лет. Они могли бы вырасти, но вряд ли их можно было считать "взрослыми".

Они безостановочно отпускали уничижительные замечания в ее адрес, и через некоторое время даже некоторые мальчики присоединились к их подшучиванию. Дебби уже собиралась встать и уйти, когда другой мальчик, сидевший за соседним столиком, встал перед ней.

Он презрительно крикнул: "Вы здесь для того, чтобы наслаждаться вечеринкой или разводить бессмысленные сплетни? Почему бы вам сначала не посмотреть в зеркало, чтобы понять, что вы за люди, прежде чем говорить о ком-то другом? А до тех пор заткнись к чертовой матери!"

Лицо мальчика побагровело, жгучая ярость зашипела в его теле, как яд.

Дебби широко раскрыла рот, когда удивленно посмотрела на него. Это был первый раз, когда кто-то другой, кроме ее собственных друзей, выступил вперед, чтобы защитить ее. Но кто был этот незнакомый мальчик, который заступился за нее?

Если ее память не подводит ее, его звали Грегори Сонг.

Возможно, это было потому, что Грегори не был каким-то богачом второго поколения, поэтому другие вообще не воспринимали его слова всерьез. Сначала они немного испугались, но вскоре тоже начали насмехаться над ним.

"Грегори, тебе нравится этот сорванец?" — насмешливо спросила девушка. Друзья Дебби называли ее "Сорванцом" в качестве прозвища, но когда эта девушка обратилась к ней как к сорванцу, сарказм в ее голосе был совершенно очевиден. Она хотела напомнить людям, что в Дебби не было ничего женственного, кроме ее красивого лица.

К большому удивлению Дебби, Грегори не стал этого отрицать. Он яростно огрызнулся в ответ: "Ну и что? Я бы предпочел встречаться с такой девушкой, как Дебби, а не с любопытным Паркером, как ты."

"Я так тронута!" — насмешливо произнесла другая девушка.

"Меня сейчас стошнит. Это заставляет меня задуматься, что ты получишь от этого. Почему ты так остро реагируешь?"

"Грегори, тебе лучше быть осторожным рядом с ней. Иначе она может избить тебя до полусмерти."

Слова оставили Дебби, и хотя она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, внутри нее горел огонь, который она не могла погасить. К счастью, она хорошо знала о своих проблемах с управлением гневом. Если бы они не были ее одноклассниками по старшей школе, она бы заставила их молить о пощаде.

65
{"b":"753235","o":1}