Литмир - Электронная Библиотека

— Мы дракона так и не нашли, гад он эдакий! — орал Руди, сидя в окружении своей компании. Но его крик не был таким уж громким по сравнению с тем шумом, который творился в таверне. Помимо вояк за этим же столом сидели ещё двое: Густав и Лоуренс. Они пришли в разное время, и каждый по своим причинам решил подсесть. Последние пару дней некогда лучшие друзья старались не пересекаться на улице вообще.

— Поход нам нормальный организовать надо, — спокойно сказал тот самый высокий человек и отпил немного эля. Некоторые тоже подняли кружки.

— Что вам дракон сделал? — сдерживая гнев, спросил Густав.

— Парень, ты что, слепой? — рявкнул на него Руди. — Глаза разуй. Он же дракон! Если мы его не убьём, он разрушит наш город к чёртовой матери!

— Да с чего вы взяли, что он это сделает?! — Хендрикс ударил кулаком по столу и грозно посмотрел на Руди.

— Успокойся, — холодно осадил его высокий. Почему-то Густава такой тон быстро привёл в себя. — Давайте начнём сначала, — он сложил руки в замок и внимательно осмотрел подсевших парней. — Моё имя Ян, и я глава этой шайки.

— Густав Хендрикс, сын Мирона Хендрикса.

— Выпендрёжник, — фыркнул Клез. — Я Лоуренс, — он лукаво ухмыльнулся. — И я согласен, что нам надо организовать поход, — он допил содержимое кружки и поставил её рядом с ещё одной пустой.

— Нам? — тактично переспросил Ян.

— Я в деле!

— Да ты пьян! — возразил Густав.

— Ой, будь я трезвым, сказал бы тоже самое.

— Чёрт с тобой, — Хендрикс тоже поднял кружку.

— Так ты с нами? — сгорая от нетерпения спросил Руди.

— Нет, — коротко, но твёрдо ответил Густав.

— Как одумаешься — присоединяйся. Я буду ждать, — пообещал Ян, склонив голову в знак почтения.

— Надоели вы уже со своими драконами… — подперев рукой голову простонал один из вояк, возрастом с Густава.

— А что тебе интересно?

— Бабы конечно!

— За баб! — они подняли засмеялись и подняли кружки за такой прекрасный тост. За этот вечер прозвучало множество тостов, на которые Густав смотрел с сомнением, да и пил маленькими глотками, чтобы не уснуть на месте…

… — А я ей значит говорю: милая, да ты самая горячая штучка, которую я когда-либо встречал! — Лоуренс отпил немного медовухи и засмеялся. Его щёки раскраснелись, а вояки поддержали пьяным смехом. — Если б не все эти её доспехи, ну вылитая шлюха!

— Да как ты смеешь говорить такое о Найре! — Густав подскочил со своего места, уперев руки в стол. — Ты совсем с ума сошёл?! — он чувствовал, как к его рукам начала приливать кровь. Всё внутри него поднялось как по щелчку.

— А что я такого сказал? — Клез ухмыльнулся и громко ударил кружкой по столу. — Я, Лоуренс Клез, могу говорить всё, что захочу! И не собираюсь следовать правилам таких зануд, как ты! — вояки поддержали его задорным улюлюканьем. Густава не тревожил тот факт, что Лоуренс в стельку пьян, ему было плевать.

— Не смей порочить честь Найры!

— Иначе что?

— Ты ответишь за свои слова. Я теперь понимаю, почему от тебя отреклась семья! — в порыве внезапной ярости выпалил Густав. Ему показалось, что в этот самый момент Клез полностью протрезвел.

— Кто тебе это сказал? — он тоже встал из-за стола, сравнявшись ростом. Хендрикс замолк, поняв, что наговорил лишнего. — Говори, сволочь! Откуда ты это знаешь?! Молчишь? — уголок его губ потянулся вверх. — Ну, молчи, молчи. Ты такой же трус, как и твоей отец! — между ними повисло напряжённое молчание. Они поняли, что за их ссорой наблюдает по меньшей мере половина всей таверны. Первым не сдержался Лоуренс и замахнулся кулаком, чтобы внезапно нанести удар. Но Густав легко перехватил его руку.

— Не здесь. Я вызываю тебя на дуэль, — уже более спокойным голосом проговорил Хендрикс.

— Время и место, — прорычал сквозь зубы Клез, испепеляя некогда лучшего друга взглядом.

Подул холодный ветер и растрепал волосы Густава. Тот сидел на камне в назначенном месте и точил обжигающее лезвие меча. С минуты на минуту должен был прийти Лоуренс. Они условились провести дуэль вдали от любопытных глаз, поэтому им идеально подходила та самая поляна, с которой когда-то стартовал охотничий турнир. Секундантов не было, решили разобраться быстро и без лишних свидетелей. Оба были задеты, оба оскорблены. Густав посмотрел на карманные карманные часы, а потом огляделся вокруг:

— Опаздывает, — тихо сказал он и убрал часы обратно в карман.

— Ну здравствуй, — спустя пару минут Лоуренс всё же явился. Он вышел из-за кустов и встал неподалёку, опершись на меч.

— Привет, — Густав встал, подошёл ближе и пожал ему руку. — Подготовим площадку?

— Предлагаю пять на пять метров, условный круг.

— Понял, — они разошлись и отмерили две диагонали, потом начертили круг. Густав чувствовал дрожь в коленях, он сомневался, что принятое им решение было верным. Теперь, когда он поостыл, эта дуэль казалось ему самым глупым, что могло произойти. Они ещё могут всё отменить, могут изменить ход событий, но оба молча чертили поле битвы. Закончив, дуэлянты встали друг напротив друга. — Так, утвердим правила дуэли. Все запрещённые захваты, удары, подставы также запрещены у нас.

— Три попадания — победа. Бьёмся не на смерть. Или уже появилось такое желание?

— Прекрати… — рука Густава машинально сжалась на рукояти меча.

— Начнём. — Они разошлись по разным углам. Дыхание Густава сбилось, ладони начали потеть. — Три… — Лоуренс поудобнее взял меч, приняв боевую стойку. — Два… — Мышцы обоих сильно напряглись, что можно было наблюдать невооружённым глазом. — Один! — Лоуренс сразу перешёл в нападение, пользуясь эффектом неожиданности. Густав еле успел уклониться, на несколько секунд потеряв равновесие. В тот же момент Клез успел нанести удар по голени, разрезая ткань вместе с полтью. — Один — ноль, — он хищно улыбнулся и, опьянённый удачей, решил нанести ещё один такой же удар. Но второй раз Хендрикса было сложно провести, он никогда не наступает на одни и те же грабли. Он принял атаку на меч, ловко обошёл противника со стороны нерабочей руки и полоснул того по плечу. Сквозь белую рубашку стала просачиваться кровь.

— Один — один, — они разошлись, чтобы немного отдышаться. Парни смотрели друг на друга с нескрываемым презрением, как бы говоря: «Я лучше тебя. Этот бой будет за мной!»

— Ха! — Лоуренс сделал резкий выпад вперёд, но Густав ушёл, и предпринял контратаку. Лезвие его меча налетело на меч противника с громким лязгом. Клез отбивался, стоя на колене. Спустя мгновение последовал град ударов от обоих, железо запело в быстром ритме. Но со временем частота атак становилась всё меньше, и Густаву удалось пробить оборону противника, задев его ногу.

— Два — один. — Лоуренс отвлёкся на боль, идущую сразу из двух источников, и пропустил следующий удар, выбивший оружие у него из рук. Меч отлетел в кусты и с грохотом упал на ветки. Клез пытался встать, но мог лишь отползать назад, пока он не достиг края круга. Густав поставил меч ему на горло, слегка коснувшись. — Три — один, — казалось, что они дышали в унисон. Злость прошла, её как будто ветром сдуло. В глазах Лоуренса не было ни капли страха или сожаления, он полностью принял своё поражение.

— Ты победил, — тихо произнёс Клез. — А теперь, я хочу умереть.

— С ума сошёл? — Густав отбросил меч в сторону и наклонился к другу. — Всё закончилось, давай я помогу тебе, — он протянул ему руку, но тот оттолкнул её.

— Убей меня, — взмолился Лоуренс. — Ну же! Давай, пожалуйста. Закончи это представление.

— Прекрати, — он смотрел другу в глаза, силясь понять, что происходит. Но, к сожалению, вопросов было куда больше, чем ответов.

— Моя жизнь не стоит и гроша! Я вор, пьяница, бродячий пёс, мошенник, лжец. Я хочу, чтобы ты убил меня.

— Нет, — Густав взял его лицо в ладони, соприкоснувшись лоб в лоб. Он не знал, что говорить. Все слова вылетели из головы, оставалась лишь удушающая пустота.

11
{"b":"752705","o":1}